News  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  








-17%
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial SSD P3 1To NVME à 49,99€
49.99 € 59.99 €
Voir le deal

 

 [Aide] Bases linguistiques et traductions

Aller en bas 
+27
BillTom
kimy77
_maeva
Sugar cherry
elopunk
mousseline
missflofette
elsy
AiKo
gustavnais
KnL Zen
Mme.Kaulitz
Teksimssx
mel
Mélandra
driade
sab93
jano
civa
^^*la-miss-du-88*^^
[Marmalade Girl]
KeinVerbot
Nausicaä
ptit angel
Admin
Billabong
Lord Chuck
31 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14, 15  Suivant
AuteurMessage
mel

mel


Féminin
Messages : 2235
Points : 0
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 35
Localisation : saint jean de braye

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyVen 2 Mar 2007 - 16:29

oui moi je pense que c'est leur vrai myspace par conte faut s'y inscrir
Revenir en haut Aller en bas
http://vegagirldu45.skyblog.com
elopunk

elopunk


Féminin
Messages : 1109
Points : 0
Date d'inscription : 19/02/2007

Âge : 35
Localisation : Québec

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyVen 2 Mar 2007 - 16:31

C'est quoi l'adresse du site ?
Revenir en haut Aller en bas
http://xelopunkx.skyblog.com
mel

mel


Féminin
Messages : 2235
Points : 0
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 35
Localisation : saint jean de braye

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyVen 2 Mar 2007 - 16:53

ba si ta msn je t'axplique dessu
Revenir en haut Aller en bas
http://vegagirldu45.skyblog.com
elopunk

elopunk


Féminin
Messages : 1109
Points : 0
Date d'inscription : 19/02/2007

Âge : 35
Localisation : Québec

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyVen 2 Mar 2007 - 16:57

x.p.a.r.a.n.o.x@hotmail.com
Revenir en haut Aller en bas
http://xelopunkx.skyblog.com
mel

mel


Féminin
Messages : 2235
Points : 0
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 35
Localisation : saint jean de braye

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyVen 2 Mar 2007 - 17:08

ok je t'ai rentré
Revenir en haut Aller en bas
http://vegagirldu45.skyblog.com
mousseline

mousseline


Féminin
Messages : 146
Points : 0
Date d'inscription : 26/02/2007

Âge : 32

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyVen 2 Mar 2007 - 18:47

aa tu peux mrentrer aussi stp
tchoupie_91@hotmail.fr
Revenir en haut Aller en bas
missflofette

missflofette


Féminin
Messages : 1822
Points : 0
Date d'inscription : 11/02/2007

Âge : 33
Localisation : Grenoble (38)

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyVen 2 Mar 2007 - 18:49

Moi j'ai une question, :-D:
j'apprend les articles définis/indéfinis et donc il y a le masculin, le féminin, le pluriel et le "neutre" et enfait si j'ai bien compris par exemple on dit "das fenster" et "das" c'est signe du "neutre"
En français "fenêtre" c'est féminin alors qu'en allemand c'est neutre donc faut juste les savoir les mots qui sont neutres ou il y a une méthode pour savoir si ils le sont ou pas???

Je sais pas si je me suis fait comprendre...
Mais si il y a un courageux qui veut se lancer dans des explications il sera le bienvenue... :rouge:
Revenir en haut Aller en bas
http://tell-me-more.skyblog.com
Nausicaä

Nausicaä


Féminin
Messages : 1572
Points : 0
Date d'inscription : 06/11/2006

Âge : 33

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyVen 2 Mar 2007 - 21:10

ben oui c'est ça!! pour le neutre tu utilise das, le feminin die, le masculin der et le pluriel die aussi!! et pour savoir si c'est feminin, masculin ou neutre...ben tu l'apprend pour chaque mot!!...bienvenue dans ma souffrance...>_<'
Revenir en haut Aller en bas
mel

mel


Féminin
Messages : 2235
Points : 0
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 35
Localisation : saint jean de braye

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptySam 3 Mar 2007 - 1:48

mousseline je t'ai rentré et pour mes traduc svp?
Revenir en haut Aller en bas
http://vegagirldu45.skyblog.com
missflofette

missflofette


Féminin
Messages : 1822
Points : 0
Date d'inscription : 11/02/2007

Âge : 33
Localisation : Grenoble (38)

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptySam 3 Mar 2007 - 10:04

Nausicaä a écrit:
ben oui c'est ça!! pour le neutre tu utilise das, le feminin die, le masculin der et le pluriel die aussi!! et pour savoir si c'est feminin, masculin ou neutre...ben tu l'apprend pour chaque mot!!...bienvenue dans ma souffrance...>_<'

C'est bien ce que je craignais!!!! :peur:
Et bien vous avez pas fini de répondre à mes questions... :fete:

Hihihihihi
Revenir en haut Aller en bas
http://tell-me-more.skyblog.com
Sugar cherry

Sugar cherry


Féminin
Messages : 585
Points : 0
Date d'inscription : 18/02/2007

Âge : 31
Localisation : Dans un coin pommé de l'Oise [60]

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: ...   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptySam 3 Mar 2007 - 10:36

Je trouve que c'est un peu bisard les messages qu'ils s'envoient soi-disant. Pourquoi il feraient ça par l'ordinateur alors qu'ils vivent ensemble. Et leurs conversations sont bisard.
Revenir en haut Aller en bas
http://miscellane0us-x.skyblog.com
KeinVerbot

KeinVerbot


Féminin
Messages : 3034
Points : 4
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 33

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptySam 3 Mar 2007 - 12:24

Hey
C'est super que tu sois là aussi. Tu pensais que mon myspace était de la merde et que ça va pas?

Hey frère!
Tu n'aurais pas du boire autant avant quelques jours mais comme je te connais
mdrrr
Bill

hey frère
j'ai entendu parlé des "floerkiller" (le fanclub officiel qui coopére avec notre site) Il a dit que dans le fan club les fans s'étaient plaintes : pourquoi nous déplaçons la tournée? à cause de la scène et alors j'ai dit que nous voulions que les concerts en allemagne soient plus gros que les autres. Ca m'énerve.
tommy ;-) löl

C'est très bizarre ton truc Mel !
Revenir en haut Aller en bas
elsy

elsy


Féminin
Messages : 1547
Points : 0
Date d'inscription : 10/12/2006

Âge : 32
Localisation : entre nul part et ici (le havre 76)

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptySam 3 Mar 2007 - 12:29

oula c'est louche tous sa lol
Revenir en haut Aller en bas
http://elsy92.skyblog.com/
elopunk

elopunk


Féminin
Messages : 1109
Points : 0
Date d'inscription : 19/02/2007

Âge : 35
Localisation : Québec

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptySam 3 Mar 2007 - 16:04

Tommy ? Il utilise se surnom? :\
Revenir en haut Aller en bas
http://xelopunkx.skyblog.com
_maeva

_maeva


Féminin
Messages : 1424
Points : 0
Date d'inscription : 27/02/2007

Âge : 31
Localisation : Comme un aigle...Dans les nuages.

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptySam 3 Mar 2007 - 16:43

C'est clair c'est louche tout ça !!!!
Sinon je voudrais savoir qui a des astuces pour mieux retenir les paroles des chansons de Th, car je les écoute en boucle, mais je n'arrive pas à les retenir, pourtant je lis sans arrêt les paroles.
Je me demande si ça vient pas du fait que je sois malentendante pourtant avec des appareils et un micro, j'entends super bien :s
Voilà si quelqu'un a des astuces Wink
Bisous
Revenir en haut Aller en bas
mousseline

mousseline


Féminin
Messages : 146
Points : 0
Date d'inscription : 26/02/2007

Âge : 32

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptySam 3 Mar 2007 - 16:48

enfaite il y a des sufixe, et on est sur que c'est du neutre ou du feminin mais jmen souvient plus
il y a schaf ou un truc comme sa pour das
Revenir en haut Aller en bas
mel

mel


Féminin
Messages : 2235
Points : 0
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 35
Localisation : saint jean de braye

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptySam 3 Mar 2007 - 22:03

merci kein pour les traduc j'ai du louper des phrases si je les retrrouvent je les mets

sinon pour les paroles moi je faisais que les écouter et je les aient retenuent comme ça d'ailleure je conais leur premier album par coeur et le deuxieme je comence a connaitre les paroles , par conte pour ma cop elle c'est (pour schwarz) qu' elle a ecouter la chanson et lu les paroles en même temps

voila j'espere que s'a t'aide
Revenir en haut Aller en bas
http://vegagirldu45.skyblog.com
elsy

elsy


Féminin
Messages : 1547
Points : 0
Date d'inscription : 10/12/2006

Âge : 32
Localisation : entre nul part et ici (le havre 76)

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyDim 4 Mar 2007 - 11:00

bah moi sa depend des chansons ils y en a que des que j'entend j'ai pas de mal a les retenir et d'autre ou faut que je lise les paroles pour que sa marche
Revenir en haut Aller en bas
http://elsy92.skyblog.com/
_maeva

_maeva


Féminin
Messages : 1424
Points : 0
Date d'inscription : 27/02/2007

Âge : 31
Localisation : Comme un aigle...Dans les nuages.

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyDim 4 Mar 2007 - 11:12

Ok merci, moi le truc c'est que je comprends que 2/3 phrases par chanson, même si je lis les paroles, ça doit venir du fait que je sois malentendante :s !
Pas grave jles apprendrais toutes !
Mdr, bisoux
Revenir en haut Aller en bas
mel

mel


Féminin
Messages : 2235
Points : 0
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 35
Localisation : saint jean de braye

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyDim 4 Mar 2007 - 23:34

euh coment on dit au revoir en allemand
Revenir en haut Aller en bas
http://vegagirldu45.skyblog.com
mousseline

mousseline


Féminin
Messages : 146
Points : 0
Date d'inscription : 26/02/2007

Âge : 32

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyLun 5 Mar 2007 - 17:29

tschüss au auf wiedersehen jcrois que sa s'ecrit comme sa lol
Revenir en haut Aller en bas
KnL Zen

KnL Zen


Féminin
Messages : 1711
Points : 0
Date d'inscription : 16/11/2006

Âge : 32
Localisation : dans le vent

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyLun 5 Mar 2007 - 18:04

c'est long :ouch2:
Revenir en haut Aller en bas
http://knlgirl.skyblog.com/
Nausicaä

Nausicaä


Féminin
Messages : 1572
Points : 0
Date d'inscription : 06/11/2006

Âge : 33

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyLun 5 Mar 2007 - 18:26

non, juste tschüss OU auf wiedersehen!!
Revenir en haut Aller en bas
mel

mel


Féminin
Messages : 2235
Points : 0
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 35
Localisation : saint jean de braye

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyLun 5 Mar 2007 - 20:13

ok merci alors il y a deux façon de dire au revoir ?

est-ce que vous pouvez me traduire ça svp sa vient de gustav

Meine Lieben Top Friends!
Texte : Musste meine Top kurzweilig wegen geschäftlichen Dingen ändern! Habe mir aufgeschrieben, wer in meiner Top war! Ihr werdet alle an euren Platz zurück kommen!
Außerdem werde Ich sie erweitern, also könnt Ihr ja versuchen mich zu überzeugen, warum ihr in meine Top solltet Wink

LIEBE Grüße, Gustav

et sa (je me demande ce que sa veut dire):
ich spriechen nicht sie deutsh

sa :
Tommy
Wassup ? The names Tom Kaulitz (Tommy) I was born 01/09/89 in Lipzing I have a twin bro Billy Kaulitz www.myspace.com/billkaulitztokiohotel my star sign Vergo Hair brown/blong with dread locks I like music parties grafittie Have a lip piercing I have 342 hats haha Samy Delux is my homie yo. official Tom Kaulitz from Tokio Hotel myspace ©️
Im 17,have a twin bro Bill,i got dreads and a piercing on my lip,im in a band Tokio Totel,and i like graffiti,parties,playing in the band,i play the electric guitar i love her shes the prettiest girl in the world.

et sa:
Billy
Hallo ! My name is Bill Kaulitz -Billy- I play in a band called Tokio Hotel I was born 01.09.89 in Leipzig I have a twin brother his name is Tom Kaulitz -Tommy- www.myspace.com/tomkaulitztokiohotel My star sign is vergo My hair color is browish blond but i dyed it black with white highlights I like music and parties I have an eyebrow and toung piercing i have two tatoose on my neck and hipbone the TH logo and a star Ciao ! Official Bill Kaulitz from Tokio Hotel myspace

et sa :
Ja, jetzt könnt ihr euch den dicken kleinen Gustav anschauen!
Aber bitte nicht klauen, dass ist wirklich ein Privates Bild! EIn bisschen Privates braucht ja jeder!
Ich bitte um Verständnis!!!!

LG Gustav, einen schönen Tag noch!
Revenir en haut Aller en bas
http://vegagirldu45.skyblog.com
mel

mel


Féminin
Messages : 2235
Points : 0
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 35
Localisation : saint jean de braye

[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 EmptyMar 6 Mar 2007 - 17:57

dsl de faire un double post mais je doi absolument qsavoir ce que sa veut dire svp:

net so schlimm

mir gehts super!!!

kiss

et comment on di desoler
Revenir en haut Aller en bas
http://vegagirldu45.skyblog.com
Contenu sponsorisé





[Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions   [Aide] Bases linguistiques et traductions - Page 13 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[Aide] Bases linguistiques et traductions
Revenir en haut 
Page 13 sur 15Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14, 15  Suivant
 Sujets similaires
-
» [Aide] Besoin d'aide pour aller au concert de Tokio Hotel
» [@] Le choix du pays pour les séjours linguistiques : et l'Allemagne ? - La Croix
» Requêtes de Traductions
» [video] karaokés+traductions
» [forum] Besoin d'aide

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TokioHotel-Live.com :: Archives :: Archives :: Discussions hors TH :: Discussions diverses-
Sauter vers: