News  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  








Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 [Site] Backstage + traductions

Aller en bas 
+9
cam666
BillTom
Sas
Krolyn
Kira
Billabong
missflofette
emeraude661
KeinVerbot
13 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
KeinVerbot

KeinVerbot


Féminin
Messages : 3034
Points : 4
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 33

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyJeu 19 Juil 2007 - 16:23

[Site] Backstage + traductions Img_79351_20070717173955_142_300
Feux d'artifices à Paris
Après le concert sous la tour Eiffel, on est retourné à l'hôtel. Ensuite on est allés sur le toit et avons vu l'énorme feu d'artifice. Malheureusement avec l'éloignement, ça n'était plus si énorme mais nous avons quand même beaucoup aimé. Tu peux voir les photos en cliquant sur "Fotos". Amuse-toi bien.

[Site] Backstage + traductions Img_7834_20070717175449_10_100
Dans les coulisses le 14.07 à Paris
Le 14 juillet était pour nous un jour inoubliable. Dans les "photos" tu trouves quelques images de nous derrière les coulisses. Une folle expérience de de jouer devant autant de personnes.

http://tokiohotel.pop24.de/tokiohotel2/media/downloads//backstagehellobw.jpg
Remerciements personnels
Cher membre"backstage"
Bienvenue dans notre zone backstage
Nous avons fait ce backstage exclusivement pour vous et mettons en ligne pour les membres backstage des photos exclusives, des films cools et des messages personnels et les infos actuelles. Un aperçu de l'arrière des coulisses. Donc regardez et donnez nous votre avis à Fans[@]tokiohotel.de, nous sommes curieux comment ça vous plait. Nous essayerons aussi souvent que possible d'être là pour poster nos trucs. A bientôt.
Tom, Bill, Gustav, Georg.

KeinVerbot : Dès que des nouvelles choses seront postées, je les traduirai et les posterai ici.


Dernière édition par le Jeu 19 Juil 2007 - 19:04, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
emeraude661

emeraude661


Féminin
Messages : 2297
Points : 0
Date d'inscription : 22/02/2007

Âge : 33
Localisation : 79

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyJeu 19 Juil 2007 - 16:42

merci c'est trop super qu'il fassent ça !!!
merci de les poster et de les traduire :=):
Revenir en haut Aller en bas
missflofette

missflofette


Féminin
Messages : 1822
Points : 0
Date d'inscription : 11/02/2007

Âge : 32
Localisation : Grenoble (38)

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyJeu 19 Juil 2007 - 18:34

Aaaaah mercii beaucoup!! ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://tell-me-more.skyblog.com
Billabong

Billabong


Féminin
Messages : 730
Points : 0
Date d'inscription : 08/11/2006

Âge : 32
Localisation : Vosges

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyVen 20 Juil 2007 - 6:38

Merci Kein' ^^
J'espère qu'ils le mettrons à jour souvent.
Revenir en haut Aller en bas
http://t0mat0esRafa.skyblog.com
Kira

Kira


Féminin
Messages : 5211
Points : -1
Date d'inscription : 17/05/2007

Âge : 36
Localisation : Takezo-san

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyVen 20 Juil 2007 - 10:55

C'est de toute beauté
Revenir en haut Aller en bas
Krolyn

Krolyn


Féminin
Messages : 6307
Points : 11
Date d'inscription : 19/03/2007

Âge : 30
Localisation : lyon

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyVen 20 Juil 2007 - 12:03

c'est eux qui le font?
Revenir en haut Aller en bas
http://radio-krolyn.skyblog.com
KeinVerbot

KeinVerbot


Féminin
Messages : 3034
Points : 4
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 33

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptySam 21 Juil 2007 - 9:39

Oui, ils postent certains trucs eux-mêmes
Revenir en haut Aller en bas
Sas

Sas


Féminin
Messages : 1800
Points : -5
Date d'inscription : 12/03/2007

Âge : 39
Localisation : ...En Suisse....

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMar 24 Juil 2007 - 12:27

ROO merci Kein ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://Sas483.skyblog.com
KeinVerbot

KeinVerbot


Féminin
Messages : 3034
Points : 4
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 33

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMar 24 Juil 2007 - 13:09

[Site] Backstage + traductions 58351531fp2


Rumeur :

Dans les forums, des photos sont assez souvent apparues, sur
lesquelles Bill porte un sweat Tokio Hotel qui ne se trouve pas
officiellement dans les boutiques.
Beaucoup se sont étonnés de ce pull à capuche qu'il avait sur lui.
Nous avons directement demandé à Bill pour vous!
Bill l'avait à l'origine uniquement dessiné pour lui.
Désormais nous nous sommes renseignés si éventuellement, il pouvait être
disponible bientôt!!
Donc espérons que prochainement, il existe du merchendising Tokio Hotel
dessiné par Bill Kaulitz!
Nous sommes curieux! Nous essayons encore pour vous d'obtenir les ébauches
du pull, on croise les doigts!
Revenir en haut Aller en bas
BillTom
Modératrice des fics
BillTom


Féminin
Messages : 2878
Points : 0
Date d'inscription : 17/03/2007

Âge : 25

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMar 24 Juil 2007 - 21:39

oh nan!
pas encore du commerce!!
Revenir en haut Aller en bas
http://abricot57.skyrock.com
cam666




Féminin
Messages : 1538
Points : 0
Date d'inscription : 21/01/2007

Âge : 30
Localisation : Nulle part

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMar 24 Juil 2007 - 21:41

Restons fidèles a l'esprit du groupe... --'
Revenir en haut Aller en bas
http://thbykm.skyblog.com/
Invité
Invité




[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMar 24 Juil 2007 - 22:13

C'est quand même un peu différent puisque Bill dit faire ses fringues (ou du moins les retouch) depuis très jeune. Je préfèrerais porter un truc qu'il a dessiné qu'un truc classique avec un imprimé dessus.
Revenir en haut Aller en bas
miss-hotel

miss-hotel


Féminin
Messages : 291
Points : 0
Date d'inscription : 13/02/2007

Âge : 31
Localisation : Paris

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMer 25 Juil 2007 - 7:00

Je pense que ce pull c'est lui qui l'a fait et qu'il ne sera pas vendu dans leur boutique
Revenir en haut Aller en bas
http://miss-hotel.skyrock.com
emeraude661

emeraude661


Féminin
Messages : 2297
Points : 0
Date d'inscription : 22/02/2007

Âge : 33
Localisation : 79

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMer 25 Juil 2007 - 7:48

en tout il est trop beau ce pull mais je vois pas l'intérêt de le vendre c'est son pull il va pas vendre tout ces vêtements sous prétexte qu'il y a marqué tokio hotel dessus!!!!! :hum:
Revenir en haut Aller en bas
miss-hotel

miss-hotel


Féminin
Messages : 291
Points : 0
Date d'inscription : 13/02/2007

Âge : 31
Localisation : Paris

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMer 25 Juil 2007 - 7:54

C'est clair ! mais je le trouve trop beau ^^
enfin sinon question habits ils en manque pas dans leur boutique
Revenir en haut Aller en bas
http://miss-hotel.skyrock.com
BillTom
Modératrice des fics
BillTom


Féminin
Messages : 2878
Points : 0
Date d'inscription : 17/03/2007

Âge : 25

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMer 25 Juil 2007 - 9:34

mais c'est quoi l'interet pour nous d'voir un pull avec écrit "Bill Kaulitz...."
sinon, ya une boutique Tokio Hotel?!
Revenir en haut Aller en bas
http://abricot57.skyrock.com
cam666




Féminin
Messages : 1538
Points : 0
Date d'inscription : 21/01/2007

Âge : 30
Localisation : Nulle part

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMer 25 Juil 2007 - 11:06

Une boutique bien garnie même.
Revenir en haut Aller en bas
http://thbykm.skyblog.com/
Invité
Invité




[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMer 25 Juil 2007 - 11:13

> La Boutique <


Comme je l'ai dit sur un autre forum : Quand on trouve un filon d'or, on ne rebouche pas la mine, on creuse plus profond.

Et c'est totalement humain de faire ça.
Personne vous oblige à acheter les articles vendus, je vous pas où est le problème. Au final, tant mieux pour eux s'ils sont riches, ce sera juste pas avec mon argent. (Sauf pour les places de concerts parce que si vous voulez le savoir, ce n'est pas les TH qui se font pleins de fric sur le marchandising, ce qui leur rapport, c'est les tournée).
Revenir en haut Aller en bas
BillTom
Modératrice des fics
BillTom


Féminin
Messages : 2878
Points : 0
Date d'inscription : 17/03/2007

Âge : 25

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMer 25 Juil 2007 - 11:54

ah je savais pas^^
Revenir en haut Aller en bas
http://abricot57.skyrock.com
missflofette

missflofette


Féminin
Messages : 1822
Points : 0
Date d'inscription : 11/02/2007

Âge : 32
Localisation : Grenoble (38)

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMer 25 Juil 2007 - 18:05

En même temps c'est coole ils se font de l'argent vraiment grâce à leur musique...:=):
Revenir en haut Aller en bas
http://tell-me-more.skyblog.com
Nausicaä

Nausicaä


Féminin
Messages : 1572
Points : 0
Date d'inscription : 06/11/2006

Âge : 33

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyMer 25 Juil 2007 - 18:06

emeraude661 a écrit:
en tout il est trop beau ce pull mais je vois pas l'intérêt de le vendre c'est son pull il va pas vendre tout ces vêtements sous prétexte qu'il y a marqué tokio hotel dessus!!!!! :hum:
Tout à fait d'accord^^mais j'avoue, il est sympa!...Et puis d'abord mwa aussi je peux me faire un pull avec "tokio hotel" dessus! na! Et puis je le vendrais hyyyper cher^^
Revenir en haut Aller en bas
KeinVerbot

KeinVerbot


Féminin
Messages : 3034
Points : 4
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 33

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyVen 27 Juil 2007 - 14:52

[Site] Backstage + traductions Scream1024768_20070726163653_557_300

Les allemands peuvent être contents =)
Ils vont apparemment avoir de nouvelles dates de concert en septembre avec le partenariat des médias. Plus de renseignements seront prochainement sur le site.

Citation :
Endlich: Neue Termine!
Liebe TokioHotel Fangemeinde,
das Warten hat bald ein Ende! Nicht nur, dass die LIVE DVD nicht mehr weit entfernt ist! Wie wir mitbekommen haben, macht die Band grade die ersten Termine bereits für den September und zwar mit deutschen Medienpartnern :-D: ! Sobald wir konkreteres wissen, informieren wir euch natürlich sofort!
Revenir en haut Aller en bas
emeraude661

emeraude661


Féminin
Messages : 2297
Points : 0
Date d'inscription : 22/02/2007

Âge : 33
Localisation : 79

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyVen 27 Juil 2007 - 14:53

merci pour l'info !!!!
Revenir en haut Aller en bas
Lénina

Lénina


Féminin
Messages : 1153
Points : 0
Date d'inscription : 27/07/2007

Âge : 37
Localisation : Allemagne de l'est

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyVen 27 Juil 2007 - 19:19

C'est pas croyable !!!

Je pars le 27 septembre pour l'allemagne donc je ne pouvais pas aller au concert de Tokio Hotel en France (et pourtant j'avais une place gratuite qu'un pote m'offrait pour que j'y aille avec sa soeur ^^)
Et quand je serai pas en allemagne ils vont faire un concert ??? NAAAAAAAAAAAN PITIEEEEEEEEEE!!! Pourquoi ??? lol

Je veux les voir moi !!!! :snif: snif alors !!!
En plus, avec une amie à moi, on s'était promise de les voir en concert en Allemagne... mince mince mince !!!
Revenir en haut Aller en bas
http://en-allemagne.over-blog.fr
miss-hotel

miss-hotel


Féminin
Messages : 291
Points : 0
Date d'inscription : 13/02/2007

Âge : 31
Localisation : Paris

[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions EmptyVen 27 Juil 2007 - 20:07

ah ouai c'est dommage !
réconforte toi en te disant que sa sera pas les dernier qu'il feront
Revenir en haut Aller en bas
http://miss-hotel.skyrock.com
Contenu sponsorisé





[Site] Backstage + traductions Empty
MessageSujet: Re: [Site] Backstage + traductions   [Site] Backstage + traductions Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[Site] Backstage + traductions
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Requêtes de Traductions
» [video] karaokés+traductions
» [Aide] Bases linguistiques et traductions
» [interview]MTV EMA BACKSTAGE
» [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TokioHotel-Live.com :: Archives :: Archives :: News, Actualité, Informations :: 2007-
Sauter vers: