Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 1 Oct 2014 - 15:55
Episode 8 : « Dans les coulisses de Love Who Loves You Back »
Gustav : Merci.
Bill : Bonjouur ! Tom : Bonjour, hm ?
Georg : Il veut ressembler à ça. Fille : Haha.
Georg : Elle essaie de mettre un peu de vie sur ce visage. De retour à la vie, huh ?!
Bill : C'est un grand plateau, huh ? Tellement de gens... Nous devons augmenter la musique ; à fond !
Réalisateur : Faisons l'amour ! Prêt ! Et moteur... très bien, c'est parti ! La caméra tourne ! Doucement et lentement les gars. Prêt ? La caméra est en train de tourner. Prêt ! Et envoyer la musique ! Sers la poitrine de Bill dans tes bras, oui ! Garde ta main sur sa poitrine, s'il te plait. Jusque là, c'est bien là. Assistant : Pouvons-nous lui faire faire son action depuis l'arrière ? Ecarte-toi, de cette façon-ci... Réalisateur : Oh, Michael ! Continuons ! CONTINUONS ! C'est parti, c'est parti, c'est parti ! Voilà ! Bien ! Bon ! Trois, deux, un, on l'a ! Couper ! Vous avez fait du bon boulot. Merci, bon boulot. Bill : Je sens que j'ai besoin d'une retouche maquillage maintenant.
Réalisateur : Pas (filmer) de devant, (filmer) comme ça. Assistant : Vous avez besoin d'eau ? Réalisateur : Je n'ai pas besoin d'eau. J'ai besoin d'un triple espresso.
Réalisateur : Je ne veux pas autant de langue. Ok, faisons juste une petite retouche lèvre sur Bill.
Bill : Les choses que tu fais... Maquilleuse : Tout pour le rock and roll Je ne veux pas être genre... « chéri ». Bill : Oui. Maquilleuse : « Bas les pattes ». Mais en même temps, je suis du genre « Chéri, bas les pattes ». Il est presque un oiseau, je suis en train de l'assaisonner.
Maquilleuse : Tu te sens bien ? Bill : Oui. Maquilleuse : Chaud ? Bill : Chaud . Maquilleuse : Tu es genre « hm, manteau de fourrure ? » Bill : Chaud. Maquilleuse : Oops.
Bill : C'est toujours comme ça, soit il fait super froid, soit super chaud sur le plateau.
Tom : Je pense que ça va être incroyable. Les lumières sont géniales et Bill fait du très bon boulot. Je ne pourrais pas le faire. Georg : Pas moyen. Tom : Je suis si content de ne pas... haha. Il est en train de le faire pour l'équipe.
Réalisateur : Ok, prêt ! Retirons (des vêtements) encore ! Prêt ! Faites en sorte que cette scène soit parfaite ! Moteur ! La caméra tourne ! Embrassez-vous ! Tout le monde s'embrasse ! OUI ! Au travail ! Et tirer (les vêtements) à nouveau !
Georg : Je pense que c'est vraiment dingue. L'énergie dans chaque photo est si immense ! Ca va être un clip incroyable. Je ne m'attendais pas à ce qu'il soit aussi bon.
Réalisateur : Suce la lèvre ! Oui ! Assistant : Recule vers la rousse. Réalisateur : Embrasse le dessus ! Assistant : Elle est bonne ! Réalisateur : Bien ! Reste là ! Assistant : Va-y chérie. Continue, embrasse-le comme il se doit. Voilà. Réalisateur : Bien ! Assistant : C'est ça. Un peu arsouille, chérie. J'aime ça. Réalisateur : Incline (la tête) vers le bas. Incline vers le bas. Chante Bill, chante ! Vas-y, maintenant ! Applaudis-toi ! Assistant : C'est amusant !
Assistant : Faisons ça, allons-y ! Réalisateur : Prêt ! Et moteur ! Assistant : La caméra tourne ! Réalisateur : La caméra tourne !
*moment Gustav*
Réalisateur : Couper !
Tom : Gustav va tourner sa performance à la batterie. Nous avons déjà fait quelques prises de côté, maintenant, nous bougeons la batterie et filmons de face.
Réalisateur : Quelqu'un peut me dire si la cadence est doublée, s'il vous plait ?! Ok, playback.
Garçon : Georg, c'est à ton tour ! Georg va être à la fin. Voix : Quel est son nom ? Georg ! Hm ? Voix féminine : Gerhart. Réalisateur : Gerhart ! Voix : Georg. George ? Appelons-le George. T'aimes ? Georg : Je m'en fiche.
*moment Georg*
Georg : Merci, merci. Tout est terminé pour aujourd'hui. Tom : Bill est à sa... je ne sais pas, 1000, 1200, 1259 scènes maintenant et... Georg : Et tu n'as rien fait jusqu'ici, pas vrai ? Tom : Je n'ai rien fait jusqu'ici, excepté *bip*. Ouais. Georg : Haha. Tom : Tout le monde est en train de s'embrasser sur notre musique... et est en train de faire l'amour ! Nous sommes en train de propager l'amour ! Avec notre musique. Georg : Partout, ouais. Tom : Vous savez, « Love who loves you back » et Bill embrasse pas mal de monde et, vous savez, tout le monde le fait avec tout le monde, donc... excepté Georg et moi.
Bill : Oh, le faisons-nous ? Voix : Oui ! Bill : J'ai hâte. On va me faire une p*pe pour la première fois de ma vie. haha
Réalisateur : Très bien, moteur. La caméra tourne ! Nous dépendons de vous ! Ascenseur ! Ah ! Couper ! COUPER ! Les garçons ont eu bien trop de plaisir là-dedans ! C'est partir pour un autre couple ! Très bon boulot ! Bill : Merci !
Bill : Nous sommes en train de faire la dernière scène. Ca a été bon. J'étais vraiment fatigué mais c'était un chouette tournage. Les gens étaient géniaux. Les acteurs ont fait un si bon travail, encore mieux que dans mes espérances. Personne n'avait de limites. C'était super ! Je pense que certains d'entre eux l'ont déjà fait avant. Ils étaient, en face d'une caméra, en train de s'embrasser. C'était la première fois pour moi, je n'avais jamais fait ça avant, j'étais quelque peu nerveux. Tout le monde est vraiment adorable et vraiment gentil et nous avons parler un peu et après un moment, j'étais... Tom : Oh, désolé ! Bill : Haha. J'étais tellement à l'aise donc, ça n'a pas tant été un problème.
Réalisateur : Trois, deux, un, lumières ! Très bien ! Et... couper !
Georg : En fait, je ne sais pas vraiment de quel plan il s'agit, mais... Je peux voir beaucoup de gens se déshabiller, donc... c'est un bon signe ! Haha.
Réalisateur : Deux, un, lumières ! Ouais ! Juste comme tu es est en train de faire, juste comme ça. Maintenant, marche. C'est ça ! Et... c'est dans la boite ! *applaudissement*
Bill : Ah, j'adore ! Ca va être ma scène préférée. (à Tom) Tu as les cigarettes ? Nous avons plus que cela ? Tom ? Tom : Hm ? Georg : Ca va être un incroyable clip. Bill a fait un très bon boulot. Gustav : Oui, oui... Georg : Je suis très fier de lui.
Bill : C'était intense d'embrasser tous ces gens. d'embrasser tant de gens. Ca m'a pris beaucoup d'énergie mais c'était amusant, c'était une journée amusante. Je suis vraiment heureux avec tout ce que nous avons fait donc je pense, je pense que ça va être cool.
Bill : Nous en avons fini avec le troisième clip et nous allons maintenant manger et ensuite, nous irons dormir et c'était une très bonne journée et ça va être génial !
Prochain épisode « Pflaumensaft (jus de prune) » Diffusion le 8 octobre
Photographe : Parfait ! Bill, fantastique.
Georg : Aujourd'hui, nous avons une journée de promotion. Gustav : Pose ta p*tain de question ! Georg : Nous sommes sur le point de partir en direction de KiisFM pour une interview radio, avec JoJo. Ca va être génial.
JoJo : Pflapflm. Le pflaum machin, c'était quoi ? Tom : Un, deux, trois ! Tous ensemble : Pflaumensaft !
Traduction par Prinz16.skyrock.com (c)
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 8 Oct 2014 - 17:07
apparement c'est le dernier THTV
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Dim 7 Déc 2014 - 14:17
spécial Pumba TV pour ses 1 ans
Th-483-31
Messages : 76 Points : 202 Date d'inscription : 08/11/2014
Âge : 28 Localisation : Toulouse
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Dim 7 Déc 2014 - 17:35
J'adore trop cette vidéo. Pumba est tellement mignon Il est tellement aimé ce petit chien ! Et j'adore encore plus quand il est mitraillé de bisous par Tom, lorsqu'il est dans ses bras ^^
Ninati
Messages : 47 Points : 131 Date d'inscription : 13/07/2014
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Dim 7 Déc 2014 - 21:27
Pumba est tellement mignon c'est tellement chou !! J'adore cette vidéo et c'est vrai que lorsque Tom le prends dans ses bras pour lui faire des bisous c'est adorable ! On voit bien comme il est aimé !
Leckerei.GG
Messages : 4243 Points : 7204 Date d'inscription : 18/02/2010
Localisation : France
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Dim 14 Déc 2014 - 14:50
Awww. C'est exactement le genre de chien que je veux: Un English bulldog. Il est vraiment à croquer ce petit Pumba.
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 24 Déc 2014 - 13:22
Th-483-31
Messages : 76 Points : 202 Date d'inscription : 08/11/2014
Âge : 28 Localisation : Toulouse
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 25 Déc 2014 - 11:47
Ohh, ils sont mignons
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 4 Fév 2015 - 16:58
Episode 1 : « #Imagine... »
UNICEF lance le projet #IMAGINE pour fêter les 25 ans des Droits de l'Enfant New York – 20 novembre 2014
Anthony Lake : Il y a 25 ans, la convention sur les Droits de l'Enfant nous a tous demandé d'imaginer un meilleur monde pour les enfants. Yoko Ono : Et donc, j'aimerais dire « penser la paix », « agir pour la paix », « propager la paix » et « imaginer la paix ». Merci.
The Village Studios Los Angeles, Californie
Bill : Nous sommes directement venu de l'avion pour... hm... se joindre au projet #Imagine. Nous allons enregistrer la chanson de John Lennon, « Imagine ». Nous venons de faire un super voyage en Amérique du Sud, où nous nous sommes rendus au Mexique, et ça a été si amusant mais nous sommes légèrement fatigués. (à Tom) Le voyage a duré genre 15 heures ? Tom : Ouais. Bill : Mais nous devons enregistrer aujourd'hui et nous devons nous rendre sur le tournage du clip aujourd'hui, donc tout doit se faire aujourd'hui et... Tom : Nous allons tout simplement utiliser beaucoup d'autotune (Bill rit), comme toujours, n'est-ce pas ? Bill : Non, mais nous voulons vraiment nous joindre au projet, c'est en fait génial puisque c'est pour les Droits des enfants et... hm... nous pensons que c'est une très bonne cause et nous voulons soutenir l'Unicef et... nous pensons que c'est génial et nous voulons vraiment participer à ça.
Bill : « No hell... » Ok. Tom : Prêt ? Bill : Oui. Oui, je suis prêt.
Bill : « Imagine there's no heaven – It's easy if you try – No hell below us – Above us only sky – Imagine all the people – Living for today – Ouh ouh »
Tom : Très bien. Une nouvelle fois ! Tu es prêt ? Bill : Mon nez est comme... Tom : Ton nez coule. C'est horrible ! (rit) Bill : As-tu ça aussi, Tom ? Tom : Oui, depuis le vol. Bill : Un vol si long...
Tom : Peux-tu réessayer ça et essayer de chanter juste ? (rires) Ca serait génial !
Bill : Brrr ! (parle à quelqu'un) Il fait froid ici, non ? Non ?! J'ai l'impression qu'il fait si froid ici ! Oh... « It's no heaven... »
Bill : « You may say I'm a dreamer – But I'm not the only one – I hope some day you'll join us –And the world will live as one »
Tom : Cool. Je pense que nous l'avons. Je vais arranger le reste avec l'autotune. Bill : Hein ?
Tom : En route pour le prochain lieu... Le tournage du clip... et ensuite, la journée sera enfin terminée ! C'est horrible, tu sais que tu travailles trop dur quand tu dois te changer au studio et prendre une douche à l'aéroport.
The Future Studios Los Angeles, Californie
# 9765 ~ Prinz16's News L'actualité du 4 février 2015 # 9765 ~ Prinz16's News L'actualité du 4 février 2015 Shiro : Voici Bill et Tom de Tokio Hotel. C'est Tom. Tom : Enchanté. Bill : Bill, bonjour. Femme : Salut, qui es-tu ? Shiro et Bill : C'est Pumba. Femme : Salut Pumba. Salut, sens-tu l'odeur de mon chiot ? Homme : Salut les gars. Comment allez-vous ? Tom : Salut, c'est bon de te revoir. Bill : Salut. Homme : Salut, comment vas-tu ? Bill : Je vais bien.
Homme : C'était géant. Ca a été un incroyable spectacle, c'était vraiment bien. Il y avait 50 000 personnes. C'était génial. Shiro : C'était comme dans un stade ou... ? Homme : Ouais, un stade. C'était géant.
Shiro : Littéralement, après le spectacle... ils se sont directement rendus à l'aéroport pour aller en Argentine, ils ont pris une douche à l'aéroport pour directement se rendre sur le lieu, pour directement se rendre au spectacle. Nous n'avons pas beaucoup dormi.
Bill : Qui est en train d'enregistrer ? Qui est en train d'enregistrer à l'intérieur ? Shiro : Courtney Cox. Une des filles de la série « Friends ».
Homme : Salut, comment vas-tu ? Vous voulez venir ? Tom : Oui, bien sûr.
Homme (à Bill) : J'aime tes chaussures ! Bill : Merci !
Homme : Tu dois mettre de la conviction quand tu chanteras. Bill : Ok ! Cool.
Homme : La caméra tourne. 28 PBA. 1.
Bill : « Imagine all the people – Living for today – Ouh ouh » « You may say I'm a dreamer – But I'm not the only one – I hope some day you'll join us –And the world will live as one »
Homme : Eeet... couper ! Magnifique !
Bill : Merci ! Merci ! Homme : Vous vous êtes bien préparés ! Shiro : C'est comme ça que nous procédons – Le style professionnel ! Homme : Non, c'est bien ! Shiro : Ils arrivent et repartent. C'est parfait !
Bill : Le tournage pour « Imagine » a été très rapide. Nous avons enregistré une nouvelle version de cette chanson et nous venons de tourner le clip, je peux dire que c'est probablement le clip le plus rapide et le plus court que je n'ai jamais tourné mais hm... je pense qu'il va être cool donc, ouais... Nous sommes très, très fatigués et nous avons hâte de partir en vacances la semaine prochaine (rit).
Traduction par Prinz16.skyrock.com (c)
Hannah
Messages : 947 Points : 1414 Date d'inscription : 06/12/2010
Âge : 37 Localisation : Bordeaux
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Ven 6 Fév 2015 - 13:23
Il est sympa cette épisode
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 11 Fév 2015 - 17:19
Episode 2 : « Le Viper Room ! »
4 jours avant le concert.
Bill : Nous sommes à LA, à Glendale plus précisément. Nous sommes dans cette nouvelle salle afin de répéter pour quelques performances, et la semaine prochaine, nous aurons quelques rendez-vous pour la télé et après, nous aurons un petit showcase, genre un concert secret, et hm... oui, nous sommes en train de répéter toutes les chansons.
4 jours plus tard.
Georg : Nous sommes au « Viper Room » et nous sommes sur le point de faire les balances. Nous sommes en train de tout préparer maintenant et nous attendons Bill et Tom, comme toujours. Je suis en train de créer une publication sur Instagram et, ouais... nous attendons, nous attendons, nous attendons.
15hrs07
Fans : Oh mon Dieu ! Bill : Salut !
Bill : C'est si petit. J'ignorais que c'était comme ça. Je pensais que c'était bien plus grand. Tom : Quelle est sa capacité ? Shiro : Pour 250 personnes. Bill : Quoi ? Shiro : Oui, les gens vont être comme des sardines. Serrés !
Fan : Je suis ici pour voir Bill et Tokio Hotel ! Je suis fan depuis 2007. Je les ai découvert sur Internet et c'est comme un rêve devenu réalité.
18hrs14
Fan : Nous venons de Russie. Nous vivons à Los Angeles et ça va être la première fois que nous allons à leur concert, nous ne les avons jamais vu en concert. Nous sommes tellement excitées et leur dernier album est tout simplement une tuerie ! Et nous... nous avons hâte de les écouter en live et c'est une super opportunité que vous nous avez donné.
Tom : Ca a été un choix plutôt difficile, de jouer juste après Berlin... combien de personne y avait-il là-bas ? Pas loin d'un million de personne. Une semaine plus tard, nous avons joué au « Viper Room » pour 250 personnes je pense. Bill : Oui, c'était bien différent... Gustav : C'était bien différent. Tom : C'était marrant ! Je veux dire, j'ai apprécié les deux ! C'était évidemment... Georg : C'était totalement différent. Tom : De voir près d'un million de personne en face de la scène, et jouer avec une grande production est... est quelque chose que nous avons fait une poignée de fois au cours de notre carrière, ce qui est une bénédiction. C'est toujours formidable de faire cela et c'est toujours un sentiment incroyable, surtout avec de nouvelles chansons je pense. Et jouer une chanson telle que « Feel It All » devant tant de personnes est quelque chose que je tenais absolument à faire, mais en même temps, nous avons préparé une très belle setlist pour le concert au « Viper Room » et nous avons joué pour un tout petit nombre de personnes. Il y avait une atmosphère vraiment chouette, je pense que toutes les personnes présentent étaient de bonne humeur et... nous avons joué, je pense, cinq chansons et nous en avons rajouté une ancienne de notre précédent album, et tout le monde a passé un bon moment ! Je pense que c'était vraiment chouette !
19hrs47
# 9793 ~ Prinz16's News L'actualité du 12 février 2015 # 9793 ~ Prinz16's News L'actualité du 12 février 2015 Bill : Non, nous allons rencontrer quelques fans et allons signer quelques autographes avec les fans ayant en dessous de 21 ans, puisqu'ils ne sont pas autorisés à venir voir le concert, ce qui craint, mais... Tom : Oh, ils ne peuvent pas voir le concert ?! Bill : Non, ils ne peuvent pas. Georg : Non, ils ne sont pas autorisés à y aller. Tom : Donc, ils veulent juste... un autographe ? Bill et Georg : Oui. Tom : Alors, nous devrions aussi faire des photos avec eux, non ? Georg : Oui. Bill : C'est parti !
Shiro : Un à la fois, s'il vous plait !
Fan : Je vous aime depuis toujours et j'ai enfin la chance de vous voir !
Fan : Oh mon Dieu ! Je vais me faire pipi dessus ! Oh mon Dieu.
Fan : Je n'aurais jamais pensé vous voir en personne. Bill : Salut ! Fan : Salut Bill ! Vous êtes si beaux !
Fan : Puis-je avoir une photo avec vous ? Bill et Tom : Bien sûr ! Fan (à Tom) : Peux-tu... ? Tom : Je vais le tenir, oui.
Fan : Oh mon Dieu ! Merci beaucoup.
Tom : Attends, tu es venue de Russie ? Fan : Oui. Tom : Wow, c'est un long voyage ! Fan : Oui.
Bill : Quelqu'un veut enfin avoir une photo avec eux ! (rires) Fan : Ils sont aussi formidables ! Georg : Je t'aime Bill. Bill : Je t'aime aussi.
Fan : Merci beaucoup. Tom : De rien.
Fan : On peut voir mes sous-vêtements. Tom : Oh, c'est bon ! Fan : Câlins ? Tom : Oui, bien sûr ! Fan : Je t'aime ! Tom : Ca a été un plaisir de te voir. Fan : Je t'aime ! Bill : Merci ! Fan (à Georg et Gustav) : Je vous aime aussi ! Tom : Pas autant, mais un peu ! (rires)
21hrs38
# 9793 ~ Prinz16's News L'actualité du 12 février 2015 # 9793 ~ Prinz16's News L'actualité du 12 février 2015 Bill : « What's real we have to squint to see – Lean in closer next to me – Count to three and lose control – If you like it let me know » Fan : J'ADORE ! Bill : « There's a call in the wild – There's a snake in your bed – And it's telling you something – Listen ! – Yeah I like it like that – When you're feeling lonely – Girl, help yourself – Do whatever you desire – Go throw your arrows – Hit her heart – If they don't feel right – Love who loves you back – It's a perfect storm... »
« ... Love in you – So why do I – Keep loving you? – Automatic ». Bill : Merci beaucoup d'être venu ! Merci !
Bill : Ca a été si chaud sur scène. Shiro : Très bon boulot les gars ! Tom : C'était bon !
Bill : Santé ! Tom : Tschüss ! Georg : Tschüss ! Tom : En Allemagne, nous disons « Tschüss » pour « Santé » !
Georg : Ca tourne ! Tom : Tu es en train de tourner ? Très bien ! Nous avons fini. Nous sommes en train de tout emballer, Georg a emballé mes guitares... Georg : Oui. Tom : ... et... poses-y de nouvelles cordes pour le prochain concert, de nouvelles batteries et tout ça. Georg : Ca a été un très bon concert ! Tom : Ca a été un très bon concert ! Georg : Tom s'est trompé sur pas mal de notes. Tom : Non, j'étais très bon. J'étais formidable. Et... ouais ! Voilà ! Ca a été une longue journée. il est temps d'aller au lit maintenant ! Georg : Ou se rendre à une petite soirée peut-être ? Tom : Oui, peut-être qu'on fera ça.
Traduction par Prinz16.skyrock.com (c)
Dernière édition par axia le Mer 18 Fév 2015 - 17:38, édité 1 fois
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 18 Fév 2015 - 17:35
Répétitions KROQ
Bassiste : Vous êtes prêts ?
Guitariste : C’est à moi ? Ou Bill veut le faire ?
Bill : Je ne veux pas le faire.
Tom : Bill aimerait le faire, mais il ne sait pas ! [rires] A bientôt, les gars. Où est Georg ? Je déteste porter moi-même ma guitare, c’est horrible. D’habitude c’est lui qui le fait.
L’Officiel Hommes
Bill : Bonjour ! Nous allons faire une séance photos pour L’Officiel Hommes. Nous serons sur la couverture. Je suis très excité ! On nous a proposé ce shooting il y a quelques semaines et cela a pris un moment pour tout organiser, mais nous sommes enfin là, à Downtown Los Angeles. Il y a beaucoup de vêtements pour nous, et nous avons un très bon photographe. Je suis très excité par cette séance photos. Ça va être une chouette journée !
Maquilleur : Juste un effet naturel.
Tom : Faites en sorte que j’ai l’air magnifique. Je sais que ce n’est pas facile, mais…
Bill : Tom et moi avons fait un shooting pour L’Officiel Hommes. C’était très amusant ! Tom n’aime pas trop ce genre de choses, il essaye toujours d’éviter les séances photos. Il envoie chaque fois un message à tout le groupe et dit « Oh, peut-être qu’ils ne veulent que Bill, peut-être que Bill peut le faire seul. » Il n’aime vraiment pas ces choses-là. Mais moi j’adore ça, travailler avec des gens géniaux, une chouette équipe, un bon photographe… Et c’était pour la couverture. Apparaître dans des magazines comme ça, c’est un rêve devenu réalité pour moi, donc j’adore ça et j’en profite.
Gustav : Tu es toujours si beau… Incroyable.
Bill : Merci ! [rires] – Nous venons de terminer le shooting.
Tom : J’ai l’impression que ça fait une journée entière qu’on fait ça.
Bill : Oui, ça a pris beaucoup plus de temps que prévu.
Tom : J’ai entendu notre chanson sur KROQ aujourd’hui, dans la voiture. Pour la première fois à L.A., c’était génial !
Prestation sur KROQ
Bill : C’est la première fois que nous jouons avec d’autres musiciens depuis que nous connaissons Georg et Gustav, non ?
Tom : Oui, c’est horrible.
Bill : C’est génial ! On devrait tout le temps faire ça. [rires]
Tom : Georg et Gustav font de la promotion en Europe, et nous ici. Mais je me demande quand même qui chante en Allemagne.
Bill : Gustav.
Tom : Je dois accorder ma guitare moi-même, c’est horrible.
Nicole Alvarez : Vous êtes sur KROQ, je suis Nicole Alvarez et je suis en ce moment avec Bill et Tom de Tokio Hotel. Salut les gars ! – Et voici « Love Who Loves You Back », la chanson numéro 1 ce soir, sur KROQ.
Bill : Nous avons fait une performance chez KROQ. C’est la toute première fois que nous avons joué sans Georg et Gustav, et c’était très chouette ! C’était vraiment génial !
Gustav : J’ai vu votre performance sur Internet, c’était incroyable !
Loveline
Bill : Nous allons passer sur Loveline. C’est une émission où les gens appellent pour parler de leurs problèmes sexuels. Et nous allons les aider ! [rires]
Tom : Bill jouit toujours beaucoup trop tôt. [rires]
Présentateur: Est-ce que David Hasselhoff essaye d’être votre ami ?
Tom : Oui. [rires]
Présentateur: Vous vouliez dire quelque chose ?
Tom : Non, je disais juste au revoir.
Présentateur: Oh ok. Encore merci à vous d’être venus. Bill et Tom de Tokio Hotel ; le site officiel : tokiohotel.com.
Bill : C’était Loveline. C’était très sympa, en fait.
Tom : J’ai adoré !
Bill : Demain nous avons une journée très chargée, nous commencerons très tôt.
Tom : A demain !
Bill : Oui, je te retrouve là-bas.
Le lendemain
Tom : Je suis si fatigué. C’est une longue journée. Nous venons de commencer le maquillage, et ça va prendre un peu plus longtemps que d’habitude parce que nous avons dormi deux heures. [rires] Nous avons de la promotion prévue toute la journée. On verra comment ça va se passer.
KCAL 9 News, CBS
Bill : Nous disons tout le temps « fuck » et « shit ».
Tom : Quand je parle anglais, j’utilise « fuck » et « shit » comme des mots-liens, pour combler les blancs.
Bill : Et c’est très difficile à la télévision, parce que nous ne pouvons pas dire ces mots dans les interviews.
Tom : Quand je parle, je dois toujours me concentrer. Et mon anglais foire complètement parce que je ne peux pas utiliser « fuck ».
Bill : Il fait trop chaud, je n’en peux plus.
Tom : Quoi ? Ce n’est pas si grave.
Présentatrice : Partenaires dans un groupe et jumeaux identiques, nous pouvons tout de même les différencier. Bill et Tom Kaulitz sont ici.
Présentateur : Vous avez un succès incroyable ! Mon compte Twitter n’avait encore jamais explosé comme ça.
Bill : C’est où ? C’est loin, là où nous allons maintenant ? Je ne sais pas ce qui se passe !
Thump.vice.com
Journaliste : Wow, c’est superbe ! Je n’avais pas vu cette version artistique, c’est vraiment beau.
Stereotude News
Albert : Au fait, je m’appelle Albert
Bill : Bill ! Enchanté.
Albert : Merci d’être venus. Tom, c’est un plaisir de te rencontrer.
Bill : Nous allons à notre prochain rendez-vous à Encino.
Tom : Allons-y.
Afterbuzz TV
Bill : J’ai un compte Instagram, abonnez-vous. Et ne vous abonnez pas à lui.
Tom : Je n’ai pas encore posté de photos. Je veux avoir deux fois plus d’abonnés que Bill sans mettre aucune photo, et dès que j’ai plus d’abonnés que lui, j’en posterai.
Bill : C’était mignon, non ? Une chouette petite maison, avec un chouette petit studio.
Tom : Tout est mignon.
Bill : Est-ce qu’on a encore une interview ? J’ai envie de rentrer à la maison.
Tom : Je croyais qu’on avait fini. Il y en a encore une ?
Buzznet
Bill : Oh non. C’est trié par genre ? Parce que j’ai l’impression que c’est tout du rock, mais il y a Britney Spears au milieu, donc je ne comprends pas.
Cameraman : Test du micro ?
Bill : Un, deux, un, deux. – Hey, ici Bill…
Tom : Et Tom.
Bill : De Tokio Hotel, et nous sommes avec Buzznet.
Tom : « Tom Tom Club » ? Vous vous rappelez que nous voulions appeler le groupe « Tom et le groupe ». Je pense que ça serait beaucoup mieux, et ça serait toujours classé sous « T ». – Oh, ils sont tous épuisés.
Bill : Nous allons discrètement mettre un nouveau CD au milieu, et puis nous partirons en courant.
Tom : Non, bien sûr que non… [rires]
Bill : Le nom préféré de Tom a toujours été Nick ! Il a toujours voulu s’appeler Nick, et il me disait : « Je vais changer mon nom de Tom à Nick », et je lui répondais : « Tom, c’est stupide ! »
Bill : Nous avons fini ! C’était une longue journée, nous avons commencé à 7h du matin. Nous sommes très fatigués, je peux à peine garder mes yeux ouverts. Nous allons rentrer à la maison et nous reposer.
Tom : Regarder « Sons of Anarchy » !
Bill : Non, « House of Cards ». Et on va s’endormir sur le canapé. Bonne nuit !
Traduction par *Elena* pour le FC Officiel français
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 25 Fév 2015 - 18:03
Episode 4 : « Où la magie a lieu »
Bill : Je ne sais rien faire !
Bill : Bien, nous y voici ! Je vais vous faire un peu visiter et vous montrer où nous répétons en ce moment pour notre tournée « Feel It All » hm... Suivez-moi afin que je vous fasse visiter l'endroit. Tout est en train de se préparer, nous avons tous nos flight cases ici. Les guitares de tout le monde sont en train d'être inspectées et par là-bas, nous avons un petit espace réservé à la musculation, où nous faisons un peu d'exercice, chose que je ne fais pas trop comme vous pouvez le voir, mais hm... je devrais ! Mais Tom et Georg s'y exercent parfois. Et c'est ici que la magie a lieu ! (Georg rit) Nous y voilà ! C'est notre petit espace privé. C'est ici que toute la pré-production a lieu, où nous arrangeons les chansons et où nous répétions entre nous. Nous avons notre petit espace ici, où se trouve tous nos instruments. Ici, c'est où nous nous détendons. Nous avons une petite télé, un petit espace pour le canapé. Donc, je peux vous montrer très rapidement ma chambre. C'est très petit, il n'y a qu'un lit. J'ai beaucoup de vêtements et diverses affaires car Tom et moi devons prendre beaucoup de choses avec nous car nous ne vivons plus en Allemagne ! Donc, nous prenons beaucoup de bagages et beaucoup de vêtements et affaires et c'est un peu le bordel mais on s'en sort. C'est juste très petit. Bien sûr, nous avons quelques salle de bains, donc nous avons plusieurs toilettes et plusieurs douches car nous devons tous nous préparer et puis parfois le matin ou après une répétition, il faut être très rapide, donc nous en avons plusieurs, de cette façon, nous ne devons pas trop partager. Tout est assez... en bordel ! Car nous sommes tous des garçons et que personne ne nettoie. Non, Georg nettoie beaucoup je dois dire. Voici notre petit coin cuisine. Georg : C'est la chose la plus importante ici. Bill : La chose le plus importante : Avoir du café. Je dois avouer que nous ne cuisinons pas vraiment, donc nous commandons la plupart du temps, mais nous avons pleins de cochonneries dans l'armoire. Donc le matin, nous avons l'habitude de prendre le petit-déjeuner à cette table, nous vérifions nos mails, nous parcourons notre emploi du temps de la journée et nous parlons des choses que nous allons faire. Ici c'est un peu le coin le plus important de Tom. Tom fait aussi toute la pré-production pour l'ensemble de la prestation, donc il a arrangé beaucoup de choses sur l'ordinateur et il y a beaucoup de technologique qui y est impliquée, laquelle est bien plus présente que sur les autres tournées. Ca constitue juste beaucoup de choses. Je n'y connais rien, je dois juste chanter, ce qui est une bonne chose. Gustav a commandé une imposante batterie. Gustav : Et je dois dire : j'utilise tout. J'utilise vraiment tout ! Bill : Il utilise tout, donc... Gustav : Tout ! Juste une fois sur une chanson, mais j'utilise tout ! Bill : Tu as vraiment besoin de cette imposante batterie, donc hm... ouais, elle est énorme mais la pièce où elle se trouve est géniale car nous n'entendons rien à l'extérieur. Nous ne travaillons qu'avec nos oreillettes « In-ear », donc c'est le parfait arrangement pour répéter les chansons et pour tout arranger.
Bill : Je pense que nous étions tous un peu nerveux au départ car nous ne savions pas... Quand tu produis un l'album, et surtout avec un album comme celui-ci, tu ne sais pas si ça va fonctionner en live ! Je pense que lors du processus, nous nous sommes sentis de plus en plus à l'aise et excités à l'idée de partir en tournée, et de la faire, puisque nous avons constaté que ça fonctionnait aussi en live ! Nous sommes en train d'essayer beaucoup de nouvelles choses et tout le monde est en train de sortir de sa zone de confort. Tout le monde est en train de jouer de nouveaux instruments, comme de la batterie et du clavier. Nous avons beaucoup de nouvelles choses ! Je pense que personne parmi nous ne joue que de son propre instrument, je veux dire par là que Georg joue de la batterie, de la basse bien sûr et du clavier. C'est juste beaucoup de choses que chacun doit apprendre et pour lesquelles il doit être à l'aise. Tom joue du piano aussi. C'est dingue ! C'est si drôle car c'est vraiment en dehors de la zone de confort de Georg. Il est en train d'essayer quelque chose de nouveau. Je pense que c'est vraiment, vraiment drôle et que c'est vraiment amusant pour chacun de faire cela. En particulier Pumba, qui adore ça. Il est tellement surexcité quand les gens font quelque chose avec leurs mains ou qu'ils font quelque chose avec leurs pieds, il pense toujours que c'est destiné à lui et il veut jouer. Donc il ne fait pas vraiment la différence entre quelqu'un qui joue avec lui et quelqu'un qui joue d'un instrument et qui fait autre chose, donc à chaque fois, il est tout excité.
Tom : Georg !
Bill : Lors du processus, je pense que nous avons découvert que tout sonnait bien et que ça fonctionnait vraiment. C'est... c'est beaucoup d'amusant !
Georg : Petit homme... grande batterie.
Bill : Gustav a une imposante batterie. Quand il l'a commandé, personne se doutait qu'elle serait de ce gabarit. Nous avons en quelque sorte prévu de la démonter pour la mise en situation du club car nous n'avons pas beaucoup d'espace. Et bien sûr, il en a besoin ! Gustav est... je veux dire, il aime jouer de la batterie. Dès qu'il a quelque chose comme ça et qu'il prépare sa batterie pour la tournée, alors il devient tout excité et il... Gustav : Votre café, sire. Bill : Oh, merci beaucoup. Gustav : De rien.
Bill : J'ai le sentiment que dès que Gustav est derrière sa batterie, c'est difficile pour lui de ne pas jouer.
Gustav : C'est comme travailler à la télé. Tu dois attendre la moitié du temps le magnifique guitariste et le fabuleux bassiste. Tut tut tut...
Bill : Je pense qu'il y a pleins de choses que nous faisons et qui n'ont jamais été faites avant en live sur scène. Nous avons aussi trouver des moyens que nous ne connaissions même pas quand nous sommes revenus ici. Nous venons donc de tout découvrir et nous avons appris à les utiliser. Nous avons un ordinateur supplémentaire pour le traitement de la voix. Nous utilisons des effets live que nous avons utiliser au studio pour recréé le son live. Ca reste bien sûr un peu différent mais nous essayons de recréer le son exact que nous avons utiliser au studio afin de rendre celui-ci incroyable.
Bill : Avant de pouvoir réellement jouer une chanson, ça prend pas mal de temps. Pour moi, c'est beaucoup de patience car je n'ai même pas besoin de répéter autant que les autres garçons car c'est facile et rapide puisque j'apprends vite. (rit)
Tom : Non, non , non.
Bill : Comme je l'ai dit précédemment, c'est très difficile pour cette tournée car chacun a d'autres choses à faire car nous n'avons en fait pas assez de musiciens pour jouer les chansons, donc... le problème avec « Invaded » par exemple, c'est que Tom doit jouer du piano et qu'il faut aussi quelqu'un pour jouer de la guitare. Il a alors dit : « Oh, c'est très facile. Bill, tu pourrais peut-être me remplacer », et j'ai pensé que ça serait amusant d'essayer d'y jouer et Tom a dit : « Ok. Il faut que tu apprennes, ça va être très facile ». Il me l'a montré et je suis... je veux dire, je suis juste... je suis... Pour moi c'est vraiment difficile d'apprendre quelque chose comme cela et en plus, je n'ai aucune patience, donc... j'essaie une fois et si ça rate, je ne peux plus le faire.
Bill : Je n'y arrive pas du tout ! Tom : Regarde... avec ça, tu as besoin... Bill : Je ne serais jamais capable d'y arriver.
Bill : Je ne sais rien faire sur une guitare puisque je n'ai jamais jouer de la guitare, donc... Il me l'a montré et j'ai essayé quelques fois et après, je lui ai dit : « Non, je ne vais pas le faire ». (rit)
Bill : Tom, je n'y arriverai jamais ! Je n'arrive pas à jouer. Oublie ça. Oh, je n'y arrive pas... j'ai besoin d'une pause maintenant.
Bill : Nous sommes très excités et nous sommes très, très, très nerveux. Je veux dire, nous avons en quelque sorte dit : « Oh, avant le premier concert, nous ferons pipi dans nos pantalons » et que nous allons être... et que nous allons être vraiment nerveux ! J'ai hâte de voir les fans et de voir leurs réactions, si ils aiment le concert, que nous allons jouer ensemble, juste nous quatre. Dans l'ensemble, je pense qu'être ensemble dans cette salle de répétition et jouer les chansons nous rend tous très, très excités et hm... nous sommes heureux ! Nous sommes simplement heureux de mettre en place un concert et d'aller... et d'être à nouveau sur une scène !
Gustav : Santé !
Bill : Salut, si vous n'avez pas obtenu de billets car les concerts étaient complets : nous nous sommes arrangés ! Nous avons parlé à la production et nous avons mis à votre disposition de nouveaux billets pour certaines villes. Vous pourrez donc encore en obtenir pour la ville de votre choix. Rendez-vous sur www.TokioHotel.com et faites des recherches sur Internet, peut-être que vous aurez la chance de décrocher le dernier billet et comme ça, nous vous verrons sur la tournée. Nous sommes vraiment excités et c'est presque le moment. Nous nous voyons là-bas !
Traduction par Prinz16.skyrock.com (c)
emilie36963
Messages : 6119 Points : 8106 Date d'inscription : 15/07/2008
Âge : 40 Localisation : Strasbourg
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 5 Mar 2015 - 15:23
Je viens de regarder les épisodes 3, 4 et 5, et juste : WOW !! Cette tournée va être géniale, je trouve Bill et Tom de plus en plus beaux
Dans l'épisode 3, quand Tom pose pour le photoshoot juste avec un débardeur, il est juste à tomber par terre quoi Et dans l'épisode 5, quand il s'apprête à se changer et qu'il est sur le point de nous montrer son boxer, God, je dois dire que qu'il avait TOUTE mon attention et en fait non J'espère que les twins iront se reposer aux Maldives après la tournée, qu'on ait quelques belles photos
Je vais les voir à Zurich, mais j'ai peur de trop regretter après le concert de n'être aller qu'à un seul, mais bon, il y aura d'autres tournées, d'autres occasions.
J'aime beaucoup la façon dont le groupe évolue, il gagne en maturité avec les années. J'ai hâte de voir cette évolution continuer
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 5 Mar 2015 - 16:31
Georg a trop la classe dans l'ep 4 il fait ses repet en chausson
et Gus dans le 5
n'oubliez pas vos lunettes de soleil les filles^^
Flingues, gaz et stroboscopes – aperçu exclusif de la tournée Bill : Ne m’emmerdez pas ! Tom : Bill a reçu son flingue ! Bill : Et avec toutes les lumières au milieu… Assistant : Oui, sous la scène ? Bill : Sous la scène, et là au milieu, et les stroboscopes. Je pense que ça sera cool. Mon seul souci, c’est que je serai très proche de Gustav, et je pense que ça va vraiment perturber mon son. Nous traitons beaucoup de sons de manière numérique. Et au plus nous travaillons numériquement sur le chant, au plus on pourra entendre la batterie de Gustav ; donc ça va tout perturber ! – Il y a encore beaucoup de travail. [rires] Notre plus grand défi, c’est la taille des salles ; parce que nous amenons beaucoup de matériel. Mais nous savions que cela poserait problème. C’est une grande production, et nous avons énormément de matériel. C’est une lutte permanente, mais nous allons y arriver. Guitariste : Les propriétaires de la salle vont nous dire : « Oh mon Dieu, c’est complètement dingue. Nous ne savions pas que l’on pouvait faire ça dans notre salle. » Bill : Oui ! Et il y a beaucoup de lumière ! J’ai été assez choqué quand j’ai vu toutes ces lumières. C’est tellement intense ! Tom : Et ce n’est pas fini, ils sont encore en train d’en ajouter. Bill : Oui, et elles n’étaient même pas encore allumées. Quand il fera sombre et qu’ils les allumeront… Gustav va avoir très chaud ! – J’ai vu le montage de la vidéo de « Feel It All », et c’est génial ! Guitariste : Oh, tu as vu la vidéo ? Bill : Oui ! – Nous y sommes presque. Tom : Ce que je ressens à l’approche de cette tournée… Je suis très excité, mais aussi nerveux, parce qu’il y a tellement d’aspects technologiques qui entrent en compte, beaucoup plus que ce que nous faisions avant, ou que n’importe quel groupe ait jamais fait. Je ne sais pas si quelqu’un a déjà fait ce type de concert avant. Il y a beaucoup de technologie sur laquelle nous devons nous reposer, et ça me rend un peu nerveux. Il faut avoir le bon sentiment pour chaque chanson. Pour moi, ça sonne très bien. Pour la première fois, nous ne devons pas nous inquiéter de ce que fait Georg à la basse, et qui est toujours aussi mauvais ; nous devons aussi nous préoccuper de toute la technologie, pour que tout fonctionne bien et s’enchaîne comme il faut. Et s’il y a un seul p*tain de câble cassé, tout le concert est foutu en l’air. Assistant : Voilà tous les costumes et les instructions. Bill : Ok, cool ! Georg : C’est ma jupe. Bill : Ta jupe ? Georg : Oui… Pour les coulisses. Bill : Tu as déjà essayé quelque chose ? Georg : Non. Ne me filme pas, filme le cul de Bill ! Bill : Non, ne filme pas mon cul… Georg : Je veux ton cul. Je veux dire, à l’écran… [rires] Tom : C’est cool ! J’aime bien. Il peut porter ça pendant… Georg : Tout le concert. Tom : 30 secondes, maximum… Bill : Où est Gustav? Georg : Dehors. Bill : Qu’est-ce qu’il fait ? Georg : Tu entends cette perceuse ? C’est Gustav. Bill : Qu’est-ce qu’il fabrique ? Tom : Nous payons des gens pour construire les caisses de transport, et Gustav repasse derrière eux pour les refaire. Bill : Il devrait venir ici et essayer ses vêtements. Gustav : On peut l’agrandir ? Bill : Je pense que c’est cool. Ça donne très bien. Gustav : Oh ! Désolé. Il m’a touché. – Mais est-ce que ça ne serait pas mieux de… [il est interrompu…] Suceurs de queues ! Bill : Tu l’as mise dans le mauvais sens. Elle se porte comme ça. [rires] Tom : Je ressemble à Jésus ! [rires] Je devrais peut-être porter uniquement la couronne. Georg : Oui, et rien d’autre. Tom : Totalement nu. Bill : Nous avons fait les premières répétitions dans une plus grande salle hier. Nous avons vu les jeux de lumière pour la première fois ; et ils nous ont montré ce qui est possible, ce qu’ils peuvent faire. C’est fou ce qu’ils sont capables de faire avec la lumière. C’est incroyable. Tom : Nous avions peur que ça soit trop éblouissant pour les petites salles. Et quand nous sommes arrivés hier, ils ont essayé, pendant une seconde, la pleine lumière… Bill : Ils nous ont vraiment surpris ! Guitariste : C’est incroyable ! Bill : [à propos de son micro fluorescent] Il est vraiment cool avec cette lumière. [rires] Tom : Bill a reçu son flingue ! Bill : Ne m’emmerdez pas ! Ok, cool, je l’adore ! – Je suis très nerveux. Nous sommes sur le point de tester le son, et ils m’ont dit que ça allait sonner différemment que lors de nos répétitions. Nous allons devoir trouver le son parfait. Je suis très nerveux. Je pense qu’une fois que j’aurai mon son, je me sentirai beaucoup mieux et serai plus détendu. J’espère juste que tout se passera bien avec la batterie de Gustav ; parce que j’ai peur d’avoir trop de batterie dans mes oreillettes, et que mon micro la capte trop fort. Cela nous obligerait à changer les sons vocaux sur lesquels nous travaillons depuis si longtemps… Seigneur, je ne veux pas que ça arrive ! J’espère qu’une fois que j’aurai mon son et que tout se passera bien, je serai plus détendu. Bill : Quand je ne peux pas contrôler quelque chose, ou que je ne le maîtrise pas, je deviens très nerveux ! Si on pouvait avoir 20 Bills qui s’occupent du concert, je ne serais pas aussi stressé. [rires] Tom : Si c’était le cas, c’est moi qui serais très nerveux. Bill : Dès que je suis sur scène et que je chante, je ne suis plus du tout nerveux. Le stress disparaît immédiatement. Mais attendre que cela commence, et que tout soit prêt, ça me rend dingue ! Je déteste ça. – Pourquoi est-ce que tout le monde boit de la bière ? Tom : Parce que nous devons nous détendre. Je suis tellement stressé ! Gustav : Mon solo avec la cloche de vache ! Aron Forbes (Directeur musical) : Nous venons de terminer le premier essai du concert en entier. C’est génial. Ça sera un spectacle très spécial. C’est sans doute la plus grande production que je n’ai jamais vue pour de petites salles ! Bill : Nous avons fait la première répétition générale, et je pense que ça sera encore mieux que je ne l’imaginais. C’est exactement ce que je voulais, je pense que ça sera un spectacle génial. Le son est génial, les jeux de lumière sont incroyables, mes costumes sont super. Ça sera un spectacle vraiment cool. Je suis plus excité que jamais. Après cette première répétition, je me sens beaucoup mieux, et soulagé ; je pense que ça va bien se passer et que ça sera une tournée géniale.
Traduction par *Elena* pour le FC Officiel français
emilie36963
Messages : 6119 Points : 8106 Date d'inscription : 15/07/2008
Âge : 40 Localisation : Strasbourg
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 5 Mar 2015 - 20:30
axia a écrit:
Georg a trop la classe dans l'ep 4 il fait ses repet en chausson
C'est clair
J'adore aussi dans l'épisode 3 quand Tom se réjouit que leur chanson passe à la radio, et dans l'épisode 5 à 7min30 quand Tom est tout excité et qu'il taquine Georg, on dirait des gamins, trop mignon Je suis complètement * Tom addicted * aujourd'hui
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 5 Mar 2015 - 20:58
emilie36963 a écrit:
J'adore aussi dans l'épisode 3 quand Tom se réjouit que leur chanson passe à la radio
ça m'étonne tjs un peu ça. Ils étaient pas diffusés en allemagne, mais en FRance c'était l'overdose.
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Ven 13 Mar 2015 - 16:52
Episode 6 : « Une nuit à Paris »
Bill : Londres s'est très bien passé, pour notre premier concert. Nous étions un peu nerveux. – Je suis très inquiet pour mes costumes. Georg : Donne-moi une cigarette. Bill : Je m'attends à ce que quelque chose se passe ; c'est le premier concert. Je suis sûr qu'il y aura quelque chose. Georg : Ne nous mets pas la pression ! Tom : Pour vous, ça devrait aller. [rires] – Le son est très différent par rapport aux répétitions. Il faut juste que tout se passe bien. Tout fonctionne pour le moment, mais il y a tellement de technologie qui entre en jeu. Et les régisseurs lumière n'ont pas dormi pendant trois jours pour tout programmer ; je pense qu'ils sont seulement en train de tout finaliser. Mais crois-moi, les lumières sont géniales !
Bill : C'est marrant parce que j'ai l'impression que, pour cette tournée, Gustav... Tom : ... est très nerveux, non ? Bill : Oui, il est vraiment nerveux. Cette fois-ci, il passe du temps avec nous, il est très nerveux et stressé ; et juste avant le concert, il devient très bruyant. C'est bizarre, il est vraiment différent. Tom : C'est vrai.
Georg : Beau pantalon, Gustav !
Tous : Pouvoir Power Ranger, activé !
Technicien : Merci beaucoup d'être venus ce soir ! Vous savez quoi ? Les Foo sont venus ici en septembre, et vous les avez complètement dépassés avec votre son. C'était très bon ! Je suis entré dans la salle et je me suis dit que c'est le meilleur son que j'ai entendu, et je travaille ici depuis deux ans. Je suis entré et je me suis dit : « Wow ! » Vraiment très bon ! Bill : Merci, c'est très gentil. Ça fait du bien, un chouette compliment. – Quoi, tu es venu de New York ? Fan : Oui. Bill : Sérieusement ? Fan : C'est juste de l'autre côté de la mer. [rires] Bill : Oh mon Dieu, c'est génial ! – C'est le but de la tournée, d'avoir cette relation intimiste, de voir les fans, rencontrer le public. C'est tellement bien de rencontrer les gens, de leur parler, de les voir. La plupart sont si gentils. Il y avait beaucoup de filles qui pleuraient. Elles réalisent leur rêve ; c'est une chance qu'elles n'auraient jamais eue autrement. C'est vraiment émouvant. Tom : Parler avec les fans, et avoir cette conversation directe, c'est beaucoup plus intéressant que de parler avec les journalistes. Ils posent toujours les mêmes questions, c'est un peu ennuyeux. Mais les fans ont de chouettes questions, des choses qu'ils ont toujours voulu demander. C'est chouette, c'est vraiment génial ! – Je suis un peu inquiet parce que tous les concerts se sont très bien passés jusqu'à maintenant. Bill : Pour moi, Barcelone était le meilleur concert jusqu'à maintenant. C'était vraiment sympa. Tom : La scène était très petite. Bill : Très petite ! Quand nous avons fait le « sound-check », je n'étais pas sûr que ça allait marcher, mais le public était incroyable ! Ils étaient très intenses. Je pense que c'est l'un des meilleurs concerts jusqu'à maintenant. Tom : Marseille était génial aussi, nous avions une chouette salle. Et la salle dans laquelle nous jouons aujourd'hui est magnifique. Donc j'espère que nous n'allons pas faire tout foirer.
Traduction par *Elena* pour le FC Officiel français
Dernière édition par axia le Dim 3 Mai 2015 - 10:41, édité 1 fois
emilie36963
Messages : 6119 Points : 8106 Date d'inscription : 15/07/2008
Âge : 40 Localisation : Strasbourg
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Ven 13 Mar 2015 - 21:32
Wouahhh
Ca à l'air vachement cool !! J'ai trop trop hâte maintenant
Et Gus qui joue avec le public à la fin
slytherin1991
Messages : 150 Points : 307 Date d'inscription : 16/08/2014
Âge : 33
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Sam 14 Mar 2015 - 20:13
Olalala, effectivement ça a l'air vraiment cool et puis avec une ambiance vraiment sympa. Là pour le coup ça donne envie et si j'avais eu l'argent nécessaire, ça m'aurait convaincu de prendre une place !
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 18 Mar 2015 - 16:55
Episode 7 : « T au mixage »
Bill : Nous avons rencontré les garçons de Cazzette, et ils sont très sympa. Nous les avons vu dans un club et nous avons trainé avec eux après leur concert. Ils ont aimé notre chanson et nous, nous avons aimé ce qu'ils faisaient, donc nous avons pensé que nous pourrions faire un chouette remix de « Love Who Loves You Back ».
(Cazzette fait partie de la famille « At Night » et ont deux singles dans le classement « dance » de Billboard ; « Sleepless » et « Blind Heart »)
Bill : Les trois garçons sont actuellement assis devant leurs ordinateurs et chacun porte un casque. Nous nous trouvons dans un studio très petit, ce qui est sympa. Ils font quelque chose de vraiment intéressant avec les voix, chose que j'aime car je déteste quand le remix est trop proche de l'original, donc je pense qu'ils vont faire quelque chose de très spécial, de différent, de la chanson originale.
(« Sleepless » et « Blind Heart », qui sont sortis en 2014, ont au total été écouté en streaming plus de 82 millions de fois sur Spotify)
Sebastian : Je m'appelle Sebastian. Alex : Je m'appelle Alex. Sebastian : Et nous sommes « Cazzette ». Quand nous avons entendu leur nouvel album, nous étions vraiment épatés par la créativité qu'on fait preuve ces garçons et par le nombre de bonne musique qu'ils ont sorti en général. C'est si amusant de voir qu'un groupe peut encore évoluer et peut encore avoir le même sentiment pour cela, tout en étant toujours eux. Alex : C'est vraiment chouette de travailler avec eux. Ils voient les choses un peu comme nous : « peu importe ce qui arrive ». Sebastian : Oui. Alex : Nous nous sentons libres dans notre façon de faire. Nous pouvons faire ce que nous voulons, en gros, et je pense que c'est une partie importante dans la créativité. Sebastian : Oui. Alex : En général.
Tom : Oui, ça serait génial si nous pouvions vraiment incorporer le rire. Sebastian : C'est le meilleur moment... Tom : Il est vraiment chouette, oui. Sebastian : ... parmi tout le mixage en « Stems ». J'étais là : « Wow ». C'est la chose la plus géniale que j'ai entendu. De toute ma vie ! C'est tellement sympa.
Alex : Oui, ça déchire. Sebastian : Ca a une bonne vibration. Alex : Oui, une bonne vibration. Oui, fait leur écouter ceci.
Tom : Non, j'aime le... vous savez, le premier refrain est là et puis, vous avez le « Drop » (changement de rythme) qui suit. C'est rend bien ! Bill : Je l'aime beaucoup ! Tom : Oui, c'est sympa, huh ? Bill : Je pense que c'est vraiment sympa.
Sebastian : Oui, c'était super. C'était sympa. Bill : Ça me fait plaisir de vous revoir. Alex : A nous aussi ! Bill : Merci beaucoup !
Tom : Je pense que les collaborations pour Tokio Hotel sont sur le point de se présenter. Par contre, je ne sais pas si ça se présentera pour tout le groupe ou pour Bill uniquement ; ça se présentera peut-être pour moi, avec un sac en papier sur la tête, pour faire quelques trucs en tant que DJ. Je ne sais pas... (rires) Georg : J'aimerais voir ça. Tom : Non, mais nous apprécions... je veux dire, nous apprécions être au studio pour écrire des chansons, pour produire encore plus, donc nous allons collaborer avec des gens et écrire pour d'autres artistes, tout ce genre de trucs. Je pense que c'est un grand sujet pour nous tous. Oui, donc nous allons rencontrer Pionear aujourd'hui au studio et... et il a fait deux formidables remix. Georg : Oui. Tom : Il a fait un remix pour « Love Who Loves You Back » et un autre pour « Feel It All », et les deux se sont avérés formidables !
Bill : Il est vraiment talentueux ! Nous avons été très surpris par ce qu'il a été capable de faire avec « Love Who Loves You Back ». Ca a été sa première chanson, et nous lui avons dit : « Ok, fais un essai. Mec, tente quelque chose ». Parfois, vous entendez des créations d'autres personnes et ça sonnent vraiment bien, mais quand ils touchent à votre chanson, ça ne va pas et vous ne l'aimez pas tant que ça, surtout avec les remix ; j'ai l'impression que soit ça passe car ce qu'ils ont fait est fabuleux, soit ça casse car c'est complètement nul.
Pionear : Ca va ? Je suis Pionear et j'ai travaillé avec Tokio Hotel sur deux remix de leur nouvel album « Kings of Suburbia ». J'ai rencontré les garçons pour la première fois au studio et nous avons commencé à travailler sur un remix pour « Love Who Loves You Back » et mon idée était de l'accélérer un petit peu et ainsi, lui donner un sympathique son dancefloor. J'ai d'abord commencé par changer un peu la vitesse de progression des accords pour rendre le rythme un peu plus rapide et j'ai vraiment été surpris par le résultat et je pense que ça met en valeur le son de leur nouvel album. Ca a été super de travailler avec eux. Ils ont apporté leurs idées et j'ai apporté les miennes et nous avons pu voir les choses de deux côtés différents, puis, ils ont vraiment les pieds sur terre. Je ne savais pas vraiment à quoi m'attendre au début car, vous savez, ce sont des rockstars internationales, vous ne pouvez donc jamais savoir ce qu'elles vous réservent, mais il s'avère que ce sont des mecs vraiment humbles et ça a été génial de travailler avec eux. Je pense que tout le monde va aimer le résultat.
Tom : Il a fait du très bon travail en découpant les voix, en trouvant de très bons sons et le « Hook » (un passage pour capter l'attention) au synthé et toutes ces choses, donc... Georg : Je l'adore vraiment. Tom : ... je pense que ça va déchirer !
Bill : C'est formidable ! Tom : J'adore ! Bill : Mais j'aime les couplets aussi. Pionear : La façon dont les voix sont travaillées est si sympa car, quand ça « Drop » (change de rythme), ça ne « Drop » pas sur le premier, ça « Drop » sur le deuxième couplet. Bill : Oui, exactement ! Shiro : C'est épique. Bill : Je l'adore ! Tom : J'aime ! Shiro : C'est grand, n'est-ce pas ?! Bill et Tom : C'est dingue. Tom : Très bon boulot.
Bill : La première fois que nous avons entendu ce remix, vous étions: « Wow, ce gars est bon », donc nous lui avons aussi donné notre deuxième single, « Feel It All », que nous avons entendu aujourd'hui...
Tom : Non, non, pas le « back ». Rejoue-le. Pionear : Ok. Bill : Tu veux dire : « Don't look back, don't, don't look back ». Tom : Exactement. Cool ! J'aime avec le « back » à cet endroit. C'est sympa. Pionear : Tu l'aimes comme ça ? Tom : Oui. Shiro : Tu veux répéter le « back », donc que le « back » soit en échos ? Le tout dernier ou pas ? Georg : Je l'aime de cette façon. Tom : Je ne sais pas. Je pense qu'il était sympa !
Bill : Le résultat est incroyable. Gustav : Foutrement génial ! Désolé. Bill : Je pense que le résultat des deux remix sont incroyables. Gustav : Oui.
Tom : Oui, vous savez que c'est vraiment bon quand Gustav se lève et qu'il commence à bouger sur la musique car il n'est habituellement pas un grand danseur, mais quand il met de côté sa bière et qu'il bouge sur la musique, vous savez que c'est bon. (rit)
Single « Feel It All »
I. FIA II. FIA Live In Berlin 2014 III. LWLYB Cazzette Remix IV. LWLYB Pionear & Kyle Tree Remix V. FIA Pionear Remix
Date de sortie : Le 3 avril.
Prochain épisode...
Aron : Ceci est le nouveau Tokio Hotel. Ceci les pousse jusqu'à leur nouveau son.
Tom : Je voulais juste avoir le son que j'ai l'habitude d'avoir au studio. Je n'en ai pas toujours été capable et ça m'a tout le temps chiffonné. Je ne veux rien recréer, je veux jouer les sons originaux de l'album.
Traduction par Prinz16.skyrock.com (c)
Dernière édition par axia le Dim 22 Mar 2015 - 17:30, édité 1 fois
emilie36963
Messages : 6119 Points : 8106 Date d'inscription : 15/07/2008
Âge : 40 Localisation : Strasbourg
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Mer 18 Mar 2015 - 17:43
Merci Axia
J'ai l'impression qu'ils prennent vraiment plaisir dans tout ce qu'ils font maintenant. C'est super J'ai hâte de voir comment ils vont encore évoluer ces prochaines années.
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 26 Mar 2015 - 18:14
Aron Forbes [Directeur musical] : C’est le nouveau Tokio Hotel. Ils vont plus loin que jamais avec leur nouveau son.
Tom : Je voulais avoir le son que j’utilisais en studio ; mais je ne pouvais pas toujours le faire, et ça me dérangeait beaucoup. Je ne veux rien recréer, je veux jouer les chansons originales, celles qui se trouvent sur l’album.
– Lors de la dernière tournée, avec « Humanoid », nous avons déjà commencé ce processus live. Je réfléchissais déjà à la manière dont nous pouvions transporter tous les sons que nous utilisons en studio vers la scène. Je voulais avoir le son que j’utilise en studio ; mais je ne pouvais pas toujours le faire et ça me dérangeait beaucoup. Bien avant que nous ne sortions l’album, je me demandais déjà comment nous allions transposer tout ça en live.
Aron Forbes : Quand j’ai rencontré Tom, il avait déjà une idée très claire de ce à quoi devrait ressembler le spectacle, car il s’est énormément investi dans la production de l’album. Bill et Tom voulaient que chaque chanson de la set-liste ait des effets vocaux différents et soit comme sur l’album. Les chansons avec des distorsions, avec de longues pauses, avec des échos et réverbérations particuliers ; ils voulaient que tout ça prenne vie en live. Nous avons donc décidé d’utiliser MainStage, et je pense nous le poussons plus loin que quiconque.
Tom : Avant que l’album ne sorte, j’en parlais avec Aron, et je lui disais que nous voulions prendre ce que nous faisons en studio, sur l’album, et l’amener sur scène, chanson par chanson. Transposer chaque morceau en live. Et je pense que MainStage est le meilleur outil qui existe. Ensuite, nous sommes allés dans nos sessions de production originales pour rechercher les enregistrements des instruments, et les amener dans MainStage. Je me suis installé avec Georg, et nous avons tout passé en revue. Je voulais que toutes les chansons soient prêtes dans le logiciel Logic avant que nous les jouions en live. Nous avons passé les deux premières semaines de répétitions à assembler les chansons et à les arranger.
Aron Forbes : Nous avons passé des semaines à développer ce spectacle. Nous avons passé en revue ce que Tom avait fait dans Logic, et nous avons chaque fois dit « Ok, c’est cool, transposons-le dans notre configuration MainStage. » « Et les effets vocaux dans les chœurs, trouvons un moyen de les réaliser en live. » C’était un processus complètement dingue. C’est de loin la plus grande production à laquelle j’ai participé, et tout ça grâce à la volonté de Tom de faire ça correctement et de le faire sonner comme sur l’album ; il voulait faire quelque chose de spécial, que personne n’avait jamais entendu avant, il voulait aller le plus loin possible. Et je pense que c’est ce que nous avons fait.
Tom : Tout ce que nous utilisons – la batterie, le synthétiseur, l’ordinateur avec MainStage pour le traitement vocal – tout est maintenant automatisé. Donc nous ne devons rien changer, il suffit de passer à la chanson suivante et tout change. C’est incroyable !
Aron Forbes : Ce qui est génial avec la configuration que nous avons créée, c’est qu’elle fait tout. Elle envoie des informations à tout ce qui se trouve sur scène. Ça signifie que je contrôle le traitement des effets vocaux, les sons du clavier, les sons des percussions de Georg et Tom, ceux de la batterie de Gustav… Tout ce qui se trouve sur scène est contrôlé par cette centrale.
Hansi Kecker [Technicien] : Le nombre de sons à utiliser est incroyable. Pour chaque chanson, nous avons une configuration différente. Et c’est contrôlé à distance. Donc quand je suis sur MainStage ou que j’appuie sur un bouton, c’est contrôlé à distance et tout change : les sons, les instruments… Ça demande beaucoup de travail à l’avance, mais ça fonctionne bien. Voici une batterie Roland, nous y avons mis tous les échantillons de sons et Gustav les déclenche avec différents pads de batterie. La raison pour laquelle nous faisons tous ces sons et tous ces déclencheurs, c’est parce que nous voulons reproduire le son de l’album, et ceci nous permet de refaire les sons électroniques. Gustav peut donc jouer les différents sons électroniques, et tout cela sur sa batterie personnelle.
Aron Forbes : Je peux automatiser absolument tout. Et je pense que nous repoussons les limites de la programmation très loin, pour un concert. Par exemple, quand on arrive au refrain, je peux diminuer le volume de la voix, créer de la distorsion,… Je peux faire tellement de choses différentes, et tout est automatisé depuis l’ordinateur principal, qui permet de tout contrôler, c’est super cool. Et le groupe n’a donc rien à faire, à part aller sur scène, jouer et s’amuser. Une autre chose géniale que nous avons pu faire avec MainStage concerne tous les effets Autotune que l’on trouve sur l’album. Un mot sur trois ou sur quatre sera soumis à Autotune, mais je peux changer ça, l’arrêter ou le relancer, durant tout le concert.
Tom : Nous avons fini par utiliser beaucoup de plugins que nous avions en studio, et nous voulions aussi utiliser Autotune en live. Et c’est incroyable parce que, avec le plug-in original, il y a souvent un problème de délai ; donc si on l’utilise en live, c’est toujours difficile de trouver le bon niveau, et on a un problème de délai, amplifié par les autres plugins qu’on utilise. Mais avec Autotune Live, ça marche très bien, c’est génial.
Aron Forbes : Autotune permet de corriger l’intensité et créer des effets vocaux. Donc, quand il est allumé, on le sait. Nous ne l’utilisons pas pour la correction de la voix, mais pour créer de chouettes effets. Dans la configuration que nous avons mise en place, je peux allumer et éteindre Autotune pour certains mots dans la chanson. Par exemple, si je veux Autotune sur le troisième mot du deuxième vers, je peux le faire.
Bill : Prenons une chanson comme « Stormy Weather »… Cette chanson est composée d’effets vocaux sur Autotune. Il n’y a donc pas moyen de la jouer correctement et de recréer la même sensation, si tu ne peux pas avoir Autotune en live. Nous avons donc dû trouver chaque fois un moyen de programmer et utiliser tout ce que nous avions en studio en live sur scène. Nous utilisons les effets live de ce que nous faisions en studio pour recréer le son.
Aron Forbes : Ce que nous faisons de plus complexe, et je trouve ça très audacieux – c’est ce que Tom et Bill voulaient absolument – c’est traiter les voix comme elles sont sur l’album. Tom et Bill ont produit tout l’album, ils ont donc voulu prendre ces sons et les jouer en live. Ils ont deux ou trois sets différents. Ils jouent leur album, ils vont plus loin que jamais. C’est une nouvelle expérience live. On peut simplement monter sur scène et arranger l’album pour le live. Mais ici, c’est différent. Si vous venez à leurs concerts, c’est comme si vous assistiez à l’enregistrement des chansons. Chaque morceau pourrait se retrouver sur l’album, car ils utilisent les mêmes sons.
Tom : Je suis très excité, mais aussi nerveux, parce qu’il y a tellement d’aspects technologiques qui entrent en compte, beaucoup plus que ce que nous faisions avant, ou que n’importe quel groupe ait jamais fait. Je ne sais pas si quelqu’un a déjà fait ce type de concert avant. Il y a beaucoup de technologie sur laquelle nous devons nous reposer, et ça me rend un peu nerveux.
Bill : C’est vraiment bizarre de chanter avec tous ces effets, mais c’est quelque chose auquel il faut s’habituer. Et tu chantes différemment quand tu as tous ces effets. Chaque chanson a un son complètement différent, et j’ai hâte que les gens l’entendent, parce que je pense que ça donne vraiment bien.
Aron Forbes : C’est le nouveau Tokio Hotel. Ils vont plus loin que jamais avec leur nouveau son. Ils voulaient réellement le jouer, pas simplement le mettre en arrière-plan. Et ça donne très bien.
Traduction par *Elena* pour le FC Officiel français
Dernière édition par axia le Ven 3 Avr 2015 - 20:33, édité 1 fois
emilie36963
Messages : 6119 Points : 8106 Date d'inscription : 15/07/2008
Âge : 40 Localisation : Strasbourg
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 26 Mar 2015 - 21:39
Merci Axia
Je n'avais pas conscience qu'ils s'étaient donnés autant de mal. Heureusement qu'il y a une deuxième partie de la tournée, parce qu'il me faut toujours un peu plus de temps pour apprécier un album que les quelques mois entre la sortie et la tournée.
Il y a juste une question que je me pose : est-ce qu'ils ont recréé (retranscrit) tous les effets sonores pour la tournée, ou est-ce qu'ils ont "juste" réutilisé les mêmes modèles que pour l'album ?
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad) Jeu 26 Mar 2015 - 21:49
moi j'ai compris qu'ils avaient utilisé le programme mainstage (ici) pour appliquer les mm effets que sur l'album.
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: [THTV 2014 et 2015] Saison 3 et 4 (+trad)