- Citation :
- De Alguna Manera
Estamos Al Final Y Al
Principio…
Desde hace varias semanas, dicen las malas lenguas que el tercer
single de “Humanoid” será casi con toda seguridad
“Sonnensystem”. Otras muchas lenguas, entre la que se
encuentra la nuestra, se preguntan desde el lanzamiento del nuevo
álbum, el por qué este tema no salió como primer single y si lo
hizo el pestiño “Automatisch”, tema que dejando a un
lado la similitud del vocablo tanto en alemán como en inglés, no
pasa de ser una canción que llega incluso a cansar.
“Sonnensystem” es de esas canciones que tienen pegada y
que contagian un buen rollo casi instantáneo. No en vano, era la
guinda que cerraba los conciertos del Tour antes de los Bises y la
reacción del público era muy positiva, siendo uno de los temas más
aclamados del SetList, sin tener en cuenta los temas
antiguos.
La letra de “Sonnensystem” da que pensar y nos
planteamos si se trataba de una visión de Management del cambio que
se le echaba encima al grupo. Os copiamos-pegamos las primeras
lineas con su traducción.
Hallo!, Hallo!
Wir sind irgendwie am Ende und am Anfang
Und wir halten auch zum ersten mal zusammen
Feinde werden Freunde liegen sich im Arm
Wer hätte das gedacht
…
¡Hola! ¡Hola!
De alguna manera estamos al final y al principio
Y nos mantenemos unidos por primera vez
Los enemigos se hacen amigos y se abrazan
Quién lo habría pensado
…
Cierto es que Tokio Hotel se encuentra ahora más que nunca al final
de un Tour y una etapa y al principio de algo nuevo, que a estas
alturas nadie sabe bien que dirección tomará. La unión entre los
miembros es muy fuerte y en los momentos difíciles, todos han
remado a una. La mención de los supuestos enemigos aportan la
intención de mantener los problemas al margen y unir fuerzas en la
tarea que realmente importa, la banda.
¿Nos está intentando decir David Jost que enterremos el hacha de
guerra y nos amemos por encima de todo hasta que la muerte nos
separe?
Source :
http://www.monsunity.com/schrei/category/schrei/2010/04/19/de-alguna-manera-estamos-al-final-y-al-principio%E2%80%A6/
Traduction Française:
D'une certaine manière, nous sommes à la fin et au début
Depuis plusieurs semaines, les plus mauvaises langues disent que le troisième single de "Humanoid" sera presque certainement "Sonnensystem". Beaucoup d'autres (dont nous faisons parti) se demandent depuis le lancement du nouvel album, pourquoi ce morceau n'est pas sorti comme premier single, à la place de "Automatisch", morceau qui d'un côté est répétitif au niveau des paroles, autant en allemand qu'en anglais, mais c'est même une chanson qui parvient à nous fatiguer.
"Sonnensystem" est l'une de ces chansons que l'ont retient et que l'on adore presque instantanément. Ce n'est pas en vain, c'était la chanson qui achevé les concerts de la tournée avant les bis et la réaction du public qui était très positive, étant l'un des morceaux les plus acclamés de la Setlist, sans prendre en compte les anciens morceaux.
Les paroles de "Sonnensystem" donnent de quoi réfléchir, et nous nous sommes demandés s'il s'agissait d'une changement réalisé par le Management au-dessus du groupe. Nous avons copié-collé le début de la chanson avec sa traduction.
"Hallo!, Hallo!
Wir sind irgendwie am Ende und am Anfang
Und wir
halten auch zum ersten mal zusammen
Feinde werden Freunde liegen sich
im Arm
Wer hätte das gedacht
…"
"Salut!, Salut!
D'une certaine façon nous sommes à la fin et au début
Et nous restons unis pour la première fois
Les ennemis deviennent amis et s'embrassent
Qui l'aurait pensé
...
Ce qui est sûr est que Tokio Hotel se trouve en ce moment plus que jamais à la fin d'une tournée, d'une étape, au début de quelque chose de nouveau, et qu'à l'heure d'aujourd'hui personne ne sait quelle direction ils prendront. L'union entre les membres est très forte, et dans les moments difficiles, ils se sont serrés les coudes. La mention des supposés ennemis montrent l'intention de maintenir les problèmes éloignés et unir leurs forces à la tâche qui importe vraiment, le groupe.
Est-ce que David Jost essaierait de nous dire d'enterrer la hâche de guerre et de nous aimer jusqu'à ce que la mort nous sépare?
Traduction par Mlle-Jackson pour http://www.tokiohotel-live.com/