News  AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  









Partagez | 
 

 [vid] DSDS auditions (+trad fr)

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant
AuteurMessage
axia

avatar

Féminin
Messages : 12119
Points : 20585
Date d'inscription : 11/02/2010

Âge : 37
Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Ven 1 Fév 2013 - 17:43

ben t'auras appris que le roumain ressemble à l'italien et que leurs sites web sont en .ro
c'était une bonne semaine :bravo:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Mer 6 Fév 2013 - 12:08

pourquoi ce topic est mort ? personne n'a réagi sur l'épisode de samedi dernier ?
est-ce qu'il y a un lien de téléchargement pour l'avoir d'ailleurs ? scratch
ou sinon, pour combien de temps le replay sur le site de rtl est accessible ?
Revenir en haut Aller en bas
Pamplemousse

avatar

Féminin
Messages : 279
Points : 485
Date d'inscription : 10/07/2011

Âge : 30
Localisation : Munich pour l'instant

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Mer 6 Fév 2013 - 15:04

Il n'y avait rien de passionnant dans l'épisode de samedi dernier en fait.

Je ne m'en souviens déjà presque plus, c'est pour dire, lol!

Je me souviens que le dernier groupe à être passé était celui avec la "black paris" de Cologne et 3 autres filles dont la blonde qui était venue avec sa soeur (on aurait dit des jumelles et sa soeur n'a pas réussi), une autre blonde qui doit être d'origine russe si je ne me trompe pas et une dernière fille.

Elles ont réussi l'épreuve sauf la dernière fille.

Elles étaient ultra maquillées et habillées ultra court pour certaines ce qui a plus à Mateo, lol! Il a même dit à la blonde russe que ses jambes étaient plus agréable que son chant, lol!

Tom ne voulait pas que la "black paris" obtienne le papier pour les Caraïbes mais Dieter a dit qu'elle avait bien chanté donc elle a eu le papier.

Revenir en haut Aller en bas
axia

avatar

Féminin
Messages : 12119
Points : 20585
Date d'inscription : 11/02/2010

Âge : 37
Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Mer 6 Fév 2013 - 15:35

je suis d'accord, ce n'est guere transcendant comme emission.

oui, Tom fait un blocage lol on se demande pourquoi. il devrait pourtant la trouver à son gout -et je trouve qu'elle chante mieux que certaines qui sont passées sans faire d'histoire.

les 4 garçons qui ont chanté Revolrverhead (c'était peut-etre la semaine d'avant?) chantent hyper bien. faut vraiment que ce soit une fille qui gagne? :rouge:
je trouve que le niveau est + élevé chez les garçons que chez les filles, alors qu'en France j'ai l'impression que c l'inverse

edit: les episodes restent 1 semaine je pense (après ils sont dispo mais faut payer 0.99 € Rolling Eyes)
Revenir en haut Aller en bas
meliane

avatar

Féminin
Messages : 5744
Points : 9506
Date d'inscription : 19/08/2010


MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Mer 6 Fév 2013 - 17:31

Les 4 nanas ultra maquillées voire un peu beaucoup provoc' m'ont fait penser aux Spice girls mais en plus trash.

Je ne sais plus les prénoms mais une des nanas dans un autre groupe part faire du shopping dans Cologne et n'apprend pas la chanson soit disant parce qu'elle peut la retenir facilement et rapidement :ouch: Résultat elle à un trou de mémoire et manque faire foirer son groupe mais c'est elle qui est recalée et les 3 autres qui partent aux Caraïbes.

Pour l'émission, c'est vrai que ce n'est guère passionnant, le Dieter me sort un peu par les yeux maintenant, disons que je "reste" pour les jumeaux et Mateo que je trouve sympa. On voit moins réagir les jurys dans l'émission et c'est plus centré sur les groupes de candidats. Ce n'est pas un mal mais ça me manque un peu leurs expressions.

En France pour l'émission nouvelle star les filles se font aussi recaler, Julie n'est plus de l'aventure. Il reste Sophie Tith.
Pour les garçons, oui ils ont un bon niveau, j'aime bien Philippe.
Revenir en haut Aller en bas
axia

avatar

Féminin
Messages : 12119
Points : 20585
Date d'inscription : 11/02/2010

Âge : 37
Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Mer 6 Fév 2013 - 20:39

ep 9 : http://www.hotfiles.ro/download/2013.02.02_dsds_s10_ep.09_recall.flv/794354
Revenir en haut Aller en bas
axia

avatar

Féminin
Messages : 12119
Points : 20585
Date d'inscription : 11/02/2010

Âge : 37
Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Jeu 7 Fév 2013 - 16:32

auditions coupées au montage
http://www.rtl.de/cms/sendungen/superstar/dsds-videos.html
Revenir en haut Aller en bas
Valentine07

avatar

Féminin
Messages : 236
Points : 521
Date d'inscription : 19/08/2012

Âge : 22
Localisation : France

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Jeu 7 Fév 2013 - 21:42

y a t'il un lien pour télécharger ces auditons coupées ?
Revenir en haut Aller en bas
Fur_Immer_Alien

avatar

Féminin
Messages : 7404
Points : 9092
Date d'inscription : 23/12/2008

Âge : 24
Localisation : Au pays des ... cauchemars ?!

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Jeu 7 Fév 2013 - 21:43

Merci axia ! :ange:

j'ai eu la foi dans regarder qu'une :rire2:
Revenir en haut Aller en bas
http://jung-und-nicht-mehr-jugendfrei.tumblr.com
zeldouche

avatar

Féminin
Messages : 185
Points : 344
Date d'inscription : 12/01/2012

Âge : 32

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Ven 8 Fév 2013 - 5:41

@Valentine07 : tout en bas de la page, tu as plusieurs liens

http://btktwinsarchive.tumblr.com/private/41022396525/tumblr_mgxq14puOG1rv3ubl

Revenir en haut Aller en bas
MARMOTTE
Modératrice & Traductrice
avatar

Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007

Âge : 39
Localisation : côte d'azur près des avions...

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Ven 8 Fév 2013 - 7:50

moi je les ai toutes regardées, parfois c'est rigolo, et d'autre carrément triste, genre la nana en rouge et noir là...
Revenir en haut Aller en bas
axia

avatar

Féminin
Messages : 12119
Points : 20585
Date d'inscription : 11/02/2010

Âge : 37
Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Ven 8 Fév 2013 - 13:09

j'en ai regardé 2-3. y a celle avec le singe^^

et ça:




tout à fait Dieter :oui:
Revenir en haut Aller en bas
MARMOTTE
Modératrice & Traductrice
avatar

Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007

Âge : 39
Localisation : côte d'azur près des avions...

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Sam 9 Fév 2013 - 2:40

et oui Dieter et oui...
Revenir en haut Aller en bas
axia

avatar

Féminin
Messages : 12119
Points : 20585
Date d'inscription : 11/02/2010

Âge : 37
Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Ven 15 Fév 2013 - 12:24

episode 5 (partie 1) sous titre anglais:
Watch online & Downlad link: http://www.ex.ua/view_storage/692635334835
Watch online: http://rutube.ru/video/376faa184a29a9db973718474768f00c/

Revenir en haut Aller en bas
Valentine07

avatar

Féminin
Messages : 236
Points : 521
Date d'inscription : 19/08/2012

Âge : 22
Localisation : France

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Ven 15 Fév 2013 - 18:15

je m'en charge !!!
Revenir en haut Aller en bas
Valentine07

avatar

Féminin
Messages : 236
Points : 521
Date d'inscription : 19/08/2012

Âge : 22
Localisation : France

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Sam 23 Fév 2013 - 16:39

axia a écrit:
episode 5 (partie 1) sous titre anglais:
Watch online & Downlad link: http://www.ex.ua/view_storage/692635334835
Watch online: http://rutube.ru/video/376faa184a29a9db973718474768f00c/


Traduction ép 5 (prinz16 va toujours plus vite que moi lol):


___Première partie

Dieter : Quand je compare ta performance d'il y a 10 ans et celle d'aujourd'hui, et bien celle d'aujourd'hui était la meilleure
Menderes : Vraiment ?

Voix off : Berlin fête le jubilé de DSDS. Dix ans de DSDS, c'est quelque chose que vous devez d'abord accomplir. Le jubilé, avec le jury le plus dur de tous les temps.

Bill : Évidemment, être ici est la plus belle chance que vous pouvez avoir. Cela représente tout pour les candidats.

Combien d'argent peut-on gagner cette année ?
J'ai entendu dire que c'était 500 000 €

Voix off : Et parce que les 32 000 candidats donnent le meilleur d'eux-mêmes pour convaincre le jury de leur talent par tous les moyens possibles. Ils veulent tous se rendre ici.

Présentateur : Bienvenue au Recall, où 71 candidats ont obtenu le papier tant désiré. Mais c'est seulement une étape. Les meilleurs auront la chance d'aller plus loin.

Présentateur : Les Recall de DSDS.

Voix off : L'endroit où les célébrités passent leurs vacances, les Caraïbes, c'est là où les candidats veulent commencer leur carrière.
Dieter : Tu ressembles déjà à une star.
Voix off : C'est assez ?
Dieter : Mais ceux qui échoueront seront bannis de ce paradis.
Voix off : Qui doit partir ? Ils le verront.
Mateo : Nous recherchons quelqu'un de vraiment spécial. Soit tu l'es, soit tu ne l'es pas.
Voix off : Ils le sont.
Dieter : Tu as de très belles chaussures.
Voix off : Il n'y a pas qu'elle.
Bill : Tu auras une bonne note pour ça.
Voix off : Et lui ?
Dieter : Je trouve que tu as un comportement inadmissible.
Bill : J'ai beaucoup aimé.
Dieter : Tu chantes très bien.

Voix off : Qui réussira aujourd'hui ?

Silvio: [chante] Pardon.
Dieter : Silvio ?
Silvio : J'aimerais avoir une seconde chance.
Bill : Je ne comprends pas pourquoi tu es ici.
Silvio : Pourquoi je suis ici ?

Voix off : Eh bien, pour la même raison que tous les autres ici. Et quelqu'un la veut depuis la première saison de DSDS.
Candidat : Tout le monde le connaît et tout le monde sait ce qu'il fait.
Voix off : Il essaye, encore et toujours.
Menderes : Je ne suis pas quelqu'un qui abandonne facilement. Tant que je n'aurais pas atteint mon objectif, je continuerai, tout simplement.
Voix off : Menderes est de retour et il n'a jamais été aussi bon. Peut-il réussir cette fois-ci ?
Mateo : Enfin je le rencontre.
Présentatrice : Qu'en pensez-vous, va-t-il réussir ou pas ?
Menderes : Alors ?

Voix off : Qui réussira à accéder à la prochaine étape, au Recall ? De bonnes performances et de dures décisions. Avoir plus de spectacles est impossible, qui veut parier ?

[Portrait de Denis]

Voix off : Bonne chance Denis.

Denis : Bonjour !
Dieter : Bonjour. Tu as une voix très aiguë.
Denis : Oui.
Dieter : Oui, tu pourrais commencer ta carrière avec Modern Talking [le groupe de Dieter]
Denis : Oui ! Je n'ai pas essayé ça mais...
Dieter : Il y a quelque chose qui cloche avec tes boules ? Tu es castré ?
Denis : Non, je ne joue pas de la flûte à bec.
Dieter : Non je veux dire boules, tes boules.
Denis : Non, tout va bien avec elles.
Dieter : Mais tu as une voix très aiguë.
Denis : Oui, mais je ne sais pas pourquoi.
Dieter : Tu n'as jamais essayé de parler plus grave ?
Denis : Si, bien sûr, je peux aussi parler avec une voix grave, et aiguë.
Dieter : Dis quelque chose en grave.
Denis : Oui, euh bonjour, je suis Denis. J'ai 17 ans et je suis étudiant à Stuttgart. Oui mais bon, ce n'est pas moi. Ma voix est tout simplement comme ça et... Je suis vraiment satisfait de ma voix.
Dieter : Eh bien, ta voix a vraiment une tonalité aiguë.
Denis : Oh super, merci !
Dieter : Qu'est-ce que tu fais ? Tu vas toujours à l'école ?
Denis : Oui, je suis dans un lycée de sciences sociales. Je suis une personne très gentille et sociale, je travaille dans une pharmacie, on me donne des médicaments et je vais chez des vieilles personnes pour leurs donner les médicaments et ils sont toujours heureux. Ils sont toujours mignons. Ils me donnent toujours un peu d'argent et je suis toujours content pour ça. C'est très gentil.
Dieter : Oui, et qu'est-ce que tu fais d'autre, quand tu es libres ?
Denis : Eh bien pendant mon temps libre, je suis dans un club de carnaval et bientôt nous ferons un défilé de mode. En ce moment on s'entraîne sur la marche et tout.
Dieter : Tu t'entraînes à quoi ?
Denis : Oui, comment marcher sur une passerelle.
Dieter : Montre-nous.
Denis : Je peux juste marcher ici ?
Dieter : Oui. Attends, on a besoin de musique.
Denis : Oh mon dieu. [Marche]
Voix off : Un ancien juge de DSDS dirait « Drama baby, drama ! ». Et même Heidi Klum pourrait apprendre beaucoup de cette performance
Dieter : Ok, merci.
Tom : Et qu'est-ce que tu veux chanter ?
Denis : J'ai préparé beaucoup de chansons différentes. Je n'arrivais pas à me décider. Je vais simplement chanter quelque chose, je vais commencer et vous pourrez écouter. J'ai préparé quelque chose de Justin Bieber, de Bruno Mars et aussi de Fun, et ensuite « das Beste ». En premier, Justin Bieber et ensuite... Vous pouvez simplement...
Dieter : Justin Bieber.
Denis : Ok, donc 1, 2, 3.

[Denis chante]

Dieter : Chante autre chose. Une chanson avec des notes aiguës ? Ecoute, chante autre chose. [Il chante autre chose]
Denis : Oui, peut-être une autre chanson ?
Dieter : Bruno Mars. [Il chante] Eh bien, tu penses... Denis ? Denis ! Il y a quelque chose qui ne va pas avec tes oreilles ou c'est simplement ta voix ?
Denis : C'est assez ?
Dieter : Oui.
Mateo : Je ne sais pas, honnêtement, je suis resté silencieux tout le long parce que tu me fascines en quelque sorte.
Denis : Vraiment ?
Mateo : Oui. Je pourrais m'asseoir ici pendant deux heures et juste écouter ce que tu dis. Je pense que c'est cool.
Denis : Merci.
Mateo : Je pense honnêtement que tu es très amusant. Il a marché comme un mannequin et ses expressions du visage sont très marrantes. Ton chant... Honnêtement, on a entendu pire que ça, et tu m'as rendu de bonne humeur. Je te laisserais passer juste parce que tu m'as rendu de bonne humeur et parce que tu es amusant.
Denis : Ca me rend heureux.
Mateo : Je te trouve assez énorme. Positivement.
Denis : Merci.
Tom : C'est vrai, je pense la même chose, mais je dois dire que la première chanson, celle de Justin Bieber, était assez horrible.
Denis : Vraiment ?
Tom : Vocalement, ce n'était pas assez pour moi.
Bill : Selon moi, tu répands une énergie positive, tu es très joyeux, un gars sympa. Mais ce n'était pas assez pour moi pour te donner un oui.
Denis : Oh ça fait mal.
Bill : Je suis désolé.
Denis : S'il te plaît. Oui mais...
Bill : S'il te donne un oui, tu passes.
Denis : Ah oui ? Merci, ok.
Bill : Mais tu ne sais pas si c'est oui.
Dieter : Oui, si je te donnais un oui... Tu as un comportement étonnant et une voix unique. Et je pense que tu devras beaucoup travailler, et ce sera beaucoup de travail pour tes coachs vocaux, mais nous allons essayer.
Denis : Oh mon dieu, est-ce que c'est un oui ?
Mateo : Oui.

Voix off : La joie est compréhensible et un oui veut dire quelque chose d'autre.

Denis : Je peux prendre le papier ?
Dieter : Oui. Je ne pense pas que nous allons te l'apporter, alors tu dois le prendre.
Denis : Oh merci.
Mateo : Honnêtement, je pense qu'au fond de toi, tu aimerais porter des vêtement différents.
Denis : Euh, vraiment ?
Mateo : Oui.
Denis : Pourquoi ?
Mateo : Je voulais juste te le dire, voyons que ce qui se passera.
Denis : Eh bien j'adore ton style [à Bill], les accessoires et tout. Je ne t'avais jamais vu comme ça.
Dieter : Mais pourquoi veux-tu porter des affaires comme ça ?
Denis : Les vêtements sont chers et je ne gagne pas autant d'argent à la pharmacie.
Mateo : Ok, quand tu donneras tout ce que tu peux et que tu réussiras, et aussi montrer ce qu'il y a en toi...
Tom : Tu pourras aller faire du shopping dans la chambre de Bill la prochaine fois.
Denis : Trop cool. Merci ! Au revoir !

Voix off : Le vote de Dieter a envoyé Denis avec sa voix hors du commun directement au Recall.

[Portrait de Laura]

Laura : Bonjour.
Dieter : Bonjour. Tu es vraiment une des plus rapides à descendre l'escalier aujourd'hui. Personne n'était descendu aussi vite que toi avant.
Laura : Oui, on m'a dit de descendre rapidement.
Dieter : Si tu chantes comme tu marches alors... Wow.
Laura : Oui j'espère.
Dieter : Dis-nous en plus sur toi.
Laura : Oui, donc je suis Laura Kleinas, j'ai 17 ans, je suis à moitié allemande et à moitié française et j'ai passé mon BAC cette année. J'étudie à Metz mais évidemment je veux chanter, c'est mon plus grand souhait.
Tom : Tu chantes depuis combien de temps ?
Laura : Euh, je chante depuis que je suis petite, j'ai toujours chanté du Disney...
Dieter : Donc depuis hier. Tu es assez jeune et « duveteuse ».
Voix off : Duveteuse ?
Laura : Eh bien merci.
Dieter : Ah, eh bien tu es...
Laura : Je pense que c'est un compliment.
Dieter : Oui oui, c'était supposé être un compliment pour être gentil.
Laura : Ok.
Mateo : Tu as un accent cool. Enfin, un peu français.
Laura : Merci.
Bill : Tu joues aussi d'un instrument ?
Laura : Non, malheureusement. Mais j'aimerais bien apprendre, ce n'est pas un problème.
Tom : Il ne sait pas jouer d'un instrument lui non plus.
Bill : Non, je ne sais pas.
Tom : Ca n'a pas encore fait de dégâts.
Dieter : Oui, ok. Qu'est-ce que tu vas nous chanter ?
Laura : Eh bien, je vais chanter du Edith Piaf, « La Vie en Rose ». Je peux chanter Lana del Rey...
Dieter : Chante Edith Piaf. Je pense que personne ne l'a encore chanté avant.

[Laura chante]

Voix off : Wow ! Dieter est émerveillé et essaye de chercher du vocabulaire français, mais il trouve seulement un livre de biologie.

Dieter : Tu es comme un petit rossignol. Vraiment.
Sœur : Je suis si fière, je suis vraiment fière. Elle le voulait à 100%, je le sais. Elle me l'a toujours montré pendant ces dernières semaines. La seule chose qu'elle veut, c'est chanter, et rien d'autre.
Tom : Wow, j'ai trouvé ça vraiment bon.
Dieter : Tu as aussi cette vibration dans ta voix, vraiment bien. Tu as un peu quelque chose de Mireille Mathieu.
Laura : Oui, Mireille Mathieu.
Mateo : Je pense que tu as une âme mature dans un corps jeune. Et c'est un compliment. Respect. Tu as vraiment quelque chose de spécial. Je suis assez impressionné.
Tom : Je le pense aussi. Tu es venu avec tant de confiance en toi et tu nous as vraiment étonné, j'ai beaucoup aimé.
Laura : Merci.
Sœur : C'est tellement merveilleux. Ca me donne des frissons, des émotions, et j'ai trouvé qu'elle était vraiment bonne. Et j'espère vraiment qu'elle passera.
Bill : Tu es ce genre de fille, eh bien je sais pas, je te regarde et je pense...
Tom : Une âme chaste.
Bill : ..Que tu aurais pu être notre meilleure amie à l'école, je pense.
Laura : Vraiment ? Ah cool !
Mateo : Vous pouvez toujours devenir de bons amis. Si elle passe.
Bill : Tu obtiens un oui de moi, sûr.
Dieter : La chanson était fantastique, j'ai rarement entendu quelqu'un chanter aussi bien que toi. Tu as quatre oui. Le plus important est que tu as une voix reconnaissable, et à cet instant, je ne connais personne qui chante comme toi. La chanson nous a donné la chaire de poule.
Mateo : Oui. Très bien.
Laura : Donc quatre oui ?
Mateo : Oui.
Laura : Merci !
Mateo : A la prochaine.
Laura : A la prochaine.
Voix off : Olala monsieur.
Bill : Au revoir !
Mateo : Excusez-moi.
Voix off : Même Mateo peut nous montrer des capacité inattendues en français. Très bien.
Bill : Oh, elle était mignonne n'est-ce pas ?
Mateo : Oui, ces grands yeux.

[Portrait de Michael]

Mateo : Salut.
Michael : Bonjour. Salut cher jury. Je suis content de vous voir et d'être à DSDS, de vous montrer que je suis bon et que je chante bien.
Tom : Tu vas assez souvent dans des clubs de fitness, non ?
Michael : Oui, c'est mon hobby.
Mateo : Tu as des tablettes de chocolat ?
Michael : Oui, j'adore avoir des tablettes de chocolat.
Mateo : Montre-nous. Super, respect.
Michael : En fait, je dois chanter trois chansons mais j'en ai préparé cinq. La première chanson est «Party Shaker ».
Dieter : Ok je connais.
Michael : Nicco feat R.I.O feat Nicco et ensuite...
Mateo : Tu es sérieux ?
Dieter : Mais la chanson est assez idiote non ?
Mateo : « Party Shaker » ? Tu sais danser ?
Michael : Danser, oui je sais. Je peux essayer.
Voix off : Eh bien, musique alors.

[Michael danse]

Mateo : Eh Michael, Mikael Popov, peu importe. Je trouve que tu es assez marrant. Tu es un peu comme un homonyme, un peu un clown.
Tom : Tu es meilleur en quoi . En danse ou en chant ?
Michael : Eh bien en fait...
Voix off : Attention, question piège.
Dieter : Si tu chantes comme tu danses, et bien ça va être rapide.
Michael : Je chante mieux que je danse.
Dieter : Qu'est-ce que tu vas chanter ?
Michael : Je veux chanter « Party Shaker » maintenant.
Dieter : Ok, chante ta chanson « Party Shaker ».

[Michael chante]

Mateo : Oui, vous voyez ce que je veux dire ? Un clown...
Dieter : Qui chante ça déjà ? Il y avait déjà une chanson comme ça il y a des années.
Mateo : Non non, mais ils sont bons pour copier.
Bill : Qu'est-ce que tu penses de toi ?
Michael : Eh bien, au début j'ai trouvé les passages profonds.
Dieter : Oui... Eh bien, Michael, tu as vraiment besoin de t'écouter pour ne pas embrouiller ta voix. Mais ça n'a rien à voir avec la musique ou le chant. Et ta danse craignait. Et ta voix aussi.
Tom : Rien. C'était nul, nul dans tous les sens.
Mateo : Tu sais, je trouve que tu es marrant mais juste pendant 10 secondes. Tu es comme une blague qu'on raconte cinq fois et dont personne ne rigole plus.
Mateo : Je trouve que tu es gentil.
Tom : Oui, c'est vrai.
Dieter : Mais tu ne peux pas chanter.
Michael : Merci.
Dieter : Merci d'être venu. Merci. Rentre bien chez toi.
Voix off : Des tablettes de chocolat, mais zéro points.

[10 ans de devinettes des chansons]

Voix off : Le jury de DSDS voit directement qui arrive en suivant, et c'est une bonne chose. Mais la hauteur des talon n'est pas idéale pour descendre les escaliers. Mais elle y arrive. En ce qui concerne la jupe, il y a un petit problème.

Dieter : C'est une culotte n'est-ce pas ? Je vois, une culotte ?
Simone : Bonjour. Je suis Simone, j'ai 19 ans et je viens de Suisse.
Dieter : Pourquoi tu as choisi de porter ça ?
Simone : Parce que j'aime bien.
Dieter : Ok, bien.
Tom : C'était un bon choix.
Mateo : Elle a de longues jambes, elle doit porter des trucs comme ça.
Tom : Qu'est-ce que tu vas faire ? Chanter ? Danser ? Un instrument ?
Simone : Danser un peu et chanter un peu.
Bill : Tu vas chanter quoi ?
Simone : Je voudrais chanter « Jar of hearts » de Christiana Perri.
Dieter : Ok. Chérie ?
Simone : Oui ?
Dieter : Tu peux me faire une faveur ?
Simone : Oui ?
Dieter : Chante bien.
Simone : Je vais essayer.
Dieter : Ca serait bien d'avoir une fille qui est jolie et qui sait chanter.

[Simone chante]

Simone : Désolé.
Mateo : Calme-toi, respire un grand coup.

[Simone chante]

Voix off : Fait. Simone a réussi à se calmer et à retrouver le contrôle de sa chanson. Mais est-ce assez pour les Recall ?

Mateo : Eh bien, honnêtement, je dois dire que c'était très bon, quand tu as commencé, tu étais complètement nerveuse mais après, tu as pris une profonde inspiration et tu as chanté 500 000 fois mieux qu'avant.
Bill : Je suis content que tu sois venue.
Mateo : Oui, et qu'elle chante aussi bien.
Dieter : Viens ici, quatre oui.
Mateo : Cool.
Simone : Merci.
Dieter : Est-ce que tu veux bien danser pour nous un peu ?
Simone : Oui.

Voix off : En récompense, le jury reçoit une danse de la joie. Une récompense pour le jury bien sûr.
Dieter : J'aime ces mouvement.
Mateo : Je veux vraiment te prendre pour mon prochain clip.

[Des candidates dansent]

Tom : Regardez, je suis entouré de ploucs. Vous êtes tous là...
Mateo : Attends, maintenant tu inverses les rôles. Ca t'a impressionné et tu changes d'avis ? T'es pas sérieux n'est-ce pas ?

[Portrait de Erwin]

Erwin : Bonjour. Je suis Erwin Kintop, j'ai 17 ans. Je viens de Rastatt.
Bill : Tu connais Erwin et les Chipmunks ?
Erwin : Alvin, oui je connais. Ils sont mignons. Quand j'étais petits, j'avais l'habitude de les regarder.
Bill : Mignon hein ? J'aimais aussi le regarder.
Mateo : Quand tu était petit ? Jésus, tu as seulement 17 ans.
Tom : Oui mais tu ne regardes plus Erwin et les Chipmunks quand tu as 17 ans.
Mateo : Tu l'as sûrement regardé hier.
Bill : Oui, on peut toujours le regarder de nos jours.
Erwin : Mais je suis Erwin, pas Alvin.
Tom : Hein ?
Erwin : Mon nom est Erwin, pas Alvin.
Bill : Ah je vois, Erwin.
Erwin : Oui, Erwin.
Tom : Donc Erwin est correct, c'est Erwin. C'est le bon nom, Erwin et les Chipmunks.
Mateo : Ok je vais traduire. Son nom est Erwin, mais c'est Alvin et les Chipmunks.
Erwin : Eh bien, mes hobbies sont l'athlétisme, j'ai été prof de gym pendant quelques années.
Dieter : Pendant quelques années ?
Erwin : Oui pendant quatre ou cinq ans j'étais professeur.
Dieter : Et qui est-ce que tu coachais ? Embryons ou quoi ? Non sérieusement, un gamin de 12 ans ne coache pas des adultes.
Erwin : Je coachais aussi des personnes âgées.
Mateo : Mais on peut voir que tu es assez entraîné.
Erwin : Merci.
Mateo : Super. Tu as aussi une apparence cool et sympa je trouve.
Dieter : Mais j'ai pensé, quand il est entré dans la pièce, qu'il était un danseur de ballet.
Erwin : Pardon ?
Dieter : Oui, que tu faisais quelque chose comme du ballet. Peut-être que tu danses sur « The Dying Swan » ou quelque chose comme ça.

Voix off : Non, Erwin ne va pas mourir encore.

Erwin : Je vais chanter « Be alright » de Justin Bieber. Je vais juste chanter jusqu'à ce que vous me disiez stop.

[Erwin chante]

Dieter : Regarde, personne ne t'a interrompu. C'est toujours un bon signe.
Mateo : Ca veut dire deux choses. Soit que quelqu'un est vraiment surprenant...
Dieter : Soit que c'était nul.
Mateo : Oui, que c'était vraiment de la m*rde ou que tu as vraiment du talent.
Dieter : Non, c'était super. Beaucoup d'émotions. Super.
Tom : Vraiment beaucoup d'émotions. Enfin un qui transmet un message et des émotions.
Bill : Tu as vraiment de bonnes chances.
Dieter : Ta voix sonne moderne, tu as l'air super. Mateo ?
Mateo : Oui, c'est un oui.
Dieter : Tom ?
Tom : Absolument, oui.
Bill : Totalement, oui.
Dieter : Huit fois oui. Prends le papier ici, le papier ici, le papier ici.
Erwin : Merci beaucoup. Au revoir, à la prochaine. Je dois ramener la chaise ?
Dieter : Non, il y a des gens qui vont le faire.
Tom : Il a seulement 17 ans, c'est ça ?
Dieter : Enorme.

[Portrait de Gabriele]

Dieter : Il est grand.
Mateo : Wow.
Gabriele : Bonjour tout le monde. Je suis Gabriele Blasi, j'ai 17 ans, je suis né en Italie, mais je vis en Suisse, à Kanton Thurgau depuis quelques années maintenant.
Dieter : Gabriele Blasi. C'est le nom d'artiste d'une star de porno non ?
Tom : Oui, une star du porno.
Dieter : Non, ok, ce n'est pas de ta faute. Mais tes parents s'appellent tous les deux Blasi ?
Gabriele : Oui.
Dieter : C'est un nom italien ou suisse ?
Gabriele : Non, ça vient d'Italie.
Dieter : Et qu'est-ce que tu vas nous chanter ?
Gabriele : Je vais chanter Whitney Houston, « I will always love you ».
Dieter : Ok, vas-y. Époustoufle-nous.
Gabriele : Je vais essayer.

[Gabriele chante]

Dieter : Est-ce que tu as chanté pour Whitney Houston avant qu'elle ne meure ?
Gabriele : Non mais j'aurais aimé.
Dieter : Je suppose qu'au moment où tu as chanté, tu as pensé que tu était Whitney, non ? Bien sûr, tu exagères.
Gabriele : Je l'adore, c'est tout ce que je peux dire.
Dieter : Oui mais tu prétends être elle mais rien ne se passe. A mon avis, ce n'est pas une bonne chanson pour un gars.

Voix off : La plupart des gens ont échoué en chantant « I will always love you ». Gabriele a un problème maintenant.

Tom : Tu as préparé quelque chose d'autre ?
Gabriele : Oui, je peux essayer de chanter « Closer ».
Dieter : Ok, alors donne tout ce que tu as.

[Gabriele chante]

Dieter : Nous capitulons. Pitié, s'il te plait !
Bill : Je ne sais pas comment tu te sens avec ça mais à la fin, ça m'a vraiment impressionné. Le début n'était pas aussi mal et ensuite à la fin, tu es devenu si rapide.
Tom : Oui, tu as vraiment quelque chose de Whitney.
Bill : La façon dont tu chantes est assez proche de la sienne. Tu as vraiment acquis ça et tu dois t'entraîner beaucoup.
Mateo : Je vais commencer avec le point positif. Tu étais juste dans la chanson. Tu transmets ton émotion, j'ai beaucoup aimé ça. Le problème est que parfois, nous étions vraiment surpris, nous pensons, ok tu as une bonne voix. Mais ensuite quand les notes sont plus aiguës et que tu chantes plus aiguë...
Tom : Tu as vraiment un organe...
Mateo : C'est assez marrant.
Tom : Malheureusement, il y a beaucoup beaucoup de fausses notes.
Gabriele : S'il vous plaît, juste une chance.
Mateo : Si nous comptons bien, tu as déjà eu deux chances.
Voix off : Pourrait-il en avoir une autre ?
Dieter : Tu te comportes comme Whitney mais c'est ridicule. Ca n'a rien à faire avec la musique quand tu essayes d'être quelqu'un d'autre et que tu essayes de transmettre d'autres émotions que tu ne ressens même pas, ce ne sont pas de vraies émotions. Un sentiment de « Viagra Placebo » peut-être. Mais tout était nul. Mateo, qu'est-ce que tu penses ?
Mateo : Non.
Dieter : Tom et Bill ? Quatre non.
Gabriele : Merci...
Dieter : Je veux dire, il chante quelques notes où on sens...
Bill : Oui.

Revenir en haut Aller en bas
machigatta

avatar

Féminin
Messages : 1771
Points : 2585
Date d'inscription : 25/05/2009

Âge : 26
Localisation : bretagne!!!

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Lun 25 Fév 2013 - 2:14

J'ai passé ma journée à regarder les épisodes disponibles sous-titré en et franchement, il y a intérêt que l'album des TH pète le feux parce que sinon laisse tomber ^^ toutes les critiques qu'ils font etc etc Bon ils sont pas les pires hein, Dieter... D'un côté, je peux pas lui en vouloir, j'aime bien les gens méchants dans les séries et tout, genre docteur house ou christina yang dans grey's anatomy... Et puis je pense que la prod leur demande de jouer un rôle... Histoire que les gens ne s'endorme pas devant leur télé...

J'ai beaucoup aimé revoir les twins et le rire de Bill m'avait manqué! J'adore toujours autant les mimiques de Tom. (son regard et sa langue qui humidifie ses lèvres lorsqu'il regarde les fille qui danse dans l'épisode 5... :fou: *bave*)

Revenir en haut Aller en bas
http://helyg.skyrock.com/
axia

avatar

Féminin
Messages : 12119
Points : 20585
Date d'inscription : 11/02/2010

Âge : 37
Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Lun 25 Fév 2013 - 16:57

DSDS EP5 - Part 2 with English subs

Download & Watch online
http://www.ex.ua/view_storage/118409828891

Watch online
http://rutube.ru/video/cd20896960ccea3070f00d84a52c02bb/
Revenir en haut Aller en bas
meliane

avatar

Féminin
Messages : 5744
Points : 9506
Date d'inscription : 19/08/2010


MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Lun 25 Fév 2013 - 20:06

Merci pour les liens :=):
Revenir en haut Aller en bas
Valentine07

avatar

Féminin
Messages : 236
Points : 521
Date d'inscription : 19/08/2012

Âge : 22
Localisation : France

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Lun 4 Mar 2013 - 17:33

axia a écrit:
DSDS EP5 - Part 2 with English subs

Download & Watch online
http://www.ex.ua/view_storage/118409828891

Watch online
http://rutube.ru/video/cd20896960ccea3070f00d84a52c02bb/

Deuxième partie

[Portrait de Nora]

Nora : Bonjour.
Jury : Bonjour.
Nora : Je m'appelle Nora, j'ai 24 ans.
Voix off de Mateo : Salut Nora.
Voix off de Nora : Salut Mateo.
Nora : Mes parents viennent de Tunisie mais je suis née en Allemagne.
Dieter : Qu'est-ce que tu veux nous chanter ?
Nora : J'aimerais chanter « Let's get excited », vous connaissez la chanson ?
Mateo : Oui, oui, bien sûr !
Dieter : Vas-y.

Nazan : De retour à DSDS, vous êtes ici !
Raúl : Nous sommes ici ! Le jury et les candidats aussi. Alors allons-y !
Voix off : C'est tout ou rien pour Nora.

[Nora chante]

Dieter : Tu pourrais chanter 20% meilleur.
Nora : Si je ne chantais pas aussi vite.
Dieter : Si tu n'étais pas plus rapide que le playback. Essaye d'aller moins vite que le playback, aller plus vite ne marche jamais. Tu enlèves toute la puissance de la chanson quand tu vas plus vite et le playback est derrière toi. Mais selon moi ta voix, je veux dire quand tu chantes, sonne complètement différemment que quand tu parles. Mais ta voix a cet effet croustillant, c'est un peu guttural. C'est bien, tu n'as pas cet effet quand tu parles.
Tom : Oui, eh bien, je dois dire que tu es très belle.
Nora : Merci.
Tom : Très très bien et comme nous le disons, le son de ta voix est très bon, je l'aime beaucoup.
Bill : Tu as l'air vraiment très sympa.
Nora : Merci.
Mateo : Je suis très content que tu sois venue et, je t'aurais presque laissé passé sans t'avoir écouté chanter.
Dieter : Oui, quatre oui. Viens ici. Perdre du poids en valait le coup.
Nora : Merci beaucoup, merci.
Jury : Merci.

Voix off : Nora a réussi. Un jury épris, mais aussi convaincu et impatient d'être au Recall.

[Portrait de Fairuz]

Fairuz : m*rde !
Mateo : m*rde ? Personne ne nous avait salué comme ça avant.
Bill : Salut.
Fairuz : Salut, j'étais votre plus grande fan.
Mateo : Approche-toi. Reste-là sur l'étoile.
Tom : Cool tes cheveux.
Fairuz : Merci. m*rde !
Bill : Qui es-tu ?
Fairuz : Je suis Fairuz, j'ai 16 ans, je viens de Lich.
Dieter : Comment tu t'appelles ?
Fairuz : Fairuz.
Dieter : Je veux dire ton prénom. Et Fussi est ton nom de famille.
Fairuz : Oui.
Mateo : C'est quel genre de prénom ? Ça vient d'où ?
Fairuz : Euh... Mon prénom ?
Dieter : Non, ton nom de famille.
Fairuz : Je ne sais pas.
Dieter : Mais tu viens d'où. D'où viennent tes parents ?
Fairuz : Oui. Mon père vient du Maroc et ma mère d'Allemagne.
Dieter : Ah ok.
Bill : Depuis combien de temps chantes-tu ?
Fairuz : Je ne sais pas, j'ai toujours chanté et aussi... euh...
Dieter : Hein ?
Fairuz : Le père d'une amie avait un studio d'enregistrement, j'y vais tout le temps et chanter...
Mateo : Eh bien, communiquer avec toi est assez difficile. J'espère que quand tu chantes, c'est plus clair que quand tu parles.
Fairuz : Oui.
Dieter : Ils ont mis ta balançoire trop près du mur ?
Fairuz : Hein ?
Mateo : Quoi ?
Fairuz : Hein ? Quoi ?
Dieter : Tu es un peu droguée en fait ?
Fairuz : Oui.
Dieter : Qu'est-ce que tu veux chanter ?
Fairuz : « Man down » de Rihanna.
Dieter : Ok, vas-y.

[Fairuz chante]

Dieter : Est-ce que tu peux chanter autre chose ?
Mateo : Fais de ton mieux, chante quelque chose que tu aimes, quelque chose où tu arrives à ressentir, quelque chose où tu penses être bonne.

[Fairuz chante]

Dieter : C'était vraiment meilleur. Mais tu l'as aussi craché en seulement 16 secondes. Ce n'est pas assez.
Fairuz : Vous voulez que je danse ou quelque chose d'autre ?
Dieter : Ok, faisons-là danser d'abord.

[Fairuz danse]

Dieter : Écoute, tu tiens toujours 20 secondes et ensuite c'est fini.
Fairuz : Je suis assez nerveuse là.
Dieter : Tu as quoi ? Nerveuse ?
Fairuz : Un peu nerveuse oui.
Dieter : Tu es complètement droguée et folle. Mais je trouve ça assez marrant et tu es une jeune fille sympa mais tu es complètement cinglée.
Fairuz : Je peux le faire. Je le promet.
Bill : Je veux que tu chanter une autre chanson très très bien.
Dieter : Un couplet et un refrain. Sans faire de pause et en te concentrant, et fais de ton mieux et tiens au moins une minute. Je regarde ma montre. Chante une minute sans t'interrompre. Un deux trois quatre...
Fairuz : Mais c'est...
Dieter : Eh ! Chante maintenant ! Un deux trois quatre.

[Fairuz chante]

Dieter : Elle a chanté pendant 30 secondes. Ce n'était pas une minute.
Fairuz : Je le veux vraiment ! Je le jure !
Dieter : Là, les une minute seraient finies.
Fairuz : Oh allez, s'il vous plaît, ne me faites pas échouer à cause de ça, je peux le faire !
Dieter : Oui, mais qu'est-ce que tu peux faire, qu'est-ce que tu peux faire ? Tu ne peux même pas chanter pendant 20 secondes sans t'interrompre.
Fairuz : Si, je le peux mais je suis nerveuse et alors j'en oublie facilement les paroles et ainsi de suite.
Dieter : Que feras-tu durant les émissions lives, quand il y aura quelques millions de téléspectateurs et que le lieu sera remplie de personnes qui crieront tout le long, seras-tu nerveuse et totalement calme ?
Fairuz : Non, j'ai...
Dieter : Et alors, tu sors là et c'est vraiment facile pour toi et tout roule sur des roulettes.
Fairuz : Honnêtement, j'ai choisi les chansons il y a seulement quelques minutes.
Dieter : Maintenant, veux-tu bien nous expliquer pourquoi tu es stupide ou quoi ? Car honnêtement, tu as seulement 10 ans dans ta tête, seulement 10 ans, tu es toujours une gamine.
Fairuz : Non ce n'est pas vrai.
Dieter : Non d'accord, tu as 9 ans et demi. Je jure, je jure, je jure.
Fairuz : Non je ne suis pas une « Cudgel ».
Dieter : Pas une « Cudgel »?
Fairuz : Non.
Tom : Qu'est-ce que tu veux dire par « Cudgel » ?
Voix off : Les gars et le langage des jeunes. « Cudgel » veut dire sexy mais fille primitive.
Fairuz : Je peux le faire, s'il vous plaît, je le jure, donnez-moi une chance au moins. S'il vous plaît. Laissez-moi une chance...
Mateo : Mais nous avons...
Dieter : Qu'en penses-tu Mateo ?
Mateo : Non, nous t'avons gentiment expliqué pourquoi nous ne pouvons pas te laisser passer. Non.
Voix off : On dirait que les « sil vous plaît » ne marchent pas mieux.
Bill : Tu dois promettre que tu prends ça vraiment sérieusement car...
Fairuz : Je le jure ! Vraiment, je promets, je promets !
Bill : Ok.
Fairuz : S'il vous plaît, donnez-moi une chance.
Bill : Vocalement, ça ne m'a pas vraiment impressionné donc tu vas devoir vraiment te bouger le cul mais j'aime bien ta personnalité et tu as un bon style. Mais tu es vraiment folle.
Fairuz : Oui, je peux le faire, vraiment. Vraiment. Je le veux.
Bill : Mais je te donnerais une seconde chance.
Fairuz : Merci.
Tom : Moi aussi, hein Bill ?
Fairuz : S'il te plaît Dieter, s'il te plaît.
Voix off : Dieter Bohlen est au bout du rouleau. Que fera-t-il ?
Dieter : La façon dont tu me regardes !
Mateo : Oui, et qu'est-ce que tu vas dire ?
Dieter : Je suis de son côté.
Fairuz : S'il te plaît, oh mon dieu, donne-moi une chance, je ferais tout ! Je le promets !
Bill : Oui tu passes.
Fairuz : Oh mon dieu, je vous aimes tellement, oh mon dieu. Vous ne serez pas déçus ok ? Je donnerai tout ce que je peux, je n'ai pas 10 ans. Oh mon dieu, je vous aime.
Tom : Je pense que ça va être marrant avec elle.
Fairuz : Je vous aime tous !
Dieter : Oui, oui.
Mateo : S'il te plaît, ne cours pas contre le mur.

[Portrait de Manuel]

Jury : Salut.
Manuel : Je suis Manuel Demann, je viens d'une île de la mer du Nord, Borkum, et j'ai déménagé à Dusselforf à cause de le musique il y a deux ans. J'ai aussi joué avec Tokio Hotel en 2006. Avec mon vieux...
Tom : Ensemble ?
Manuel : Oui, en première partie.
Tom : Ah je vois, pas ensemble.
Bill : Donc, tu as joué avec ton groupe ? Quel est le nom de ton groupe ?
Manuel : Nu-Matix.
Bill : Ok.
Dieter : Tu t'en souviens, n'est-ce pas ?
Tom : Sans rire, quand tu regardes son visage, c'est possible qu'on se soit déjà rencontré.
Manuel : Vous avez beaucoup changé.
Bill : Depuis combien de temps fais-tu de la musique ?
Manuel : Depuis que j'ai 10 ans. Depuis 13 ans.
Dieter : Qu'est-ce que tu veux chanter ?
Manuel : J'aimerais jouer et chanter 3 Doors Down, « Here without you ».
Dieter : Ok, vas-y.
Voix off : Peut-être que Bill et Tom reconnaîtront sa voix.

[Manuel chante]

Manuel : C'est le bracelet. Il me gêne. Ok, je recommence.

[Manuel chante]

Dieter : Tu es nerveux ou quoi ?
Manuel : Je suis heureux d'avoir la chance de les revoir une nouvelle fois. Je suis vraiment nerveux, à quoi ils ressemblent maintenant et...
Voix off : Ce n'est pas une raison d'être nerveux... Ils sont seulement riches et populaires.
Dieter : Mais tu as sûrement joué cette chanson pendant je ne sais combien d'années. Et tu as foiré les harmonies, tu as chanté le mauvais texte au début et tu dis que ton bracelet t'a dérangé.
Mateo : Tu as préparé un autre chanson ? Peut-être que tu pourrais un peu plus te concentrer.
Manuel : « Shadow of the Day » de Linkin Park ?
Dieter : Tu peux chanter ça ? Ta voix est un peu...
Manuel : Instable ?
Dieter : Oui.
Manuel : Elle est très instable.
Dieter : Surtout dans les parties graves.

[Manuel chante]

Dieter : Ça vous dérange ou ça ne vous dérange pas qu'il n'atteigne pas les notes ?
Bill : Un peu.
Dieter : C'est embêtant non ? Manuel ? Ça m'embête que tu aies déjà 1/4 de notes trop graves ou trop aiguës. Tu n'atteins pas les notes comme il faut. La plupart des gens ne l'entende pas mais...
Tom : Oui, tu ne les atteins pas correctement, malheureusement.
Mateo : A mon avis, tu peux voir que tu es un musicien car tu as joué une mauvaise note, et tu avais la bonne note en tête, et elle est venu au bon moment vocalement et tu as joué le bon accord. Et c'est là que je pense, il entend ça et tu remarques que c'est un musicien.
Manuel : Ok.
Tom : Je dois dire que j'ai adoré la chanson de 3 Doors Down. Tu l'as chanté assez bien et je pense aussi que tu as une bonne voix. Même si la dernière chanson n'était pas aussi bien, je te donnerais quand même un oui.
Voix off : Ça ne commence pas si mal. Est-ce que le jumeau de Tokio Hotel aura le même avis ? Que va dire Bill ? Est-ce que l'histoire avec les jumeaux sauvera Manuel ? Même si personne ne peut s'en souvenir, à part lui ? Ou est-ce que ce ne sera pas suffisant pour les Recall ?
Bill : Pour être honnête, je pense que je dois te donner un non. Je pense honnêtement que ce n'était pas assez...
Dieter : La première chanson était ok, mais c'est tout. La seconde chanson était nulle.
Tom : Est-ce que ton groupe existe toujours ?
Manuel : Malheureusement non.
Dieter : Pas étonnant avec un chanteur comme ça.
Mateo : Tu étais le chanteur du groupe ?
Manuel : Oui j'étais le chanteur.
Dieter : Eh bien non, tu ne chantes pas bien. Je dirais que c'est comme ça, ta voix sonne mieux comme ça que quand tu chantes. Le son de ta voix n'est pas si mauvais, le problème c'est qu'on doit juger ta performance d'aujourd'hui et ce n'était pas assez. C'est pour ça que je te dis non. Merci.
Manuel : Merci.

Voix off : Tu les auras toujours vu deux fois. La première fois que Manuel a rencontré Tokio Hotel, ça s'est vraiment mieux passé. Même si Tom lui a donné un oui, il doit repartir les mains vides. Non, il a toujours sa guitare. Déçu ?
Manuel : Oui, je suis un peu déçu, je m'entraîne beaucoup et tout mais ça n'a pas marché. Je retenterai ma chance l'an prochain. Mais c'était cool. Une bonne expérience, vraiment.

Oksana : Dieter Bohlen à côté de Bill ça déchire tout simplement. C'est trop bien.
Voix off : Elle est en terrain connu quand il s'agit d'apparence.

[Portrait de Oksana]

Oksana : Bonjour !
Jury : Bonjour.
Oksana : Je m'appelle Oksana, j'ai 24 ans et je viens de Berlin.
Dieter : Où est-ce que tu travailles ?
Oksana : J'ai fait ma propre acquisition, je procure des hôtesses et des modèles pour des événements, des foires, des expositions, des choses comme ça.
Dieter : Ça a un rapport avec du sexe ou non ?
Oksana : Pardon ?
Voix off : Avec ou sans sexe ?
Oksana : Sans sexe.
Dieter : Et ça marche ?
Oksana : Oui ça marche très bien, je suis satisfaite.
Tom : C'est un métier où tu dois être gentille avec de sales vieux mecs, c'est ça ?
Oksana : Pardon ?
Tom : C'est un métier où tu dois être gentille avec de sales vieux mecs aux événements ?
Oksana : Eh bien, si ce sont de vieux hommes sales, je ne peux pas le dire. Ce sont des gens normaux. Tu vas à beaucoup d'événements, donc tu vois quel genre de personnes il y a.
Tom : Je vois, des événements comme ceux où nous allons ?
Oksana : Oui, bien sûr.
Dieter : Oh ok. Qu'est-ce que tu veux chanter ?
Oksana : Je voudrais chanter « Lady Marmelade ». Et si vous voulez entendre autre chose après...
Dieter : Oui, si tu es capable de chanter ça, alors tu pourras aussi chanter une seconde chanson.
Oksana : Ok. Alors je commence maintenant.

[Oksana chante]

Dieter : Tu chantes assez bien, tu chantes assez fort et tu fais sortir les mots, mais ce n'est pas si mal. Mais tu ne chantes pas avec émotions, ce n'est pas quelque chose qui touche ton cœur.
Oksana : Si vous voulez je peux chanter quelque chose de plus lent, peut-être quelque chose comme une ballade où je peux montrer de l'émotion ?
Bill : Oui, chante quelque chose de plus lent.
Oksana : Ok. Alors j'aimerais chanter « Speechless » de Alexa Doddard.

[Oksana chante]

Dieter : Eh bien, là il ne reste plus rien de ta voix. Maintenant ta voix est seulement aussi petite qu'une puce. Tu sais... Je pense que je préfère la plus rapide.
Oksana : Ok.
Bill : Tu sais, tu as manqué quelque chose qui nous aurait vraiment impressionné et qui nous aurait donné l'impression que tu veux faire de la musique.
Tom : Je trouve qu'elle chante assez bien, mais elle ne transporte aucun message.
Mateo : Tu chantes bien, mais un peu comme un robot.
Dieter : Tu peux très bien imiter la chanson, mais ça ne me touche pas. Chanter uniquement bien et essayer de montrer des sentiments faux, ce n'est pas assez. C'est comme une femme qui simule un orgasme. C'est nul ça aussi.
Tom : Essaye d'être un peu moins « chavvy » (sorte de racaille), ça pourrait être bien je pense.
Mateo : Et j'aimerais te voir dans des vêtements différents.
Oksana : Ok. Pas de problème.
Mateo : Je trouve que tu as de jolies jambes, donc peut-être que tu peux les dénuder. Oui, je ne sais pas...
Dieter : Ça veut dire quoi ? Oui, c'est ça ?
Mateo : Ça sera un oui pour moi avec une note, j'espère que tu nous en montreras un peu plus.
Tom : Ouais, de nous tu obtiens un oui aussi. On voudrait te donner une autre chance.
Dieter : Oui, moi aussi.
Oksana : Merci beaucoup. Je vais écouter ce que vous me dîtes et travailler.
Dieter : Ok, nous allons essayer. Et si tu continues de chanter comme une bitch, DSDS finira assez vite pour toi.
Oksana : Ok. Merci beaucoup pour cette chance.
Dieter : Merci d'être venu. Au revoir.
Bill : Elle n'a pas beaucoup de goût. Si elle avait un peu plus de style ou quelque chose. Nous verrons. Oui, trop « chavvy ».

[Portrait de Silvio]

Dieter : Tu es ?
Silvio : Je suis Silvio et c'est le premier casting de ma vie et je suis assez paumé aujourd'hui.
Dieter : Pourquoi ?
Silvio : Je n'ai pas compris.
Dieter : Pourquoi es-tu paumé ?
Silvio : C'est une nouvelle situation dans ma vie.
Dieter : Pardon ?
Silvio : C'est une nouvelle situation dans ma vie.
Dieter : Le casting ou quoi ?
Silvio : Pas le casting. En général. En fait je suis réveillé depuis 40 heures pour des raison d'organisation.

Voix off : Ok, alors bonne nuit. Silvio n'est pas seulement fatigué.

Silvio : Je suis aussi nerveux.
Dieter : Pourquoi est-ce que tu as organisé ça de cette façon, que tu sois debout depuis 40 heures ? Tu aurais pu dormir.
Silvio : Trop de choses ont mal tourné depuis samedi que j'ai seulement eu le temps de prendre des mesures à 5 heures du matin, dimanche.
Dieter : Mais évidemment, tu es debout après 40 heures sans sommeil... Je serais mort après avoir passé 40 heures sans dormir.
Silvio : Je suis complètement mort en ce moment.
Mateo : Dors alors, mec.
Voix off : Mais après la performance s'il vous plaît. Et juste là, c'est un piano. Pas ton lit.
Dieter : Est-ce que tu veux échauffer ta voix ou pas ?

[Silvio chante]

Tom : Je ne m'attendais pas à ce qu'il joue aussi bien du piano.
Mateo : Moi non plus.
Silvio : Excusez-moi. [fait des fausses notes] Ça marchait. Je vous jure, ça fonctionnait et ça sonnait bien.
Dieter : Tu dois te dire que tu peux le faire, et c'est tout.
Silvio : Je peux y arriver.
Dieter : Maintenant, assis-toi et chante.
Silvio: Oui, je peux le faire.
Dieter : Vas-y, chante.
Silvio : Un moment s'il vous plaît.
Dieter : Oui. Tu dois te dire, je peux le faire, je peux le faire, je peux le faire.

[Silvio chante]

Dieter : Silvio ? Assez.
Silvio : J'aimerais avoir une seconde chance. J'aimerais avoir une seconde chance.
Tom : Donc tu sais déjà qu'on va tous te dire non ? Tu ne sais pas encore ce que nous...
Silvio : Quand je suis bien reposé et que j'ai eu le temps de m'entraîner.
Dieter : Oui mais tu ne sais pas...
Silvio : Je veux venir sur l'étoile maintenant.

[Silvio chante]

Dieter : C'était vraiment mauvais, une voix très fausse.

Voix off : Qu'est-ce que ça veut dire pour Silvio, fatigué ? Est-ce fini pour Silvio ?

Mateo : Mais je ne sais pas si tu seras meilleur quand tu seras reposé. C'est le problème. Ton jeu au piano était assez bon à vrai dire.
Silvio : C'était vraiment mauvais. C'était 4.
Voix off : Très bien alors. Si Silvio se sent mieux après. Le piano était nul aussi. Mais le piano était bien reposé.
Mateo : Vraiment, sur le plan vocal, c'était vraiment mauvais.
Voix off : Maintenant Silvio doit espérer une meilleure réponse des autres.
Bill : Je ne comprends pas trop, c'était aussi clair que de la boue. Je ne comprends pas ce que tu veux et pourquoi tu es venu.
Silvio : Pourquoi je suis venu ? Pourquoi je suis venu ?? Ok, ce que je veux ici. Ce que je veux ici. Ce que je veux ici !

Voix off : Nous écoutons.

Dieter : Oui.
Silvio : Ce que je veux ici.
Dieter : Oui.
Silvio : Je veux commencer une carrière ici.
Tom : Tu as une apparence assez négative. Je pense que c'est vraiment dommage et tu devrais...
Silvio : Physiquement parlant, une apparence négative. Ça veut peut-être dire que j'ai quelque chose à donner, alors que techniquement parlant, ça veut dire que j'aurais quelque chose à prendre.
Mateo : Tout ce que tu viens de dire n'a aucun sens pour moi. Mais peut-être que pour toi oui, parce que tu n'as pas dormi depuis 40 heures mais pour faire court, j'irais vraiment m'allonger un peu et me reposer si j'étais toi.
Dieter : Est-ce que tu as quelque chose à dire ?
Bill : Oui, j'ai toujours le même avis que tout à l'heure, je ne comprends pas.
Dieter : Résous tes problèmes, ta vie et tout le reste. Et alors tu pourras peut-être revenir pour une seconde chance.
Silvio : Je vous souhaite un bon cours de vie.
Dieter : Merci.
Silvio : Et...
Dieter : Silvio, merci et passe une bonne journée.
Voix off : Oh la guitare. Au moins, elle était autorisée à s'allonger par terre.
Dieter : Je pense que le froid de la nuit l'a frappé.

Voix off : Maintenant, l'attente est finie. La légende est de retour. Dieter Bohlen et lui sont les seuls à être présent à DSDS depuis le début. Menderes est de retour.

[Portrait de Menderes]

Mateo : Le prochain est Menderes.
Voix off : Oui. Le prochain est Menderes. La performance que tout le monde a entendu depuis un an.
Mateo : Je vais enfin le rencontrer.
Menderes : Pour être honnête, mon cœur bat déjà très vite.

Voix off : Menderes... Après toutes ces années, tu es encore nerveux ?

Menderes : Je suis toujours nerveux, généralement là où je me produis je suis nerveux. Quand je ne suis pas nerveux, c'est que je ne suis pas assez concentré.
Dieter : Je ne peux plus continuer.
Menderes : Bonjour, Dieter Bohlen. Bonjour. Bonjour Bill, bonjour Tom, bonjour Mateo. Je suis heureux de vous voir tous. Eh oui. Je pense que je vais commencer tout de suite ?

Voix off : Menderes ne peut pas attendre de montrer au jury, à Nazan, Raul et à l'Allemagne entière, à quel point il s'est amélioré vocalement. Peut-il y arriver une nouvelle fois et aller jusqu'au Recall cette année ? Et même plus loin ?

Dieter : Comment vas-tu ?
Menderes : Eh bien, ça peut aller.
Tom : Et tu es ici depuis maintenant...
Dieter : Toutes les 10 saisons.
Tom : Toutes les saisons. Et pourquoi ?
Menderes : Parce que je me bats et je veux vraiment accomplir quelque chose ici.
Raul : Tu penses qu'il peut y arriver ? Tu pense qu'il aura le papier des Recall ?
Nazan : Je ne sais pas. Je veux dire, il s'est vraiment amélioré d'année en année.
Bill : Tu as réussi une fois ?
Menderes : Oui, les deux dernières années, deux fois. Je ne m'attendais vraiment pas à ça, et c'était un si bon sentiment.
Mateo : Dieter et toi, vous êtes tous les deux des personnages récurrents à DSDS, hein ?
Dieter : Oui, père et mère de DSDS. Tu as un nom très connu à DSDS qui fait vraiment peur.
Menderes : Peur ? Ok.
Dieter : Oui, c'est énorme, beaucoup de gens te connaissent. Est-ce que tu as trouvé un plan B si DSDS devait s'arrêter ?
Menderes : Non pas vraiment.
Dieter : Mais tu ne veux pas commencer un métier normal ?
Menderes : J'ai fait un stage en tant qu'assistant dans une station service.
Dieter : Donc tu veux travailler en tant qu'assistant dans une station service ?
Menderes : En fait non.
Dieter : Je ne veux pas être inquiet à propos de toi. Écoute-moi. Tu dois penser à ton futur et à un plan B.
Tom : Donc ton but est de gagner DSDS un jour ?
Menderes : Oui, si c'est possible alors oui.
Mateo : Ok, qu'as-tu préparé pour aujourd'hui ?
Menderes : J'ai préparé une chanson de ma plus grande idole, Michael Jackson, « You are not Alone ». Êtes-vous prêt ?
Bill : Oui.
Menderes : Ok.
Voix off : Le pressentiment et l'excitation sont très forts. Comment Menderes va chanter la chanson de sa plus grande idole, Michael Jackson ?

[Menderes chante]

Voix off : Est-ce que Menderez a touché le cœur des juges ? Les quatre s'en sortent bien.
Bill : Merci.
Voix off : Qu'est-ce que va dire le jury ? Est-ce que la performance de Menderes était assez bonne pour passé au Recall ? Top ou flop ? Entre ces deux options, il n'y a rien.
Bill : Eh bien, je dois dire que nous avons eu des gens bien pire qui ont chanté ici.
Menderes : C'était bon ?
Tom : Oui ok... c'était... C'était...
Mateo : Ce n'était pas aussi mauvais en fait.
Tom : Si tu pouvais donner du groove, alors ça serait 5% mieux.
Menderes : Je suis un peu nerveux aussi.
Mateo : Menderes, après avoir fait 10 saisons, tu ne peux plus être nerveux.
Menderes : Si, je suis toujours nerveux.
Mateo : Mec, je suis content qu'on se soit enfin rencontré. Je dois dire, respect pour ta persévérance et ta volonté. C'est sûr, tu t'es amélioré durant ces dernières années et tu es meilleur.
Tom : J'ai été vraiment surpris positivement, mais ce n'est toujours pas assez.
Menderes : Non...
Bill : J'ai peur de devoir aussi dire... non, ce n'était pas assez pour moi aussi.

Voix off : Cela veut dire que Menderes ne passera pas. Les fans et les candidats dans le hall sont horrifiés.

Tom : Tu as un gentil non.
Menderes : Ok. Ok. Dommage.
Dieter : Menderes a toujours donné aux gens de l'espoir durant toutes ces années. L'espoir de chanter mieux que lui. C'est pourquoi tant de gens l'aiment je suppose. Tu les rassures. Ils pensent, oh je chante mieux que Menderes. Si tu compares ça alors vraiment... Si tu compares ta performance d'aujourd'hui et celle de 10 ans, alors celle d'aujourd'hui était ta meilleure performance.
Menderes : Oui ?
Dieter : Honnêtement, tu pourrais dire que dans 1000 ans, tu chanteras encore mieux. Ce n'est qu'une question de temps. Tu as un oui de moi.
Menderes : Ok, merci beaucoup M. Dieter Bohlen.
Dieter : Oui, merci d'être venu. Au revoir Menderes.

Voix off : Au lieu du papier des Recall, il a une photo.
Menderes : Et je veux une photo juste avec toi car tu es mon préféré.
Voix off : Presque comme Modern Talking.
Menderes : Cool, merci Dieter Bohlen. Au revoir.
Voix off : A l'année prochaine, Menderes.

Traduction par Audrey Gassie

@Val: je me suis permise d'éditer ton post, c'était bcp trop long et illisible (dejà que là :hum:) - axia
Revenir en haut Aller en bas
Valentine07

avatar

Féminin
Messages : 236
Points : 521
Date d'inscription : 19/08/2012

Âge : 22
Localisation : France

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Mar 16 Avr 2013 - 21:49

y a t-il l'épisode 6 traduit en anglais de prévu ?
Revenir en haut Aller en bas
MalisKaulitz

avatar

Féminin
Messages : 475
Points : 643
Date d'inscription : 12/03/2013

Âge : 19
Localisation : dans les bras de Bill( Je plaisante: en Tourraine)

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Mer 17 Avr 2013 - 7:40

Merci, maintenant je comprend mieux certain trucs qu'ils nous font avec leur faces
Revenir en haut Aller en bas
axia

avatar

Féminin
Messages : 12119
Points : 20585
Date d'inscription : 11/02/2010

Âge : 37
Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Mer 17 Avr 2013 - 10:12

Valentine07 a écrit:
y a t-il l'épisode 6 traduit en anglais de prévu ?

pas pour le moment
Revenir en haut Aller en bas
MalisKaulitz

avatar

Féminin
Messages : 475
Points : 643
Date d'inscription : 12/03/2013

Âge : 19
Localisation : dans les bras de Bill( Je plaisante: en Tourraine)

MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Mer 17 Avr 2013 - 11:33

dommage et au faite je voudrais savoir où est-ce que vous aller pour voir les épisodes de la semaine, si on peut aller autre part que ici, et puis c'est quand déjà que sa passe à la télé allemande et si sa passe à la télé française en allemand ou en français
Revenir en haut Aller en bas
smouatchhh



Messages : 1
Points : 5
Date d'inscription : 15/06/2014


MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   Dim 15 Juin 2014 - 15:25

Bonjour !

Je suis nouvelle sur le forum, et pas germanophone -_- j'ai regardé une partie des épisodes de DSDS mais pour certains il n'y avait pas les sous-titres donc je n'y comprenais rien snif
Est-ce que quelqu'un accepterait de traduire cet extrait svp ? Il dure 5 minutes... Ca serait vraiment sympa ! http://rutube.ru/video/87e4aa0be90f5f7357ce482f845cdfcc/
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: [vid] DSDS auditions (+trad fr)   

Revenir en haut Aller en bas
 
[vid] DSDS auditions (+trad fr)
Revenir en haut 
Page 8 sur 9Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant
 Sujets similaires
-
» [vid] DSDS auditions (+trad fr)
» Auditions, castings, recherche musiciens...
» Trad en Fête... La Grange Rouge...
» 11/05 Trad Vibe Flavaz avec Dj Suspect & Dj Moar
» [14.11.11 au 18.11.11] Assistez aux auditions "The Voice"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TokioHotel-Live.com :: Tokio Hotel | Médias :: Vidéos-
Sauter vers: