Messages : 150 Points : 307 Date d'inscription : 16/08/2014
Âge : 32
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 22 Oct 2015 - 14:00
On connait tous un gars qui est toujours en tee-shirt ou en short tout le long de l'année ! Bah voilà, Gustav fait partie de ces gars...
mestengos
Messages : 232 Points : 449 Date d'inscription : 27/04/2015
Âge : 24 Localisation : Oise /// Dijon
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 22 Oct 2015 - 15:24
C'est quoi leurs secrets pour pas être malade après XD
mestengos
Messages : 232 Points : 449 Date d'inscription : 27/04/2015
Âge : 24 Localisation : Oise /// Dijon
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 28 Oct 2015 - 20:33
[Traduction] Tokio Hotel TV 2015 Ep.38 – Du sperme à Perm
Fans : Merci beaucoup! – Bienvenue!
Bill : Nous nous sentons forts! Lâchez-vous et sortez vos pénis, enfoirés!
Georg : Demain, nous allons devoir changer de salle de concert. Celle dans laquelle nous devions jouer est horrible. Et n’oubliez pas, c’est une salle où l’on doit venir jouer nu.
Gustav : Ça sent vraiment trop mauvais là-dedans.
Bill : Dégueulasse!
Georg : Oh, laisse la porte fermée.
Homme : C’est de là que vient cette odeur?
Bill : Oui, je crois.
Homme : Vous êtes excitées?
Fans : Oh oui, énormément. Ça fait dix ans que j’attends ce moment.
Bill : Il ne faut pas être trop bourré, mais trouver un équilibre. Quand on peut à peine tenir debout, mais qu’on tient quand même encore debout, c’est bon.
Gustav : Yekaterinburg ! – J’ai les rouges, il a les bleues…
Georg : Nous sommes à Chelyabinsk. – Prêts à tout ressentir! [«Feel It All»]
Bill : Le maquillage est presque terminé. Nous avons faim.
Tom : Bien! Je pense que le dispositif de sonorisation est un peu trop grand pour la salle, mais… [rires]
Georg : La taille a de l’importance.
Tom : La taille a de l’importance! – On se sent bien.
Gustav : On se sent bourrés.
Tom : Un peu bourrés.
Bill : Chelyabinsk.
Tous : Pouvoirs Power Ranger, activés!
Bill : Bonjour! – J’ai l’impression que quelqu’un va mourir.
Homme : Super, les gars, vous êtes arrivés à destination sains et saufs!
Bill : A peine…
Georg : Au moins, on est arrivés. – C’était vraiment un accueil chaleureux.
Bill : Bonjour les gars!
Fans : Je vous aime!
Tom : Oh, ça coule.
Gustav : Je ne sais pas ce que signifie «wisdom».
Georg : La sagesse!
Gustav : Est-ce que j’ai l’air de parler parfaitement anglais?
Tous : Pouvoirs Power Ranger, activés!
Homme : Est-ce que vous avez écrit sur ce camion?
Fan : Nous sommes heureuses de vous voir dans notre ville de Perm. Il fait très froid, mais ce n’est pas grave. Nous sommes très heureuses!
Bill : Nous chantons et dansons.
Fans : Tu chantes et nous dansons!
Gustav : Où est mon chien?
Tous : Pouvoirs Power Ranger, activés!
Bill : [chant] Ça signifie «Georg a une grosse chatte». – Tom et moi avons vraiment commencé à fêter Halloween quand nous avons déménagé à L.A., parce que ce n’est pas une fête très importante en Allemagne. Et la première année…
Tom : … Bill avait le costume le plus dingue que j’ai jamais vu. Les gens nous arrêtaient toutes les deux secondes dans la rue et voulaient prendre des photos ; c’était un peu chiant.
Bill : J’étais un ange noir.
Tom : Il était un grand ange noir.
Bill : J’avais une incroyable coiffe que j’avais louée dans un petit magasin à Santa Monica. C’était une grande coiffe à plumes. Et j’avais fait mon maquillage moi-même ; en général, il me faut la journée pour me préparer. Et j’avais des immenses chaussures à plateforme ; c’est très difficile de marcher avec des chaussures comme ça. Je ressemblais à un ange noir venu d’une autre planète!
Tom : Il avait ces chaussures spéciales…
Bill : Mes chaussures étaient hautes comme ça…
Tom : Il était tellement grand, il aurait touché le plafond ici.
Bill : Et ma coiffe faisait cette taille-là… Elle me grandissait encore plus. J’étais vraiment très grand.
Homme : Avez-vous prévu quelque chose pour cette année, allez-vous vous déguiser ici?
Bill : Quoi, ici, en tournée? Nous n’avons pas vraiment le temps, en fait. Et je n’ai pas acheté de costume…
Georg : Je pense que nous devrions échanger nos costumes de scène, au sein du groupe.
Homme : Si vous deviez échanger vos costumes, qui prendrait lequel?
Bill : Qui veut porter mon incroyable costume de roi?
Georg : Tom est le seul qui entre dans tes leggings. Tom serait Bill, Bill peut être Gustav.
Bill : Oui, j’aime bien son masque. Mais je ne veux pas porter son short. J’aurais l’air ridicule!
Georg : Oh, j’adorerais voir ça! Alors, Bill porte le costume de Gustav…
Bill : Tu peux avoir celui de Gustav, je porte celui de Tom
Georg : Non, je porte celui de Tom et Gustav porte le mien.
Bill : J’aimerais bien porter des costumes de Power Ranger.
Georg : Oui, on peut faire ça aussi. Mais je veux te voir avec le short de Gustav! – Bill et Tom ne nous ont jamais invités pour Halloween. C’est triste… J’aimerais beaucoup, mais…
Bill : Merci de regarder Tokio Hotel TV. Nous sommes toujours en tournée, nous vivons une vie difficile. Si vous avez aimé l’épisode, vous pouvez vous abonner en cliquant à nouveau sur mon pénis, juste ici.
Tom : Le petit.
Bill : Le petit juste ici… A la semaine prochaine! Merci d’avoir regardé la vidéo!
Gustav : Santé!
Traduction par *Elena* pour le FC Officiel français
Dernière édition par mestengos le Mer 4 Nov 2015 - 14:55, édité 1 fois
slytherin1991
Messages : 150 Points : 307 Date d'inscription : 16/08/2014
Âge : 32
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 28 Oct 2015 - 22:49
Tom et sa délicatesse légendaire... Le passage où les deux racontent la soirée d'Halloween est trop bien, genre comme s'ils se complétaient l'un l'autre dans leurs explications. Les concerts ont l'air vraiment géniaux. Hahaha, il y a des filles qui ont essayé de faire comme nous à Bercy en 2008 avec les feuilles "Danke" sauf que nous, la salle était remplie (oula ça me rappelle des souvenirs tout ça).
mestengos
Messages : 232 Points : 449 Date d'inscription : 27/04/2015
Âge : 24 Localisation : Oise /// Dijon
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 29 Oct 2015 - 13:17
Moi j'ai bien aimée lorsque les 2 fans sur scène ont dansées, ça change des fans qui reste la sans savoir quoi faire XD *Vous savez quoi ? On vas crée une danse a faire dans la salle de concert. Comme ça les gars regarderont nos talents de danses. *désastre en approche**
Bref, Tom est très doué en dessin
mestengos
Messages : 232 Points : 449 Date d'inscription : 27/04/2015
Âge : 24 Localisation : Oise /// Dijon
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 5 Nov 2015 - 7:44
Tom : Mon score.... j'ai déjà eu un score de 1.... 140 et quelques. 140 et quelques? Peut-être 160 ! Mais aujourd'hui je suis mauvais. Mais je m'échauffe !
Georg : Beau démarrage !
Bill : On va avoir droit à un beau diner ! Ca serai tellement marrant, je veux absolument faire ça, oh mon dieu je veux vraiment faire ça pour un des objets !
Gustav : Papa paresseux. Bill : Pour notre... je sais qu'on va utiliser ça quand on va lancer notre ligne de merch, et on a vu des préservatifs, on en a vu avec... "creamy mama" / "cheesy daddy" et avec des goûts différents. Georg : je ne vais pas les goûter !
Caméraman : Où est-ce qu'on va ? Bill : Je ne sais pas !
Georg : Nichki....Je ne penses pas que ce soit ça mais... quelque chose comme ça ! peut-être
?? : J'ai toujours rêvé d'embarquer dans l'avion rouge !
Caméraman : Beau couvre-chef ! Georg : merci, madame !
Caméraman : Alors, où on va?
Bill : Où est-ce que c'est ? C'est un bunker. Georg : Un bunker secret du gouvernement russe construit durant la 2ième guerre mondiale.
Gustav : C'est Joseph Stalin l'a construit. *Bureau de Stalin...* Tom : Mais je pense que cette pièce... ici était l'entrée, et ça c'était la réserve, juste à côté de ce truc gris. Mais personne n'aurai deviné que cette pièce est...
Caméraman : C'est quoi la chose la plus cool ici ? Georg : L'architecture. Toutes les peintures et sculptures. Gustav : Les miniatures de l'église Georg : Impressionnant en tout cas.
Caméraman : Combien de marches vous avez monté? Vous avez fait attention? Georg : Euh, 211? Gustav : Oui. Georg : la vue est géniale !
Tom : Nous sommes à Moscou. Et nous allons à... la place rouge. Georg : Pour la première fois. Tom : je pense que nous sommes déjà venus à Moscou peut-être.... 15 fois. Mais on est jamais sortis de l'hôtel. Georg : Merci, à plus tard. C'est la première fois qu'on décide de visiter un peu la ville et là, la place rouge est fermée !
Tom : Vous pensez qu'on peut traverser la galerie marchande et après... Georg : Oui, on a qu'à essayer. C'est censé être le plus beau centre commercial de Moscou.
Tom : Il me ressemble un peu, non?
Caméraman : Vous pensez quoi de Moscou jusqu'ici ? Tom : C'était un super centre commercial.
Caméraman : Alors, qu'est-ce que vous allez faire aujourd'hui ? Tom : Rien ! Gustav : Rien ne viendra après ! Georg : malheureusement... Tom : On a pas pu voir la place rouge parce qu'elle était fermée. Georg : après 10 voyages à Moscou on s'est enfin décidés à sortir et... la place rouge était fermée. Tom : alors on en reviendra plus jamais. Georg : c'est tout ! Tom : Il ne s'est rien passé de spécial. La seule note positive, Gustav... il a fait un joli pet sur le chemin de la place rouge.
Tom : Quand on est en Allemagne on dit toujours : à Tom ! Tous : à Tom !
Bill : Merci de nous rejoindre pour notre palpitante vie de tournée, merci de regarder Tokio Hotel TV, nous sommes toujours en tournée et si vous avez aimé l'épisode vous pouvez vous abonner sur mon pénis, ah non, comme ça; abonnez vous encore à mon pénis, merci encore et à la semaine prochaine !
Dernière édition par mestengos le Mar 10 Nov 2015 - 16:35, édité 1 fois
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 42 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Dim 8 Nov 2015 - 13:09
quelqu'un m'explique pourquoi ils ont flouté le torse de Tom à la fin alors qu'on l'a vu la semaine dernière??
et la Place rouge qui était fermée u_u ils ont la poisse ou quoi? ils y retournent dans 2 jours, j'espère qu'ils pourront y aller cette fois
PS: on met les trad en vert que quand c'est qq'un du fo' qui les fait )):" longdesc="4" />
slytherin1991
Messages : 150 Points : 307 Date d'inscription : 16/08/2014
Âge : 32
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Dim 8 Nov 2015 - 15:22
Ah alors on est d'accord elle n'est pas toujours fermée ! J'avais un doute du coup en voyant cette vidéo... Et oui j'ai pas pigé le truc de flouter le torse de Tom... J'ai imaginé ce qu'il pouvait y avoir à cacher (parfois c'est préférable de ne pas être dans ma tête).
mestengos
Messages : 232 Points : 449 Date d'inscription : 27/04/2015
Âge : 24 Localisation : Oise /// Dijon
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mar 10 Nov 2015 - 16:35
Ou alors c'est la moumout (de poil) que l'on nous cache
Je rectifie ça Axia
mestengos
Messages : 232 Points : 449 Date d'inscription : 27/04/2015
Âge : 24 Localisation : Oise /// Dijon
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 11 Nov 2015 - 16:43
Y'a une bonne choral de fans ^^ Traduction
Spoiler:
Fan : Hier matin, on à voyagé d'Allemagne jusqu'à paris, parce que ma soeur travaille à Paris, mais malheureusement nous n'étions pas à Paris à ce moment là donc on a du aller d'Allemagne jusqu'à Paris en train, puis de Paris à Moscou on est arrivées à l’hôtel à 14h30 et on a tout juste eu le temps de s'enregistrer puis on est venue directement ici. Cameraman : Et vous avez fait tout ça rien que pour le show, c'est ça ? Fan : Oui !
Tom : Nos fans sont tellement connectés, où qu'ils soient à travers le monde. Si on fait quelque chose à Mexico, les fans en Russie le sauront..... Fan : Vous êtes mes héros ! Tom : ....de suite. Quand on joue un show, on peut déjà trouver la première chanson sur YouTube. Tout est tellement... Bill : L'internet. Tom : C'est l'internet oui ! Surtout avec nos fans, ils sont vraiment très connectés, comme une grande famille. Ils partagent et rigolent ensemble, font beaucoup de choses ensembles.
Cameraman : Ça fait combien de temps que vous attendez ça ? Fans : 5 ans ! 10 ! 8 ans ! 7 jours. 10 ans.
Bill : Cette tournée est un peu notre "merci". On a beaucoup de gens qui nous suivent ici, beaucoup nous demandent de venir jouer. On joue 19 fois ici. C'est notre plus grosse partie de cette tournée mondiale, donc c'est un peu notre "merci", on voulait leur faire savoir qu'on apprécie ça et qu'on veut jouer pour tout le monde. Santé ! Ok donc maintenant on va répondre aux questions. J'aime tout ce qui est créatif. Donc du moment que l'histoire est bonne et que c'est original ça ne me dérange absolument pas d'être le personnage principal. J'aimerais prendre un selfie dans l'univers. Donc pas sur Terre, j'aimerai en prendre un sur Mars. Tom : Mes grand-parents fumaient, ma grand-mère me disait tout le temps : si tu commences à fumer tôt, tu vas arrêter de grandir. Et j'avais 12 ans et j'avais déjà un gros pénis donc je me suis dit... peut-être que ça ne va plus grandir du tout. Mais il continue à grandir. Bill : Euh.. Georg, Gustav & Tom n'ont pas le droit d'aller faire caca pendant 2 semaines. Je suis vraiment très ouvert et honnête. Tom : Il passe sa vie à mentir. Il dit tout le temps des mensonges ! Georg : Ca dépend s'il y a beaucoup d'alcool. Bill : C'est un discours de perdant ! Mon premier baiser était absolument horrible en réalité, parce que j'avais le sentiment qu'elle utilisé trop sa langue. Est-ce qu'on reçoit des cadeaux créatifs de la part des fans ? Oh, oui ! On en reçoit beaucoup. Fan : Tom, quand est-ce que tu t'es bra*lé pour la dernière fois ? Bill : Quand on s'est bra*lés pour la dernière fois ?! Oh mon dieu ! C'est quoi cette question ? Georg : On va se rappeler de celle-là pour... Tom : Euh, la nuit dernière il me semble ! Hier ! Gustav : Mais t'as passé 10 minutes aux toilettes juste avant ce M&G? Tom : Non ! En fait hier on est allé dans un bar.. Et je l'ai fait juste avant de venir dans ce bar. Bill : Et après on se l'est fait mutuellement. Gustav : Ouais ! Tom : Non ! non, non, non. Bill : On a eu une grosse orgie de groupe. Tom : Non, non, non, non, non, ce n'est pas vrai.
Cameraman : Qu'est ce que vous faites maintenant ? Fans : On va en pack FIA ! Bill : Bonjour Tokio Hotel TV ! Cameraman : C'était comment d'être sur scène ? Fans : C'était génial. Complètement fou ! - C'était le sentiment le plus génial que j'a eu dans ma vie. - C'était super excitant, un des meilleurs sentiments du monde. Bill : Les gens sont super accueillants. Jusqu'ici c'est une tournée géniale. Je dirais presque que c'est la meilleure partie. Salut tout le monde, si vous avez détesté notre épisode, faites en sortes de ne pas aimer la vidéo, de ne pas laisser de commentaire et de vous désabonner juste ici... salutations de Russie, merci d'avoir regardé et à la semaine prochaine.
slytherin1991
Messages : 150 Points : 307 Date d'inscription : 16/08/2014
Âge : 32
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 25 Nov 2015 - 21:01
Et voilà la dernière, du moins concernant FIA ! En espérant les revoir rapidement pour une tournée (2017 ou 2018 ?). Mais pour le moment, un peu de repos !
trad:
Tokio Hotel TV 2015 Ep.41 – Nous avons tout vécu à fond
Tom : Bientôt!
Georg: Qu’est-ce que tu veux?
Gustav: On est en train de faire une interview!
Bill : J’ai l’impression que nous étions le plus détendus pour la partie russe de la tournée, parce que nous avions déjà joué le concert tellement de fois. Nous nous sommes moins mis la pression, nous nous sentions vraiment confortables avec le spectacle et pouvions donc nous laisser aller et nous amuser.
Georg : Nous avons commencé au milieu, à Irkutsk, mais nous avons quand même énormément voyagé en avion, et nous avons eu de longs vols. Ce pays est immense! Et il a plein d’aspects différents.
Bill : J’aime beaucoup le fait que ce pays est très grand. Je savais qu’il était grand, mais il est vraiment immense. J’ai encore l’impression de ne pas avoir vu beaucoup.
Tom : La Russie est exactement comme je l’imaginais. La campagne est très belle, il y a vraiment de beaux endroits.
Gustav : Les gens sont sympas, la nourriture est bonne. On pourrait refaire une tournée ici, mais peut-être en été…
Georg : J’adore la Russie, parce que c’est un pays très varié. D’un côté il y a des grandes villes comme en Europe, par exemple Saint-Pétersbourg, mais en même temps il y a également des paysages magnifiques à l’est.
Bill : Ce sont des gens très accueillants. J’avais l’impression que tout le monde était heureux de nous voir et je ne m’attendais pas vraiment à ça. Je pensais que certaines personnes n’apprécieraient pas notre manière de jouer, de nous habiller, ou ce que nous faisons. Mais tout le monde était très sympa, très accueillant, très gentil.
Georg : Citer toutes les villes dans lesquelles nous avons joué, dans le bon ordre? Ok… Nous avons commencé à Irkutsk… Puis ça devient difficile.
Tom : Irkutsk était la première…
Gustav : Krasnoyarsk…
Bill : Il y a Yekaterinburg, Chelyabinsk, Perm…
Tom : Kazan…
Bill : Mais ce n’est pas le bon ordre.
Tom : Ufa…
Georg : Samara…
Tom : Nizhniy Novgorod, Saint-Pétersbourg, Moscou…
Gustav : Krasnodar…
Georg : Rostov on Don…
Gustav : Volgograd, Voronezh… Comment est-ce que ça se prononce?
Tom : Minsk…
Gustav : Kiev, Minsk…
Bill : Moscou…
Tom : Je n’en ai que 12… Combien de concerts avons-nous joués?
Gustav : Il en manque 7, 8…
Bill : J’en ai dit combien? Pas beaucoup, non? – J’adore les petits marchés de pêcheurs et les petites maisons d’Irkutsk, au lac où nous sommes allés. Mais aussi les immeubles grandioses de Saint-Pétersbourg.
Tom : Nous avons visité beaucoup de villes. J’ai beaucoup aimé Kazan, par exemple ; c’est une très belle ville.
Georg : Nous avions décidé de visiter un peu les différentes villes, et de voir un peu plus que les hôtels et les aéroports. Nous avons vu beaucoup d’églises, beaucoup de lieux touristiques. C’était vraiment incroyable! Je ne pensais pas que la Russie était si belle. J’ai toujours aimé la Russie, mais maintenant je l’adore.
Gustav : Il y a tellement de choses, on ne peut pas se rappeler de tout. Mais nous profitons de chaque journée. Et aujourd’hui, nous avons une journée de congé, mais nous avons participé à une émission de télé. A Moscou, nous n’avons pas pu voir grand-chose ; mais le reste de la tournée était très chouette.
Tom : Cela fait dix ans que nous jouons en live…
Bill : Pour moi, c’est le moment où je monte sur scène…
Gustav : Les réactions des fans, voir qu’ils sont avec nous, c’est la meilleure chose au monde.
Georg : Je pense que jouer en live est la meilleure chose quand on est musicien, parce que c’est ce qui compte vraiment.
Tom : Au moment où on monte sur scène, ou juste avant, c’est toujours excitant.
Gustav : J’adore quand il fait chaud. Quand on commence à transpirer, et on chante,…
Bill : Même si je déteste être nerveux et que je suis tout le temps stressé, j’adore le moment juste avant le concert, où l’excitation est à son maximum. Puis je monte sur scène, j’entends tous les hurlements, je commence à chanter et tout le monde devient dingue… Pour moi, c’est le meilleur moment.
Georg : Voir les réactions des fans du premier rang, qui écoutent nos chansons et deviennent dingues… C’est la meilleure chose.
Gustav : Demain, ce sera le dernier concert, oui. C’est un peu comme refermer un livre. C’est fini, et on peut maintenant se lancer dans un nouveau projet.
Bill : Je suis un peu soulagé que ce soit fini, et je suis fier d’avoir accompli tout ça ; nous nous sommes bien amusés. Et je suis prêt pour quelque chose de nouveau, même si c’est un peu effrayant, parce que je ne sais pas ce qui va se passer maintenant.
Georg : Demain, ce sera le dernier concert de la tournée «Feel It All». Ça semble un peu irréel.
Tom : Je pense que ce sera bizarre de mettre les costumes pour la dernière fois. Nous avons préparé ce spectacle pendant si longtemps et ça s’est vraiment bien passé. Nous étions vraiment détendus et nous nous sommes bien amusés. C’est un peu émouvant, mais en même temps j’ai hâte de revoir mon chien, de rentrer à la maison…
Georg : On sent également qu’il est temps de prendre un peu de repos, de retourner chez nous… Mais c’est aussi un peu triste. Demain, nous mettrons nos costumes pour la dernière fois, nous jouerons les chansons pour la dernière fois dans cet ordre-là… C’est un peu triste.
Gustav : Je pense que nous voulons tous revenir ici pour une nouvelle tournée.
Bill : Merci de regarder Tokio Hotel TV. Si vous avez aimé l’épisode, vous pouvez vous abonner en cliquant à nouveau sur mon pénis, juste ici.
Tom : Le petit.
Bill : Le petit juste ici… A la semaine prochaine! Merci d’avoir regardé la vidéo!
Gustav : Santé!
Traduction par *Elena* pour le FC Officiel français
mestengos
Messages : 232 Points : 449 Date d'inscription : 27/04/2015
Âge : 24 Localisation : Oise /// Dijon
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 26 Nov 2015 - 16:13
Mouais.... Du moins, si on à un nouvelle album avant 2017/2018 tout ira pour le mieux XD
Je suis contente qu'ils prennent une pause, le pauvre Bill, tellement fatiguer qu'il oubli des mots dans ses textes *référance à son poste instagram : 'link in bio' alors qu'avant c'était : The link is in my bio'*
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 42 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Ven 18 Déc 2015 - 20:27
OMG je suis hyper en retard pour les mises à jour dsl
trad:
Tokio Hotel TV 2015 Ep.42 – Le Bon, la Brute et le Truand
Tom : Bonjour!
Tous : Santé!
Tom : A Tom!
Gustav : On va encore être bourrés.
Georg : Lac Baikal.
Gustav : «Léché par Karl» [Ndt: la prononciation du nom du lac en anglais, Lake Baikal, ressemble fort à «Licked by Karl», qui signifie «Léché par Karl».]
Tom : C’est exactement comme ça que je me sens quand je suis sur scène.
Georg : Je ne veux plus faire la tournée.
Homme : Tu es encore là!
Tom : Arrête!
Bill : Encore un concert! Et maintenant nous allons rouler jusqu’à la prochaine ville pendant la nuit. – Je l’ai essayé, j’aimerais avoir celui avec les diamants. – C’est une nouvelle couronne. Je la mets pour la première fois ce soir.
Georg : Qu’il pleuve! – Il intègre les pets dans la set-liste.
Tom : Il faut péter en rythme…
Homme : Tu es très vert ce soir!
Gustav : «Gustav, Gus-gustav…» Fais-le!
Mike Bastian : Je continue comme ça?
Gustav : Je viens d’installer une nouvelle mise à jour d’Angry Birds!
Tom : Le porno allemand? Pourquoi est-ce qu’il est si connu?
Georg : Je suis dans le fumoir.
Tom : Il y a des films sur YouTube. Euh, YouPorn, pardon…
Bill : C’est magnifique. Vous avez dit quelque chose, les gars?
Homme : Vos fans étaient tous les jours sur mon compte Twitter personnel et m’envoyaient des messages: «Où est Tokio Hotel?»
Homme : Quel est le sens de la vie?
Bill : «Lâchez-vous et sortez vos pénis.»
Homme : Tu peux développer un peu?
Bill : Il est très important, tous les matins, de se lever, de sortir son pénis et de traverser la vie en dansant.
Tom : C’est ce qu’on fait tous les matins.
Bill : Oui, on se lève et on se dit: “Une nouvelle journée, un nouveau départ, dansons!”
Georg : Il y a un beau médiator Tokio Hotel juste là, dans l’eau.
Bill : Attention!
Georg : Petite leçon de grammaire avec Georg aujourd’hui : j’aurais conduit…
Homme : … plus mieux?...
Georg : Plus mieux!
Bill : … une douche. On prend des douches!
Journaliste : On devrait essayer ça!
Tom : C’est comme ça qu’on s’échauffe pour le concert.
Gustav : C’était un bon concert!
Georg: Vous avez des muscles?
Bill : Oh, une belle lampe.
Tom : … un grand pénis…
Journaliste : Vous parlez tout le temps de «peanuts»… [NdT : «peanuts» ressemble à «penis» en anglais et signifie «cacahuètes».] [rires]
Bill : J’ai déjà réservé une séance au spa ce soir. – Je serai Georg ce soir. – [chant] «Georg a une grosse… une grosse chatte.»
Tom : Notre école ressemblait au bunker que nous venons de visiter.
Bill : Du gâteau, ce serait encore mieux.
Georg : Gustav, arrête! – De toute façon, ce n’est pas le pénis le plus important. – Au moins être torse nu.
Bill : Bienvenue dans notre vie épuisante en tournée. Merci de regarder Tokio Hotel TV. Si vous avez aimé l’épisode, vous pouvez vous abonner en cliquant sur mon pénis. Oh non, dans ce sens-là. Abonnez-vous! Merci beaucoup et à la semaine prochaine!
Traduction par *Elena* pour le FC Officiel français
trad:
Tokio Hotel TV 2015 Ep.43 – Manigances de shopping de Noël
Bill : On va aller faire des courses pour Noël!
Homme : C’est son anniversaire aujourd’hui!
Tom : Je déteste les courses de Noël.
Bill : Pourquoi? J’adore ça!
Tom : Je déteste ça. On rentre de tournée juste avant les fêtes, et on doit tout de suite aller acheter des cadeaux pour tout le monde.
Bill : En fait, je ne suis pas encore dans l’ambiance de Noël alors que je devrais l'être. Et ça me rend dingue! D’habitude on décore la maison, je fais des gâteaux,… – Qu’est-ce que tu racontes? Je décore toujours la maison, on a toujours un sapin de Noël, je mets toujours des guirlandes lumineuses, je fais toujours des biscuits… Je fais toujours ce genre de choses.
Tom : Mmm… Tu fais des biscuits? Je ne t’ai jamais vu faire de la pâtisserie.
Bill : Oui, des biscuits de Noël. [«Plätzchen»]
Tom : A Los Angeles?
Bill : Oui, bien sûr, j’en ai déjà fait. J’adore faire des biscuits.
Homme : Alors, dans quels magasins allons-nous?
Bill : D’abord, on doit aller dans mon magasin de papier cadeau préféré ; c’est là que j’achète toujours mon papier cadeau. C’est le plus important pour moi. – Tom est déjà stressé. – Je dois acheter des cigarettes. – J’adore Noël! J’aime bien quand il fait plus froid, quand tout le monde se retrouve, tout le monde est en vacances. J’adore passer du temps avec ma famille, passer du temps ensemble… Et j’adore les films de Noël.
Tom : Ils ne vendent plus de cigarettes.
Bill : C’est vrai?! Tu crois qu’ils en ont ici? – Et donc, j’adore les films de Noël, j’adore les décorations de Noël, j’adore faire des biscuits. Et j’adore acheter des cadeaux. Trouver des cadeaux pour les autres, c’est ce que je préfère. Et j’adore emballer des cadeaux. J’aime tout ce qui concerne Noël. – C’est de la fausse herbe, mais il pense quand même qu’il peut faire ça ici. – Oui, je pense qu’on a trouvé de chouettes choses. – Maintenant on va acheter un cadeau d'anniversaire pour Pumba!
Tom : C’est un épisode très mignon, cette semaine.
Bill : Très mignon!
Tom : J’aimais beaucoup quand on fêtait Noël chez ma grand-mère. Bill et moi, nous avons vécu chez notre grand-mère, avec maman, pendant un an ou deux. Ou même plus longtemps que ça?
Bill : Oui, quand on était petits.
Tom : Et je pense que ce sont les Noëls que j’ai préférés, quand nous étions chez ma grand-mère.
Maor Cohen : Vous cherchez des cadeaux pour votre famille?
Bill : Oui, pour la famille.
Tom : On va faire un petit tour et regarder un peu.
Maor Cohen : On va faire une expérience. Je vais mettre «T» ici, et «B». Et ici je vais mettre «Tokio Hotel». Je vais mettre une autre plaque avec mon nom, avec «M 101»…
Tom : C’est génial!
Bill : J’adore!
Maor Cohen : Ce sera l’événement de la soirée… Je lance juste des idées, pour le moment.
Femme : C’est trop cool!
Maor Cohen : Et on va faire un thème spécial avec vous, on verra comment ça va se passer.
Bill : Merci de regarder Tokio Hotel TV. Si vous aimez ces vidéos, dites-le nous: laissez un commentaire ou cliquez sur «j’aime»; et si vous voulez voir un épisode chaque semaine, abonnez-vous ici.
Traduction par *Elena* pour le FC Officiel français
trad:
Tokio Hotel TV 2015 Ep.44 – Demandez à Tokio Hotel
Bill : Un, deux, un, deux!
Georg : Pourquoi vous n’êtes pas…? C’est quoi, le mot de passe?
Bill : Ah, attends…
Tom : Je ne vous entends pas.
Bill : Salut!
Tom : «Pouvez-vous nous dire les noms des chansons du nouvel album?» Si seulement on avait déjà la première chanson!
Bill : «Bill, envoie-moi des photos de toi nu!» Je lui envoie une photo nu?
Tom : Envoie-lui une belle photo de ta bite.
Gustav : «Georg, as-tu pris des cours de striptease?»
Georg : Non, c’est un talent inné.
Bill : «Aimez-vous Game Of Thrones?» Oh mon Dieu, oui! Je viens de finir…
Georg : Je viens de finir la saison 5.
Bill : Moi aussi, je l’ai terminée la nuit dernière!
Georg : Tu as entendu parler du spoiler?
Bill : Non. Qu’il revient? Je sais qu’il revient, parce qu’il est sur toutes les affiches.
Georg : Je pense qu’il va rejoindre l’armée des morts.
Bill : Ah oui? Ce serait excitant!
Tom : Je pense aussi.
Bill : «Tom, quand as-tu dit ‘pénis’ ou ‘chatte’ pour la dernière fois?»
Georg : Il y a cinq secondes.
Tom : Lors de la tournée en Russie.
Bill : «Quand est-ce que Tom va enfin se soucier de son compte Instagram et commencer à poster des photos?» – Ok, quelqu’un me demande : «Bill, quand est-ce que ta nouvelle chanson va sortir?» Je ne sais pas. Pas cette année…
Tom : Les gars, vous voyez mes réponses?
Bill : Mais tout est prêt, je suis tous les jours en studio. Je suis encore en train d’enregistrer, mais j’ai déjà filmé une vidéo. Elle va sortir au début de l’année prochaine. – «Envoyez-moi des photos de vous nus! Parlez-vous avec les autres qui ont le pénis plus grand?» Je ne comprends même pas la question. Est-ce qu’elle demande si je parle avec les gens qui ont un pénis plus grand que le mien?
Georg : Alors tu parlerais à tout le monde.
Bill : Exactement.
Tom : «Tom, quelle est la première chose que tu ferais si tu étais dans le corps d’une femme?» C’est une question facile, ça. – «Georg, est-ce qu’il t’arrive de péter sur scène?»
Georg : Sur scène? Non, je suis trop concentré pour ça.
Bill : C’est vrai, tu ne l’as jamais fait?
Georg : Non! Tu l’as déjà fait?
Tom : Bien sûr que l’on pète sur scène.
Bill : Moi je ne l’ai jamais fait. D’ailleurs, je pense que je n’ai jamais pété de ma vie. – «Une chose drôle concernant Georg?» La question serait plutôt: qu’est-ce qui n’est pas drôle chez Georg?
Georg : C’est vrai.
Bill : N’est-ce pas? Tu es un gars si drôle.
Georg : Un gars drôle, intelligent, beau…
Bill : «Bill, te considères-tu comme un bon danseur?» Je pense que je suis un danseur passable, mais je trouve que le plus important est de s’amuser. N’est-ce pas? – «Bill, quand penses-tu jeter ta ligne de vêtements?» Je suppose que ça veut dire : quand vais-je sortir ma propre ligne de vêtements? En fait, j’attends le bon moment. Pour le moment, nous avons trop de projets avec Tokio Hotel. Nous travaillons sur le prochain album, je travaille sur mon projet solo, nous écrivons le livre… Donc dans l’immédiat, je n’ai pas le temps pour ça. Et nous tournons aussi un documentaire sur le groupe. Donc je pense que ma ligne de vêtements devra attendre un peu. Mais il y aura peut-être quelque chose qui va sortir en début d’année prochaine, une petite collaboration. J’ai commencé à travailler avec quelques personnes, mais pour ma propre ligne de vêtements, il faudra attendre un peu.
Georg : «Avez-vous déjà été dans un hôtel à Tokyo?»
Bill : Bien sûr.
Tom : C’était quoi, la question?
Bill : Si on a déjà été dans un hôtel à Tokyo. Qu’est-ce qu’elle croit, qu’on a dormi dans une tente, à Tokyo? – «Avez-vous terminé votre livre?» Non, nous ne l’avons pas terminé, nous y travaillons encore. Nous voulons qu’il soit vraiment bien, donc nous ne voulons pas aller trop vite.
Gustav : «Bill, si Pumba pouvait parler, quelle question lui poserais-tu?»
Bill : Je lui demanderais s’il est heureux. – Vous vous rendez compte de ce qui est arrivé à Cersei?
Georg : Cersei? J’adore ce qui lui est arrivé!
Tom : Oui, moi aussi, j’ai beaucoup aimé.
Bill : Non! Ça m’a brisé le cœur! Je l’aime bien, j’espère qu’elle va se venger.
Tom : J’ai l’impression que tout le monde est mort.
Bill : Oui, moi aussi, j’ai l’impression que tous les bons personnages, tous ceux qu’on aime, sont morts. – «Bill, as-tu prévu de te marier un jour? Peut-être avec moi? Haha. Je rigole. Bisous du Pérou.»
Georg : «D’après vous, qui devrait monter sur le trône de fer et devenir roi?»
Bill : Cersei!
Georg : Bill!
Bill : Quoi?
Georg : On ne va pas répondre ça, tout le monde déteste Cersei.
Bill : C’est faux, je pense que beaucoup de gens l’apprécient.
Tom : Je pense que Joffrey était le meilleur roi.
Georg : Soyons honnêtes.
Bill : Je suis honnête! J’aime bien Cersei, je pense que c’est la seule qui peut vraiment…
Georg : Je pense que tu aimes bien la fille Stark…
Bill : Qui? Laquelle?
Tom : La rousse.
Bill : Non! Elle est trop faible, elle n’est capable de rien. – Elle me demande quelle est ma chanson préférée de David Bowie. Ma chanson préférée, même si ça semble un peu ridicule, est «Magic Dance», dans ce film… Parce que c’est un de mes souvenirs d’enfance.
Tom : C’est ça, le titre de la chanson?
Bill : «Quand pourrons-nous voir une nouvelle photo de vous quatre torses nus?» Sans doute jamais.
Tom : Comme s’il y en avait déjà eu une!
Bill : Non: «Quand pourrons-nous voir une photo de vous quatre torses nus?»
Tom : «Connaissez-vous la réponse à ‘Valar Morghulis’?»
Bill : Non. Je ne sais jamais ce que ça veut dire, d’ailleurs. – Elle est mignonne! Elle dit: «Je suis une licorne.»
Tom : Je pense qu’on l’a rencontrée, non?
Georg : Je vais lui répondre: «Sois toujours toi-même, sauf si tu peux être une licorne ; dans ce cas, sois une licorne!!!»
Bill : Oui. – «Que voulez-vous pour Noël?» Un bracelet en or, et une Porsche. – La question était : combien de selfies je dois prendre pour en avoir un parfait? Je n’en prends qu’un. Sur le moment, je fais un selfie, et je n’ajoute jamais aucun filtre. La beauté naturelle! – Salut les gars! Merci beaucoup! On vous aime! Jusqu’à la mort!
Georg : Passez une bonne journée. On vous aime!
Bill : Allez vous faire foutre! Salut! – Merci de regarder Tokio Hotel TV. Si vous aimez ces vidéos, dites-le nous : laissez un commentaire ou cliquez sur «j’aime» ; et si vous voulez voir un épisode chaque semaine, abonnez-vous ici.
Traduction par *Elena* pour le FC Officiel français
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 42 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 24 Déc 2015 - 10:50
suite au dernier épisode, Bill a fait ses gâteaux : (pour la finale du Meilleur Pâtissier faudra attendre un peu mais bon )
et l'épisode d'hier:
Tokio Hotel TV 2015 Ep.45 – Conquête du monde – Tokio Hotel TV 2015 Retour en arrière
Tom : Ok, je pense qu’on l’a.
Alors, Tokio Hotel, comment était votre année 2015?
Tom : Toute la tournée était complètement dingue. Je pense que nous n’avions jamais fait autant de concerts en une année.
Bill : Je peux avoir un autographe? Oh mon Dieu, je n’arrive pas à croire que je vous vois ici.
Georg : Nous avons joué 59 concerts, je pense. Et nous avons voyagé dans le monde entier.
Bill : Je suis plus fier de cette tournée que de toutes les autres que nous avons faites avant.
Tom : C’était vraiment une expérience géniale. Nous avons commencé la tournée en Europe, puis nous sommes allés aux Etats-Unis…
Tous : Pouvoirs Power Ranger, activés!
Tom : Puis en Amérique Latine…
Bill : …je me demande quel groupe c’est…
Tom : …puis la tournée en Russie. C’est la première fois que nous avons joué autant de concerts en Russie, dans autant de villes différentes. C’était vraiment fou, épuisant, amusant. Une expérience incroyable!
Bill : Je suis content que nous avons réussi à faire tout ça, parce que cette tournée a demandé énormément de travail. Encore plus que les autres tournées, même si c’était une tournée plus petite. Parce que cette fois-ci, nous avons tout fait nous-mêmes.
Georg : C’était vraiment épuisant, mais aussi très amusant.
Bill : Et nous n’avions jamais joué autant de concerts en une tournée. Mon moment préféré de la partie 1 était lorsque nous sommes montés sur scène pour la première fois. – Nous étions stressés… un peu. – Je suis vraiment inquiet pour mes costumes.
Georg : J’ai beaucoup aimé le paintball.
Gustav : Oui, c’était marrant.
Georg : C’était à Sao Polo, non?
Tom : Nous avons passé de très bons moments en Russie aussi. Le lancement de la tournée, à Irkutsk, était très beau. – C’est vraiment beau. Et je pense que nous avons la journée parfaite : la forêt, tout est super beau, le ciel est dégagé, le soleil brille…
Bill : C’était une expérience très spéciale de passer dans Loveline. – Nous allons passer dans Loveline. C’est une émission où les gens appellent pour parler de leurs problèmes sexuels. – C’était une expérience nouvelle pour nous.
Journaliste : Est-ce que David Hasselhoff essaye d’être votre ami?
Tom : Oui.
Journaliste : Non, sérieusement!
Tom : Oui, vraiment! [rires] – Nous avons joué dans un petit van… Nous avons fait des choses que nous n’avions jamais faites avant; nous avons joué dans ce petit van, pour une émission intitulée «Jam in the Van», je crois.
Bill : Ici Tokio Hotel, sur Jam in the Van, et voici notre chanson «Love Who Loves You Back».
Georg : Nous avons participé à quelques émissions de TV et radio pendant la tournée.
Bill : Nous avons fait une séance photos pour L’Officiel à Downtown Los Angeles. C’était super cool! C’est un de mes magazines préférés. Et j’adore les séances photos. Tom n’aime pas trop ça, contrairement à moi. Et nous avons aussi fait des photos avec Brad Elterman pour un magazine allemand. – Ce que j’aime chez Gustav, c’est qu’il peut être vraiment drôle.
Tom : Ce que j’aime chez Gustav, c’est qu’il se fout de tout.
Bill : Il m’aide à me sentir mieux si quelque chose ne va pas. S’il y a un problème, et que Tom et moi nous inquiétons…
Georg : On sait qu’il sera toujours là et qu’on peut compter sur lui.
Bill : Georg peut être très drôle aussi, mais d’une autre manière. Il ne veut pas nécessairement être drôle, mais il est parfois très maladroit. Et j’adore ça.
Tom : Ce que j’adore chez Georg – et je ne pourrais jamais faire ça – c’est qu’il est très bon avec les chiffres. Et j’adore le fait qu’il perd parfois la tête, il devient dingue et commence à crier sur les gens.
Gustav : Georg a toujours une réponse, c’est un vrai geek. Il a réponse à tout. Parfois, ça me rend dingue, mais bon, ça va… Il a l’air fâché!
Bill : Tom… Je ne sais pas par où commencer. C’est mon frère jumeau, je ne sais pas ce que je préfère chez lui.
Georg : Tom s’est occupé de cette tournée et a tout organisé…
Bill : Je ne peux pas imaginer être sans lui. Je ne peux pas imaginer vivre sans lui ou être dans un groupe et faire de la musique sans lui. C’est quelque chose qui ne pourrait pas exister dans cet univers.
Gustav : J’adore les cheveux de Bill, et ses fesses.
Tom : J’aime Bill, bien sûr, c’est mon frère jumeau. Et on peut vraiment compter sur lui. Il est très professionnel, surtout en ce qui concerne les concerts. On peut toujours compter sur Bill.
Georg : Tu aimes ses fesses poilues?
Gustav : Non, je n’aime pas les fesses poilues de Bill, j’aime ses cheveux et ses fesses. Ses poils sur la tête et ses fesses.
Georg : Je pense que Bill est le plus optimiste d’entre nous. Il voit toujours les choses de manière positive.
Tom : Je les aime tous comme des frères, nous sommes une famille.
Bill : Je me sens bien. Si je considère ce que nous avons fait cette année, je suis heureux et fier de ce que nous avons accompli.
Tom : Nous avons joué tellement de concerts cette année et notre objectif est de continuer comme ça.
Bill : Nous nous sommes vraiment amusés et avons passé de bons moments.
Georg : Tu veux dire merci? Je veux dire merci pour…
Gustav : On va essayer de dire merci dans chaque langue…
Georg : Dans les langues de tous les pays où nous sommes allés?
Gustav : Oui!
Georg : Tu commences! – Je suis sûr qu’on en a oubliés quelques-uns… Mais nous voulons vraiment dire merci pour cette année, c’était génial.
Tom : J’aimerais dire merci à tous les gens qui sont venus nous voir, ainsi qu’à tous les membres de l’équipe. C’était génial et j’ai hâte de recommencer.
Bill : C’était incroyable, encore mieux que je ne l’aurais imaginé. Je suis vraiment reconnaissant pour tout ce que nous avons vécu. – Merci de regarder Tokio Hotel TV! – Merci de regarder Tokio Hotel TV! – Bienvenue dans notre vie épuisante en tournée. – Salut les gars! Si vous avez détesté cet épisode… – Il fait super froid, mais nous espérons que vous avez aimé cet épisode. – Nous sommes toujours en tournée, et si vous avez aimé l’épisode… – … cliquez sur j’aime et, si vous le voulez, abonnez-vous ici… – … vous pouvez vous abonner en cliquant à nouveau sur mon pénis… – … juste ici. Bonjour de la Russie… – … juste ici…
Tom : Le petit.
Bill : Le petit juste ici… – Dans ce sens-là. Merci beaucoup et à la semaine prochaine! – Merci beaucoup et à bientôt!
Georg : Nous allons maintenant travailler sur le prochain album. Je vais botter les fesses de Tom pour qu’il accélère.
Gustav : Donc… bientôt…
Georg : Bientôt…
Gustav : A bientôt!
Traduction par *Elena* pour le FC Officiel français
et Joyeux Noel
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad)