News  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  








Le Deal du moment : -19%
PC portable MSI Gaming Pulse 16” -Ultra7 155H ...
Voir le deal
1299 €

 

 [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"

Aller en bas 
+21
Axelle Black
Mika.Roses
Aiku
kim'
Primsa
Admin
alice°0°
tokiohotel33127
TiteMathi
crazy2th
emilie36963
Vai
jstl56
Fur_Immer_Alien
love_th
_Karo'_
Maw.
sahar-th
Nina
Vergesse
Niemal-ohne-dir
25 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
jstl56

jstl56


Féminin
Messages : 2661
Points : 5231
Date d'inscription : 13/12/2007

Âge : 32
Localisation : Entre SXF et SFO ;)

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptySam 15 Aoû 2009 - 11:13

De rien ^^ Même si on apprend pas grand chose de nouveau, à part que Bill a retrouvé ses anciennes chansons et que la tournée est en préparation :=):

Et sur les petites photos à côté (je m'éclate là), il y a marqué :

Citation :
Tom hat seine Dreadloks und Baseballkappen eingetauscht gegen Cornrows und Lederstirnbänder
=> Tom a troqué ses dreadlocks et ses casquettes de baseball contre des cornrows et des bandeaux de front en cuir

Citation :
Georg hat seinen coolen Street-Style behalten - und ein paar Kilo abgenommen

=> Georg a conservé son style Street-Style - et perdu quelques kilos

là c'est abusé je trouve xD

Citation :
Cool mit Brille : Gustav geht es nach der fiesen Schläger-Attacke übrigens wieder ganz gut
=> Cool avec des lunettes : Gustav va d'ailleurs de nouveau très bien après la sale attaque de son agresseur

Hum... Le rapport entre les lunettes et l'agression ? :rire2:

Citation :
Bills neue Dreadloks und seinen krassen Katzenaugenlook können die Fans auch bald live bewundern

=> Les fans pourront aussi bientôt admirer en live les nouvelles dreadlocks de Bill et son super look "yeux de chat"

Citation :
Men in Black : Gustav, Tom, Bill und Georg (v.l. (NDT : von links)) setzen bei ihren Outfits jetzt voll auf schwarz
=> Les hommes en noirs : Gustav, Tom, Bill et Georg (à partir de la gauche) sont maintenant dans leur costumes entièrement noirs
Revenir en haut Aller en bas
crazy2th

crazy2th


Féminin
Messages : 1950
Points : 4546
Date d'inscription : 28/02/2009

Âge : 32
Localisation : Sur la planète Terre =)

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 12:07

Miamm ils sont vraiment sexy :bave:
Revenir en haut Aller en bas
tokiohotel33127

tokiohotel33127


Féminin
Messages : 1585
Points : 2671
Date d'inscription : 05/08/2009

Âge : 28
Localisation : Quelque part sur la carte...

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 19:21

J'aime bien les paroles, mais je trouve qu'il y a trop de "so automatisch"
Revenir en haut Aller en bas
http://twinxest.forumactif.com/index.htm
Vergesse

Vergesse


Féminin
Messages : 3421
Points : 4091
Date d'inscription : 15/02/2009

Âge : 31
Localisation : A toi de me trouver ;)

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 19:46

Je pense que l'effet recherché par ces " so automatish " c'est justement d'insister sur l'automatique. Pour moi c'est plutôt bien fait. Un peu mature.
Revenir en haut Aller en bas
tokiohotel33127

tokiohotel33127


Féminin
Messages : 1585
Points : 2671
Date d'inscription : 05/08/2009

Âge : 28
Localisation : Quelque part sur la carte...

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 20:17

Oui, je pense aussi, mais je trouve que le refrain n'est pas très rechercher non plus car il y a presque des répétitions, donc je trouve que avec les "so automatisch" ça fait un peu trop, mais sans ces détails, les paroles sont bien.
Revenir en haut Aller en bas
http://twinxest.forumactif.com/index.htm
emilie36963

emilie36963


Féminin
Messages : 6119
Points : 8106
Date d'inscription : 15/07/2008

Âge : 40
Localisation : Strasbourg

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 20:23

La musique (et le clip) sera sans nul doute plus important pour moi que les paroles. J'ai hâte :bravo:
Revenir en haut Aller en bas
http://tilletbom2gfiction69.free.fr
tokiohotel33127

tokiohotel33127


Féminin
Messages : 1585
Points : 2671
Date d'inscription : 05/08/2009

Âge : 28
Localisation : Quelque part sur la carte...

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 20:29

Oui, surtout la musique et j'espère que le clip sera mieux que les précédents (il y a toujours que Tokio Hotel sauf dans Spring Nicht mais c'est le décor)
Revenir en haut Aller en bas
http://twinxest.forumactif.com/index.htm
emilie36963

emilie36963


Féminin
Messages : 6119
Points : 8106
Date d'inscription : 15/07/2008

Âge : 40
Localisation : Strasbourg

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 20:32

Moi j'adorais (et j'adore toujours) les précédents, alors si c'est du même genre, j'achète :--)
Revenir en haut Aller en bas
http://tilletbom2gfiction69.free.fr
alice°0°

alice°0°


Féminin
Messages : 68
Points : 146
Date d'inscription : 07/08/2009

Âge : 34
Localisation : quelque part entre le ciel et la mer non loin des reve de celui que jaime

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 20:54

jaime bien les parole mais j'ai peur car ils disent qu'ils ont esseyer des son electro cest du rock m*rde
Revenir en haut Aller en bas
alice°0°

alice°0°


Féminin
Messages : 68
Points : 146
Date d'inscription : 07/08/2009

Âge : 34
Localisation : quelque part entre le ciel et la mer non loin des reve de celui que jaime

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 20:59

enfin jai peur de ne pas aimer autent Snif 2
Revenir en haut Aller en bas
sahar-th
Miss Suprême TH-Live.com 2009
sahar-th


Féminin
Messages : 4752
Points : 8303
Date d'inscription : 01/03/2009

Âge : 30
Localisation : Bruxelles, BELGIQUE

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 21:02

Moi aussi, j'adore les précédents clip ! Et vous savez pourquoi ? Parce qu'il n'y a pas de fille à moitié à poil !! Maintenant, il y en a dans tout les clip ! :-(((
Et je ne supporte pas ! Pourquoi ? Un petit exemple tout bête : je ne peux jamais regarde de clip en présence de ma famille justement à cause de ces filles à moitié à poil ! Tokio Hotel est un des seuls groupe que je peux écouter tranquillement, que je sois seule ou non ! Et j'espère de tout cœur que sa restera ainsi !

Sinon, concernant ces paroles, j'avoue qu'ils en ont des meilleurs, mais comme la dit Emilie, la musique est très importante ! A la limite, si les paroles sont nuls mais que la musique est excellente, c'est bon ! Mais si c'est le contraire, pas trop quoi.... :sarcastic: Mais sinon, moi j'aime bien les "so Automatisch" ^^

P.S : Alice, attention au double-post ! Si tu as oublié de dire quelque chose, tu peux éditer ton post !
Revenir en haut Aller en bas
emilie36963

emilie36963


Féminin
Messages : 6119
Points : 8106
Date d'inscription : 15/07/2008

Âge : 40
Localisation : Strasbourg

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 22:01

Les "bons" groupes n'ont pas de filles à moitié poils dans leurs vidéos, enfin je n'en connais pas pour ma part.

Ce qui me gène dans les clips où les femmes sont rabaissées au rang d'objet sexuel à la disposition de ces messieurs, c'est justement l'image qui est donné de la femme, et le fait que le public ne voit pas forcément qu'il s'agit uniquement d'une oeuvre artistique loin de la réalité.

J'imagine mal les TH tomber si bas, ça n'irait pas du tout.

Citation :
A la limite, si les paroles sont nuls mais que la musique est excellente, c'est bon ! Mais si c'est le contraire, pas trop quoi....
Ah si, moi le contraire me va aussi. Si les paroles me touchent beaucoup, notamment pour des raisons éthiques, par des prises de positions ou s'ils dénoncent certains abus, j'en serais vraiment ravie et encore bien plus fan. Aujourd'hui, à part Vergessene Kinder, il n'y a aucune chanson dont les paroles m'ont vraiment touchées.
Revenir en haut Aller en bas
http://tilletbom2gfiction69.free.fr
sahar-th
Miss Suprême TH-Live.com 2009
sahar-th


Féminin
Messages : 4752
Points : 8303
Date d'inscription : 01/03/2009

Âge : 30
Localisation : Bruxelles, BELGIQUE

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: iq   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 22:21

En y repensant, sa ne veut dire ce que j'ai dit ! :hum:
Comme toi, moi aussi j'aime beaucoup Vergesse Kinder, justement pour les paroles, et j'aime pas vraiment la musique, enfin pas autant que celle de "Ich Brech Aus" par exemple ! ^^
Donc, je retire ce que j'ai dit ! :-)))

Citation :
J'imagine mal les TH tomber si bas, ça n'irait pas du tout.
==> J'espère aussi....

Citation :

Ce qui me gène dans les clips où les femmes sont
rabaissées au rang d'objet sexuel à la disposition de ces messieurs,
c'est justement l'image qui est donné de la femme,
==> C'est exactement sa....
Revenir en haut Aller en bas
TiteMathi

TiteMathi


Féminin
Messages : 5003
Points : 7130
Date d'inscription : 24/04/2009

Âge : 35
Localisation : Avec Tact, Toc et Tuc sur une plage aux Maldives.

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 16 Aoû 2009 - 22:29

Je pourrais pas dire mieux...
Revenir en haut Aller en bas
Niemal-ohne-dir

Niemal-ohne-dir


Féminin
Messages : 500
Points : 588
Date d'inscription : 27/12/2008

Âge : 31
Localisation : Québec =D

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyLun 17 Aoû 2009 - 0:20

j'aime à moitié les paroles, J'aime le message mais pas la tournure de texte, la manière dont c'est dit.

Mais pour moi, une chanson n'est pas réellement une chanson si les paroles font en sorte que tu te disent "ouais, ouais c'est bien". Une bonne chanson tu n'est pas capable de classifier ça.

Je suis une fille proche de ses sentiments, malgré tout je n'ai jamais pleurer pour un film ou un livre. MAIS deux chanson m'ont fait pleurer et me font encore pleurer. Vergessen Kinder, c'est tellement compliquer en fait, j'ai souvent été persécuter à l'école étant jeune. J'ai réussi à passer au dessus de sa à m'affirmer, mais des trucs comme ça sa ne s'efface jamais réellement. Cette chanson je sais pas... elle refait tout remonter à la surface. j'ai l'impression que ma tête va exploser à chaque écoute tellement les sentiments que je ressent son contradictoire.. Dès les premières paroles il n'est pas rare que je pleure déjà. J'en est longtemps voulu à mon amie qui m'avait forcer à l'écouter au complet et où j'ai finalement découvert [ plusieurs mois après l'achat du disque ] que des enfants chantait à la fin, c'était magnifique mais rendant le moment encore plus confus.

Pour dire que ni de la musique ni la voix ou les beaux yeux d'un chanteur ne rattrape pas des paroles en l'air et le message que veut communiquer une chanson...
Revenir en haut Aller en bas
http://niemal-ohne-dir.skyblog.com
jstl56

jstl56


Féminin
Messages : 2661
Points : 5231
Date d'inscription : 13/12/2007

Âge : 32
Localisation : Entre SXF et SFO ;)

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyLun 17 Aoû 2009 - 22:42

C'est magnifique ce que tu as dit Niemal-ohne-dir :coeur:
(faudrait penser trouver des raccourcis pour les pseudos, ou carrément dire les prénoms/surnoms, ça devient trop long pour mes petits doigts fatigués xD )

sahar-th a écrit:
Parce qu'il n'y a pas de fille à moitié à poil !! Maintenant, il y en a dans tout les clip ! :-(((

J'en connais que ça dérangerais pas... :rire2: :dehors:
Revenir en haut Aller en bas
Admin
Admin



Masculin
Messages : 8859
Points : 7670
Date d'inscription : 04/11/2006


[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyMar 25 Aoû 2009 - 10:51

J'ai rajouté les paroles en anglais :=):
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tokiohotel-live.com
jstl56

jstl56


Féminin
Messages : 2661
Points : 5231
Date d'inscription : 13/12/2007

Âge : 32
Localisation : Entre SXF et SFO ;)

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptySam 29 Aoû 2009 - 10:52

Les paroles en anglais ne sont pas les mêmes qu'en allemand :-))) je trad si je trouve le temps !

Edit :
Spoiler:

Traduction:
Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Primsa

Primsa


Féminin
Messages : 172
Points : 163
Date d'inscription : 25/02/2008

Âge : 31
Localisation : Lorraine, 55

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 30 Aoû 2009 - 12:23

J'aime beaucoup, ca le rend très bien !!
Revenir en haut Aller en bas
http://tokiohotelfan.discutforum.com/
kim'

kim'


Féminin
Messages : 820
Points : 1784
Date d'inscription : 27/08/2009

Âge : 31
Localisation : Bourges

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 30 Aoû 2009 - 13:45

moi aussi j'aime beaucoup
Revenir en haut Aller en bas
crazy2th

crazy2th


Féminin
Messages : 1950
Points : 4546
Date d'inscription : 28/02/2009

Âge : 32
Localisation : Sur la planète Terre =)

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 30 Aoû 2009 - 17:40

les paroles sont magnifique ya pas a dire x)
Revenir en haut Aller en bas
Aiku
Invité




[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: à propos de la traduction française   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 30 Aoû 2009 - 20:42

Mais euh... (je cherchais la traduction du nouveau titre Automatisch des TH et je suis tombée ici par hasard), c'est vraiment la traduction de Automatisch ? Je suis peut être nulle en allemand, je peux l'admettre xD (j'en ai jamais fait en fait lol), mais en lisant le texte d'origine j'avais cru reconnaitre nombre de mots qui ne sont pas dans la traduction française oO (exemples tout bêtes: "rues", "froid","ombres"; ou même une ou deux phrases comme "je n'en peux plus", etc...)
Et même le refrain ! "wenn du lachst, lachst du nicht etc..."; il me semble impossible qu'il veuille dire "il n'y a pas d'amour vrai de ta part", non ?
Je ne veux agresser personne hein, je suis juste une passante demandant une précision >_< Merci d'avance ! :=):
Revenir en haut Aller en bas
jstl56

jstl56


Féminin
Messages : 2661
Points : 5231
Date d'inscription : 13/12/2007

Âge : 32
Localisation : Entre SXF et SFO ;)

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyDim 30 Aoû 2009 - 21:59

Ca se voit que tu es passante alors xD Sorry mais tu mélanges la traduction allemand/ français et anglais/français ! Ce ne sont pas les mêmes... La dernière que j'ai postée est celle des paroles en anglais, vas à la première page et tu verras celle en allemand.
Revenir en haut Aller en bas
_Karo'_
Miss TH-Live.com 2008 & 2009
_Karo'_


Féminin
Messages : 16734
Points : 18627
Date d'inscription : 08/05/2008

Âge : 29
Localisation : Neverland

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyLun 31 Aoû 2009 - 6:59

Ah merci pour celle en anglais.
J'aime beaucoup ces paroles quand même.
Revenir en haut Aller en bas
jstl56

jstl56


Féminin
Messages : 2661
Points : 5231
Date d'inscription : 13/12/2007

Âge : 32
Localisation : Entre SXF et SFO ;)

[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 EmptyLun 31 Aoû 2009 - 13:06

Enfin les paroles changent peut-être mais c'est toujours le même message au moins.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"   [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"
Revenir en haut 
Page 3 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» [Info] Jeu "Automatic": Êtes-vous le champion d'Automatic ?
» [info] mysterieuses paroles d'Automatic
» [Info] Le nouvelle single "Automatisch" pour mi-septembre
» [INFO] Clip, paroles et traduction de "Mädchen aus dem All"
» [INFO] Un nouveau single intitulé "Automatic" !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TokioHotel-Live.com :: Archives :: Archives :: News, Actualité, Informations :: 2009-
Sauter vers: