| [Aide] Bases linguistiques et traductions | |
|
+27BillTom kimy77 _maeva Sugar cherry elopunk mousseline missflofette elsy AiKo gustavnais KnL Zen Mme.Kaulitz Teksimssx mel Mélandra driade sab93 jano civa ^^*la-miss-du-88*^^ [Marmalade Girl] KeinVerbot Nausicaä ptit angel Admin Billabong Lord Chuck 31 participants |
|
Auteur | Message |
---|
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Lun 29 Jan 2007 - 20:46 | |
| sa veut dire quoi sa : Hey! Addet mal edn Tom Neuwirth-Support! Es lohnt sich!! http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=153448231 sa : TOM SUPPORT!! BITTE ADDEN!! ER IST GEIL! et sa : Wem dieses süße Bäuchlein gehört? Das fragt ihr euch, ne? Dann addet ihn mal, den Typ, dem der geile Bauch gehört =) http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=153448231 | |
|
| |
KeinVerbot
Messages : 3034 Points : 4 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 33
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Lun 29 Jan 2007 - 20:59 | |
| Addet mal edn Tom Neuwirth-Support! Ajoutez le "truc" de Tom ...
Es lohnt sich!! Il en vaut la peine!!
http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=153448231
TOM SUPPORT!! BITTE ADDEN!! ER IST GEIL! Supportez Tom! S'il vous plait, ajoutez le! Il est génial
Wem dieses süße Bäuchlein gehört? A qui appartient ce mignon petit ventre? Das fragt ihr euch, ne? C'est ce que vous vous demandez non?
Dann addet ihn mal, den Typ, dem der geile Bauch gehört =) Alors ajoutez le, le type à qui appartient le ventre génial =)
http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=153448231
Mel, qu'est ce que t'es encore allée nous chercher là? xDD | |
|
| |
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Lun 29 Jan 2007 - 21:46 | |
| | |
|
| |
Lord Chuck
Messages : 2672 Points : 0 Date d'inscription : 11/11/2006
Âge : 32 Localisation : Auvergne
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Mar 30 Jan 2007 - 17:27 | |
| Il disent des choses bizarre !!! | |
|
| |
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Mar 30 Jan 2007 - 18:33 | |
| xdr mais c'est un buletin qu'une fille a envoyer | |
|
| |
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Mar 30 Jan 2007 - 19:25 | |
| euh sa veut dire quoi sa ?
Wir haben 2 neue Lieder auf dieser Seite aufgeladen. Schreibt uns auch mal wieder ein paar schöne COMMENTS!
et ça?
TØkIØ HØtEl FaN CLUB- MØØn FlØwers™ has posted a new comment about you on MySpace!
Although your privacy settings allow comments to be automatically posted, the following comment contains an embedded object. Embedded objects may generate popup ads, read cookie information, or perform other functions outside the scope of acceptable use. Please click the link below to approve or deny this comment.
TØkIØ HØtEl FaN CLUB- MØØn FlØwers™ 's Comment: | |
|
| |
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Ven 2 Fév 2007 - 23:05 | |
| sa se dit comment joyeu anniversaire en allemand ? | |
|
| |
AiKo
Messages : 105 Points : 0 Date d'inscription : 31/01/2007
Âge : 31 Localisation : France, Marseille
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Sam 3 Fév 2007 - 7:10 | |
| | |
|
| |
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Sam 3 Fév 2007 - 10:52 | |
| | |
|
| |
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Sam 3 Fév 2007 - 11:56 | |
| j'ais encore besoin de votre aides svp pour traduire ces trois message svp car Tom a envoyer ces trois messages mais je comprend rien du tou
also ich fang mal an:
wenn ich on bin schreibe ich jeweils nur noch 1 mal zurück weil das sonst zu viel wird.sorry aber habe nie viel zeit. heute auf rtl kommt die chartshwo wurde letzte woche aufgezeichnet und wir waren da sind 15 platz und später voll süß durfte noch 1 fan bei uns auf die couch sie sitzt zwischen mir und gustav.ich werde bald soweit ich zeit habe private fotos on stellen vom urlaub af den maledieven damit ihr glaub das ich kein fake bin. schreibt lieber nachrichten auf comment antworte ich nur sehr selten.
euer,tom
sa:
mein laptop spiint der stürzt immer ab. sry wenns zu lange dauert mitn antworten. tom
et sa :
muss wieder off.weil ich und bill morgen ne arbeit der mail von unserer fernschule geschickt bekommen.dafür müssen wir lernen.sry nochmal chartshow kommt 22:15 uhr. wünsche euch noch ein schönes weekend euer tom
merci d'avance desoler de vous embété avec mes traductions | |
|
| |
KnL Zen
Messages : 1711 Points : 0 Date d'inscription : 16/11/2006
Âge : 32 Localisation : dans le vent
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Sam 3 Fév 2007 - 14:12 | |
| - AiKo a écrit:
- Alles gut zum Geburstag
c'est dur de sens rappeler ^^' ils se complique la vie ces allemands ! xD | |
|
| |
Nausicaä
Messages : 1572 Points : 0 Date d'inscription : 06/11/2006
Âge : 33
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Sam 3 Fév 2007 - 17:39 | |
| | |
|
| |
Teksimssx
Messages : 3499 Points : 0 Date d'inscription : 08/11/2006
Âge : 26
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Sam 3 Fév 2007 - 19:38 | |
| Sur myspace je suppose...^^ | |
|
| |
KeinVerbot
Messages : 3034 Points : 4 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 33
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Sam 3 Fév 2007 - 21:18 | |
| Wir haben 2 neue Lieder auf dieser Seite aufgeladen. Schreibt uns auch mal wieder ein paar schöne COMMENTS
Nous avons chargé deux nouvelles chansons sur la page. Ecrivez nous encore quelques beaux commentaires.
also ich fang mal an: Alors, je commence :
wenn ich on bin schreibe ich jeweils nur noch 1 mal zurück weil das sonst zu viel wird.sorry aber habe nie viel zeit. Quand je suis en ligne, je réponds seulement qu'une seule fois parce que sinon il y en aurait trop. heute auf rtl kommt die chartshwo wurde letzte woche aufgezeichnet und wir waren da sind 15 platz und später voll süß durfte noch 1 fan bei uns auf die couch sie sitzt zwischen mir und gustav.ich werde bald soweit ich zeit habe private fotos on stellen vom urlaub af den maledieven damit ihr glaub das ich kein fake bin. Aujourd'hui sur RTL y'a le chart show qui a été enregistré la semaine dernière, et on était à la place 15 et plus tard, c'était trop mignon, il y a eu encore une fan qui a eu l'autorisation de venir s'asseoir sur le canapé. Elle était entre moi et Gustav. Je vais bientôt(selon le temps que j'ai) mettre des photos privées des vacances aux Maledives. De cette façon vous verrez que je ne suis pas un faux. schreibt lieber nachrichten auf comment antworte ich nur sehr selten. Ecrivez plutôt des messages. Je réponds très rarement aux commentaires. euer,tom Votre Tom
mein laptop spiint der stürzt immer ab. sry wenns zu lange dauert mitn antworten. tom Mon ordi déconne toujours (en gros, ça veut dire ça :p) Désolé si je mets du temps pour répondre. Tom
muss wieder off.weil ich und bill morgen ne arbeit der mail von unserer fernschule geschickt bekommen.dafür müssen wir lernen.sry nochmal chartshow kommt 22:15 uhr. wünsche euch noch ein schönes weekend euer tom Je dois de nouveau me déconnecter parce que demain, Bill et moi recevons des devoirs que notre "école par télé" nous envoie. C'est pour ça qu'on doit apprendre. Je suis encore désolé. Demain y'a le chartshow à 22:15 Je vous souhaite encore un bon week end. Votre Tom | |
|
| |
sab93
Messages : 715 Points : 0 Date d'inscription : 06/11/2006
Âge : 32 Localisation : Seine saint denis
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Sam 3 Fév 2007 - 21:21 | |
| A ton avis c'est le vrai? | |
|
| |
KeinVerbot
Messages : 3034 Points : 4 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 33
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Sam 3 Fév 2007 - 21:26 | |
| | |
|
| |
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Sam 3 Fév 2007 - 23:59 | |
| ok merci beaucoup pour les traduc et desolé de tous le temps vous embété avec mes traduc oui c'est encore sur myspace que j'ais eu ça moi oui je pense que c'est lke vrai | |
|
| |
AiKo
Messages : 105 Points : 0 Date d'inscription : 31/01/2007
Âge : 31 Localisation : France, Marseille
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Dim 4 Fév 2007 - 9:04 | |
| C'est quoi l'adresse du myspace ? | |
|
| |
KeinVerbot
Messages : 3034 Points : 4 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 33
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Dim 4 Fév 2007 - 10:06 | |
| Désolée, Mel j'ai pas traduit l'anglais :X | |
|
| |
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Dim 4 Fév 2007 - 13:39 | |
| ok mais c'est pas grave on s'est arangé moi et les filles
aiko tu veu t'inscrir?
sa veut dire quoi
Hey, da ich wenig zeit habe,versuch ich aber so oft es geht hier auf einer yspace seite zuko en.Ich werde auch versuchen jeden fleißig zurück zuschreiben. Ihr wisst ja schon alles über ich | |
|
| |
KeinVerbot
Messages : 3034 Points : 4 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 33
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Dim 4 Fév 2007 - 17:10 | |
| Hey, da ich wenig zeit habe,versuch ich aber so oft es geht hier auf einer yspace seite zuko en.Ich werde auch versuchen jeden fleißig zurück zuschreiben. Ihr wisst ja schon alles über ich
Hey, là j'ai pas trop le temps, j'essaie quand même de venir ici sur le myspace assez souvent. j'essayerai aussi de répondre à chacun. Vous savez déjà tout de moi | |
|
| |
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Dim 4 Fév 2007 - 17:30 | |
| merci kein
la je suis encore desoler mais j'ais plein de traduc a demander escuser moi :
sa:
hey brother, ja bei mir alles klar bei dir? tom
sa:
huhu,na auch schön in dein hotelzimmer an lernen?morgen bekommen wir diese arbeit doch zugesendet von der fernschule.oh man das wirs stressig zu lernen heute noch. tom
sa :
war echt schwer naja morgen bekommen wir ja unsre noten...frankreich war mal wieder voll cool das mit den drink find ich auch eine gute idee=) meld dich bruder,tom
sa :
Hallo, mein Name ist Bill Kaulitz und ich bin Leadsänger und Songwriter der deutschen Band TOKIO HOTEL. Bereits sehr früh habe ich meine Leidenschaft für die Musik entdeckt. Nena hör ich auch noch total gerne, sie ist mein Idol: Nena wenn du das liest: ,,Ich Hab dich sehr gern." Seit meinem 9. Lebensjahr singe und texte ich und mache Musik mit meinem Zwillingsbruder Tom. Vor über 6 Jahren haben wir mit unseren beiden Freunden Georg und Gustav die Band "Tokio Hotel" gegründet. Heute können wir auf ein tolles letzte Jahr zurück blicken, in dem wir viele Preise gewonnen, unsere CD's Gold- und Platinstauts erreicht haben und wir eine ausverkaufte Tour spielen durften. All das und noch viel mehr haben wir ausschließlich euch - unseren Fans -
sa :
Boah Tom
Hätte nie gedacht das die Aufgaben so heftig sind. Kommst du damit klar Bruder?
Bill
desoler sa fait bocou | |
|
| |
KeinVerbot
Messages : 3034 Points : 4 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 33
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Dim 4 Fév 2007 - 21:40 | |
| Demain Mel ^^ Je suis épuisée | |
|
| |
mel
Messages : 2235 Points : 0 Date d'inscription : 05/11/2006
Âge : 35 Localisation : saint jean de braye
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Dim 4 Fév 2007 - 21:48 | |
| ok merci beaucoup t'es trop sympa mais dis le moi surtout si sa t'embête car je veus pas te souler non plus et encore desoler pour toutes les traduction que je demande | |
|
| |
AiKo
Messages : 105 Points : 0 Date d'inscription : 31/01/2007
Âge : 31 Localisation : France, Marseille
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions Lun 5 Fév 2007 - 12:12 | |
| - mel a écrit:
- ok mais c'est pas grave on s'est arangé moi et les filles
aiko tu veu t'inscrir? Oui, je veux bien ! C'est quoi l'adresse ? | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Aide] Bases linguistiques et traductions | |
| |
|
| |
| [Aide] Bases linguistiques et traductions | |
|