| Requêtes de Traductions | |
|
+9Lizugly Absinthe samuss Mouaah Zii Amanshin MARMOTTE axia Admin 13 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Admin Admin
Messages : 8859 Points : 7670 Date d'inscription : 04/11/2006
| Sujet: Requêtes de Traductions Sam 15 Sep 2012 - 9:28 | |
| Vous ne comprenez pas un texte en allemand, anglais, italien, espagnole, ... ? Postez ici le lien vers le topic où le texte est posté ou postez le texte directement sur ce topic. Il sera traduit selon la disponibilité des traducteurs.
Si l'article est dans un sujet du forum : 1. Indiquez le titre du texte, article, document à traduire. 2. Indiquez dans quelle(s) langue(s) est disponible le texte, article, document à traduire. 3. Donnez le lien vers le topic dans lequel est posté le texte, article, document à traduire.
Si l'article n'est PAS dans un sujet du forum : Vous pouvez le poster sur le forum, mais si vous pensez qu'il n'est pas assez important : 1. Indiquez le titre du texte, article, document à traduire. 2. Indiquez dans quelle(s) langue(s) est disponible le texte, article, document à traduire. 3. Copiez-collez le texte, article, document à traduire dans sa langue originale dans une citation, sur ce topic. 4. Indiquez la source du texte, article, document à traduire. | |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Sam 15 Sep 2012 - 9:37 | |
| donc il manque les trad suivantes (dans presse internationale): allemand/anglais: bravo 33 italien: young18 Absinthe s'est proposée anglais: popcorn 7 (et c long) | |
|
| |
MARMOTTE Banni
Messages : 12465 Points : 18469 Date d'inscription : 30/07/2007
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Dim 16 Sep 2012 - 2:29 | |
| ALEX, t'as pas retrouvé l'ancien topic, comment ca se fait... | |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Lun 24 Sep 2012 - 15:34 | |
| j'ai la trad US de la vid du punkt 6 du topic DSDS. qui veut? (c trop long pour copier ici) | |
|
| |
Amanshin
Messages : 2310 Points : 2976 Date d'inscription : 22/04/2011
Âge : 36
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Lun 24 Sep 2012 - 15:51 | |
| Je veux bien me charger du popcorn 7 et de la trad de la vidéo (j'ai du temps à occuper!) | |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Lun 24 Sep 2012 - 15:55 | |
| le popcorn attendra. commence par la vid, je t'envoie par MP. c'est quand mm assez long, qq'un veut aider? | |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Lun 24 Sep 2012 - 16:54 | |
| il y a aussi la trad US du punkt 12 (le 9 c quasi pareil que le 6) et des articles: http://www.tokiohotel-live.com/t9677-dsds-tous-les-articles-allemagne#389732
Dernière édition par axia le Lun 24 Sep 2012 - 20:34, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Lun 24 Sep 2012 - 16:57 | |
| Article de RTL.de
http://www.rtl.de/cms/sendungen/superstar/dsds-news/dsds-2013-dieter-bohlen-spricht-ueber-seine-neuen-jury-kollegen-2733d-918a-19-1271358.html (bohlen parle de Bill & Tom et donne son avis sur leur participation, ça peut etre intéressant)
|
|
| |
Amanshin
Messages : 2310 Points : 2976 Date d'inscription : 22/04/2011
Âge : 36
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Lun 24 Sep 2012 - 20:01 | |
| Je m'occupe des articles anglais concernant le DSDS que t'as demandé Axia! | |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Lun 24 Sep 2012 - 20:41 | |
| y aça aussi: http://www.bz-berlin.de/dsds/dsds-tom-kaulitz-will-mehr-nackte-haut-article1549108.html
la répartie tommienne du jour hihi
DSDS: Tom Kaulitz hopes for some bare skin
Berlin - Tokio Hotel guitarist Tom Kaulitz (23) hopes for some lightly clad candidates. "I can only give the advise to every girl to wear something short. Because then you're already half through!" Kaulitz and his twin brother Bill build together with Dieter Bohlen and Culcha Candela singer Mateo the first male jury in the RTL casting show Deutschland sucht den Superstar. But he also hopes for female artists with talent, said Kaulitz. His advice for all male artists is: "Stay at home if you can't sing!". His brother Bill stays diplomatic regarding the new superstar "When it fits and it fits. I will immediately recognize it when he or she stands in front of me."
Dernière édition par axia le Mar 25 Sep 2012 - 15:37, édité 1 fois | |
|
| |
Zii
Messages : 40 Points : 78 Date d'inscription : 16/06/2010
Âge : 32
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Lun 24 Sep 2012 - 21:11 | |
| Roh Mince j'avais traduit la vidéo que vient de traduire Axia! Mince Je m'occupe de cette trad' - Citation :
- DSDS: Tom Kaulitz espère un peu de peau nue
Berlin - Le guitariste de Tokio Hotel, Tom Kaulitz (23) espère que certaines candidates seront court-vêtues. "Tout ce que je peux donner comme conseil aux filles est de porter quelque chose de court. Parce que à partir de là vous aurait fait la plus grosse partie" Kaulitz et son frère jumeau Bill collaborent avec Dieter Bohlen et Culcha Candela chanteur Mateo le premier jury masculin dans la casting RTL Deutschland sucht den Superstar. Mais il espère aussi qu'il y aura des femmes artistes de talent, a dit Kaulitz. Son conseil pour tous les artistes de sexe masculin est: «Restez à la maison si vous ne savez pas chanter!". Son frère Bill reste diplomate à propos de la nouvelle superstar "Quand ça le fera ça le fera. Je le reconnaîtrai immédiatement quand lui ou elle sera debout devant moi"
| |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Mar 25 Sep 2012 - 15:41 | |
| vid sous-titre US+allemand: (la 1 et la 3 sont + interessantes que la 2; la 1 est courte)
RTL Exclusiv
RTL Explosiv
RTL II News
à poster ici: http://www.tokiohotel-live.com/t9676-videos-reportages-itw-a-propos-de-dsds-2409#389810
Dernière édition par axia le Ven 12 Oct 2012 - 13:07, édité 2 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Mar 25 Sep 2012 - 16:24 | |
| Beaucoup de ces traductions ont déjà été faites et sont postées sur le JDF sur FB Je galère avec ma connex, mais si qq1 peut les récupérer & les poster, ça éviterait d'avoir à les refaire |
|
| |
Mouaah Miss TH-Live.com 2011
Messages : 9551 Points : 11941 Date d'inscription : 16/03/2011
Âge : 31 Localisation : Dunkerque
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Mar 25 Sep 2012 - 16:42 | |
| - bobbynette86 a écrit:
- Article de RTL.de
http://www.rtl.de/cms/sendungen/superstar/dsds-news/dsds-2013-dieter-bohlen-spricht-ueber-seine-neuen-jury-kollegen-2733d-918a-19-1271358.html (bohlen parle de Bill & Tom et donne son avis sur leur participation, ça peut etre intéressant) Celle-là a été faite ? Si c'est pas le cas, je veux bien m'en occuper | |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Mar 25 Sep 2012 - 18:01 | |
| non, c'est pas fait.
je posterai des trad hors fo' pour les vid manquantes d'ici qq jours ( les traductrices peuvent le faire aussi hein- du moment que vous indiquez la source^^) je ferai le tour demain aprem | |
|
| |
Mouaah Miss TH-Live.com 2011
Messages : 9551 Points : 11941 Date d'inscription : 16/03/2011
Âge : 31 Localisation : Dunkerque
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Mar 25 Sep 2012 - 18:02 | |
| Dans ce cas, je m'en charge | |
|
| |
Amanshin
Messages : 2310 Points : 2976 Date d'inscription : 22/04/2011
Âge : 36
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Mar 25 Sep 2012 - 18:48 | |
| Perso je veux bien me charger des traductions des vidéos que t'as demandé Axia! (Oui je me fais ch*er) | |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Mer 10 Oct 2012 - 19:13 | |
| allemand:
http://www.tokiohotel-live.com/t9683-scan-de-bild42-nous-avoions-besoin-de-temps-pour-nous#391045
Dernière édition par axia le Sam 20 Oct 2012 - 16:11, édité 1 fois | |
|
| |
samuss
Messages : 8366 Points : 9808 Date d'inscription : 16/02/2011
Âge : 29 Localisation : Nancy (54)
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Jeu 11 Oct 2012 - 13:38 | |
| - axia a écrit:
- allemand:
http://www.tokiohotel-live.com/t9683-scan-de-bild42-nous-avoions-besoin-de-temps-pour-nous#391045 Je veux bien essayer celle là... | |
|
| |
Zii
Messages : 40 Points : 78 Date d'inscription : 16/06/2010
Âge : 32
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Ven 12 Oct 2012 - 12:56 | |
| Aïe je m'y suis déjà collé... Mais je veux bien que tu corriges certains passages si tu es pas d'accords avec les miens Vraiment désolée ! | |
|
| |
samuss
Messages : 8366 Points : 9808 Date d'inscription : 16/02/2011
Âge : 29 Localisation : Nancy (54)
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Sam 13 Oct 2012 - 6:53 | |
| Zii, c'est bon, c'est pas grave Je vais pas te corriger, à mon avis je suis moins douée que toi! | |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Mar 16 Oct 2012 - 17:18 | |
| https://www.dailymotion.com/video/xuctld_dsds-bill-and-tom_people
30s en allemand | |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Sam 20 Oct 2012 - 9:46 | |
| article en allemand: http://www.bild.de/regional/ruhrgebiet/tokio-hotel/bummeln-durch-ost-westfalen-26794168.bild.html
Dernière édition par axia le Sam 20 Oct 2012 - 16:10, édité 1 fois | |
|
| |
Mouaah Miss TH-Live.com 2011
Messages : 9551 Points : 11941 Date d'inscription : 16/03/2011
Âge : 31 Localisation : Dunkerque
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Sam 20 Oct 2012 - 10:29 | |
| Je prends ! J'ai aussi trouvé la trad en anglais, donc je pense que ça ira vite. | |
|
| |
axia
Messages : 12119 Points : 20585 Date d'inscription : 11/02/2010
Âge : 43 Localisation : en haut à droite; près de leur pays ou bien à Perversland
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions Mer 24 Oct 2012 - 13:53 | |
| anglais/alld: http://www.tokiohotel-live.com/t9688-de-rockstart-24-10-12#392074
alld: http://www.tokiohotel-live.com/t9689-de-westfalen-blatt-22-10-12#392075
edit: 2 lignes en allmeand: http://www.tokiohotel-live.com/t9690-scan-de-bild-tom-aime-faire-du-shopping-avec-sa-petite-amie-ria#392079
Dernière édition par axia le Dim 28 Oct 2012 - 11:27, édité 2 fois | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Requêtes de Traductions | |
| |
|
| |
| Requêtes de Traductions | |
|