| [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" | |
|
+21Axelle Black Mika.Roses Aiku kim' Primsa Admin alice°0° tokiohotel33127 TiteMathi crazy2th emilie36963 Vai jstl56 Fur_Immer_Alien love_th _Karo'_ Maw. sahar-th Nina Vergesse Niemal-ohne-dir 25 participants |
|
Auteur | Message |
---|
jstl56
Messages : 2661 Points : 5231 Date d'inscription : 13/12/2007
Âge : 32 Localisation : Entre SXF et SFO ;)
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Sam 15 Aoû 2009 - 11:13 | |
| De rien ^^ Même si on apprend pas grand chose de nouveau, à part que Bill a retrouvé ses anciennes chansons et que la tournée est en préparation Et sur les petites photos à côté (je m'éclate là), il y a marqué : - Citation :
- Tom hat seine Dreadloks und Baseballkappen eingetauscht gegen Cornrows und Lederstirnbänder
=> Tom a troqué ses dreadlocks et ses casquettes de baseball contre des cornrows et des bandeaux de front en cuir - Citation :
- Georg hat seinen coolen Street-Style behalten - und ein paar Kilo abgenommen
=> Georg a conservé son style Street-Style - et perdu quelques kilos là c'est abusé je trouve xD - Citation :
- Cool mit Brille : Gustav geht es nach der fiesen Schläger-Attacke übrigens wieder ganz gut
=> Cool avec des lunettes : Gustav va d'ailleurs de nouveau très bien après la sale attaque de son agresseur Hum... Le rapport entre les lunettes et l'agression ? - Citation :
- Bills neue Dreadloks und seinen krassen Katzenaugenlook können die Fans auch bald live bewundern
=> Les fans pourront aussi bientôt admirer en live les nouvelles dreadlocks de Bill et son super look "yeux de chat" - Citation :
- Men in Black : Gustav, Tom, Bill und Georg (v.l. (NDT : von links)) setzen bei ihren Outfits jetzt voll auf schwarz
=> Les hommes en noirs : Gustav, Tom, Bill et Georg (à partir de la gauche) sont maintenant dans leur costumes entièrement noirs | |
|
| |
crazy2th
Messages : 1950 Points : 4546 Date d'inscription : 28/02/2009
Âge : 32 Localisation : Sur la planète Terre =)
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 12:07 | |
| Miamm ils sont vraiment sexy | |
|
| |
tokiohotel33127
Messages : 1585 Points : 2671 Date d'inscription : 05/08/2009
Âge : 28 Localisation : Quelque part sur la carte...
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 19:21 | |
| J'aime bien les paroles, mais je trouve qu'il y a trop de "so automatisch" | |
|
| |
Vergesse
Messages : 3421 Points : 4091 Date d'inscription : 15/02/2009
Âge : 31 Localisation : A toi de me trouver ;)
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 19:46 | |
| Je pense que l'effet recherché par ces " so automatish " c'est justement d'insister sur l'automatique. Pour moi c'est plutôt bien fait. Un peu mature. | |
|
| |
tokiohotel33127
Messages : 1585 Points : 2671 Date d'inscription : 05/08/2009
Âge : 28 Localisation : Quelque part sur la carte...
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 20:17 | |
| Oui, je pense aussi, mais je trouve que le refrain n'est pas très rechercher non plus car il y a presque des répétitions, donc je trouve que avec les "so automatisch" ça fait un peu trop, mais sans ces détails, les paroles sont bien. | |
|
| |
emilie36963
Messages : 6119 Points : 8106 Date d'inscription : 15/07/2008
Âge : 40 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 20:23 | |
| La musique (et le clip) sera sans nul doute plus important pour moi que les paroles. J'ai hâte | |
|
| |
tokiohotel33127
Messages : 1585 Points : 2671 Date d'inscription : 05/08/2009
Âge : 28 Localisation : Quelque part sur la carte...
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 20:29 | |
| Oui, surtout la musique et j'espère que le clip sera mieux que les précédents (il y a toujours que Tokio Hotel sauf dans Spring Nicht mais c'est le décor) | |
|
| |
emilie36963
Messages : 6119 Points : 8106 Date d'inscription : 15/07/2008
Âge : 40 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 20:32 | |
| Moi j'adorais (et j'adore toujours) les précédents, alors si c'est du même genre, j'achète :--) | |
|
| |
alice°0°
Messages : 68 Points : 146 Date d'inscription : 07/08/2009
Âge : 34 Localisation : quelque part entre le ciel et la mer non loin des reve de celui que jaime
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 20:54 | |
| jaime bien les parole mais j'ai peur car ils disent qu'ils ont esseyer des son electro cest du rock m*rde | |
|
| |
alice°0°
Messages : 68 Points : 146 Date d'inscription : 07/08/2009
Âge : 34 Localisation : quelque part entre le ciel et la mer non loin des reve de celui que jaime
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 20:59 | |
| enfin jai peur de ne pas aimer autent | |
|
| |
sahar-th Miss Suprême TH-Live.com 2009
Messages : 4752 Points : 8303 Date d'inscription : 01/03/2009
Âge : 30 Localisation : Bruxelles, BELGIQUE
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 21:02 | |
| Moi aussi, j'adore les précédents clip ! Et vous savez pourquoi ? Parce qu'il n'y a pas de fille à moitié à poil !! Maintenant, il y en a dans tout les clip ! :-((( Et je ne supporte pas ! Pourquoi ? Un petit exemple tout bête : je ne peux jamais regarde de clip en présence de ma famille justement à cause de ces filles à moitié à poil ! Tokio Hotel est un des seuls groupe que je peux écouter tranquillement, que je sois seule ou non ! Et j'espère de tout cœur que sa restera ainsi ! Sinon, concernant ces paroles, j'avoue qu'ils en ont des meilleurs, mais comme la dit Emilie, la musique est très importante ! A la limite, si les paroles sont nuls mais que la musique est excellente, c'est bon ! Mais si c'est le contraire, pas trop quoi.... Mais sinon, moi j'aime bien les "so Automatisch" ^^ P.S : Alice, attention au double-post ! Si tu as oublié de dire quelque chose, tu peux éditer ton post ! | |
|
| |
emilie36963
Messages : 6119 Points : 8106 Date d'inscription : 15/07/2008
Âge : 40 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 22:01 | |
| Les "bons" groupes n'ont pas de filles à moitié poils dans leurs vidéos, enfin je n'en connais pas pour ma part. Ce qui me gène dans les clips où les femmes sont rabaissées au rang d'objet sexuel à la disposition de ces messieurs, c'est justement l'image qui est donné de la femme, et le fait que le public ne voit pas forcément qu'il s'agit uniquement d'une oeuvre artistique loin de la réalité. J'imagine mal les TH tomber si bas, ça n'irait pas du tout. - Citation :
- A la limite, si les paroles sont nuls mais que la musique est excellente, c'est bon ! Mais si c'est le contraire, pas trop quoi....
Ah si, moi le contraire me va aussi. Si les paroles me touchent beaucoup, notamment pour des raisons éthiques, par des prises de positions ou s'ils dénoncent certains abus, j'en serais vraiment ravie et encore bien plus fan. Aujourd'hui, à part Vergessene Kinder, il n'y a aucune chanson dont les paroles m'ont vraiment touchées. | |
|
| |
sahar-th Miss Suprême TH-Live.com 2009
Messages : 4752 Points : 8303 Date d'inscription : 01/03/2009
Âge : 30 Localisation : Bruxelles, BELGIQUE
| Sujet: iq Dim 16 Aoû 2009 - 22:21 | |
| En y repensant, sa ne veut dire ce que j'ai dit ! Comme toi, moi aussi j'aime beaucoup Vergesse Kinder, justement pour les paroles, et j'aime pas vraiment la musique, enfin pas autant que celle de "Ich Brech Aus" par exemple ! ^^ Donc, je retire ce que j'ai dit ! )) - Citation :
- J'imagine mal les TH tomber si bas, ça n'irait pas du tout.
==> J'espère aussi.... - Citation :
Ce qui me gène dans les clips où les femmes sont rabaissées au rang d'objet sexuel à la disposition de ces messieurs, c'est justement l'image qui est donné de la femme, ==> C'est exactement sa.... | |
|
| |
TiteMathi
Messages : 5003 Points : 7130 Date d'inscription : 24/04/2009
Âge : 35 Localisation : Avec Tact, Toc et Tuc sur une plage aux Maldives.
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 16 Aoû 2009 - 22:29 | |
| Je pourrais pas dire mieux... | |
|
| |
Niemal-ohne-dir
Messages : 500 Points : 588 Date d'inscription : 27/12/2008
Âge : 31 Localisation : Québec =D
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Lun 17 Aoû 2009 - 0:20 | |
| j'aime à moitié les paroles, J'aime le message mais pas la tournure de texte, la manière dont c'est dit.
Mais pour moi, une chanson n'est pas réellement une chanson si les paroles font en sorte que tu te disent "ouais, ouais c'est bien". Une bonne chanson tu n'est pas capable de classifier ça.
Je suis une fille proche de ses sentiments, malgré tout je n'ai jamais pleurer pour un film ou un livre. MAIS deux chanson m'ont fait pleurer et me font encore pleurer. Vergessen Kinder, c'est tellement compliquer en fait, j'ai souvent été persécuter à l'école étant jeune. J'ai réussi à passer au dessus de sa à m'affirmer, mais des trucs comme ça sa ne s'efface jamais réellement. Cette chanson je sais pas... elle refait tout remonter à la surface. j'ai l'impression que ma tête va exploser à chaque écoute tellement les sentiments que je ressent son contradictoire.. Dès les premières paroles il n'est pas rare que je pleure déjà. J'en est longtemps voulu à mon amie qui m'avait forcer à l'écouter au complet et où j'ai finalement découvert [ plusieurs mois après l'achat du disque ] que des enfants chantait à la fin, c'était magnifique mais rendant le moment encore plus confus.
Pour dire que ni de la musique ni la voix ou les beaux yeux d'un chanteur ne rattrape pas des paroles en l'air et le message que veut communiquer une chanson... | |
|
| |
jstl56
Messages : 2661 Points : 5231 Date d'inscription : 13/12/2007
Âge : 32 Localisation : Entre SXF et SFO ;)
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Lun 17 Aoû 2009 - 22:42 | |
| C'est magnifique ce que tu as dit Niemal-ohne-dir (faudrait penser trouver des raccourcis pour les pseudos, ou carrément dire les prénoms/surnoms, ça devient trop long pour mes petits doigts fatigués xD ) - sahar-th a écrit:
- Parce qu'il n'y a pas de fille à moitié à poil !! Maintenant, il y en a dans tout les clip ! :-(((
J'en connais que ça dérangerais pas... | |
|
| |
Admin Admin
Messages : 8859 Points : 7670 Date d'inscription : 04/11/2006
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Mar 25 Aoû 2009 - 10:51 | |
| J'ai rajouté les paroles en anglais | |
|
| |
jstl56
Messages : 2661 Points : 5231 Date d'inscription : 13/12/2007
Âge : 32 Localisation : Entre SXF et SFO ;)
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Sam 29 Aoû 2009 - 10:52 | |
| Les paroles en anglais ne sont pas les mêmes qu'en allemand )) je trad si je trouve le temps ! Edit : - Spoiler:
Automatic You’re automatic, and your heart’s like an engine I die with every beat You’re automatic, and your voice is electric Why do I still believe? It’s automatic every word in your letter A lie that makes me bleed It’s automatic when you say things get better but they never…
There’s no real love in you There’s no real love in you There’s no real love in you Why do I keep loving you? It’s automatic, counting cars on a crossroad They come and go like you It’s automatic, watching faces I don’t know erase the face of you It’s automatic Systematic So traumatic You’re automatic There’s no real love in you There’s no real love in you There’s no real love in you Why do I keep loving you? Automatic Automatic Automatic Automatic Each step you make Each breath you take Your heart. Your soul. Remote-controlled This life is so sick You’re automatic to me (love in you) (love in you) There’s no real love in you There’s no real love in you There’s no real love in you There’s no real love in you There’s no real love in you Why do I keep loving you? Automatic (There’s no real) Automatic (love in you) Automatic (Why do I) Automatic (keep loving you?) Automatic… Traduction:- Spoiler:
Automatique Tu es automatique, Et ton coeur est comme une machine Je meurs à chaque battement Tu es automatique Et ta voix est electrique Pourquoi est-ce que j'y crois encore ? C'est automatique Chaque mot dans ta lettre Un mensonge qui me fait saigner/pleurer C'est automatique Quand tu dis que les choses iront mieux Mais qu'elles ne le sont jamais... Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Pourquoi est-ce que je continue à t'aimer ? C'est automatique Compter les voitures à un carrefour Elles vont et viennent comme toi C'est automatique Regarder les visages que je ne connais pas Effacer ton visage C'est automatique Systématique Si traumatisant Tu es automatique Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Pourquoi est-ce que je continue à t'aimer ? Automatique Automatique Automatique Automatique Chaque pas que tu fais Chaque inspiration que tu prends Ton coeur. Ton esprit. Télécommandés Cette vie est si maladive Tu es automatique pour moi (L'amour en toi) (L'amour en toi) Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Il n'y a pas d'amour vrai de ta part Pourquoi est-ce que je continue à t'aimer ? Automatique (Il n'y a pas de vrai) Automatique (Amour de ta part) Automatique (Pourquoi est-ce que je) Automatique (Continue de t'aimer ?) Automatique...
| |
|
| |
Primsa
Messages : 172 Points : 163 Date d'inscription : 25/02/2008
Âge : 31 Localisation : Lorraine, 55
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 30 Aoû 2009 - 12:23 | |
| J'aime beaucoup, ca le rend très bien !! | |
|
| |
kim'
Messages : 820 Points : 1784 Date d'inscription : 27/08/2009
Âge : 31 Localisation : Bourges
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 30 Aoû 2009 - 13:45 | |
| moi aussi j'aime beaucoup | |
|
| |
crazy2th
Messages : 1950 Points : 4546 Date d'inscription : 28/02/2009
Âge : 32 Localisation : Sur la planète Terre =)
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 30 Aoû 2009 - 17:40 | |
| les paroles sont magnifique ya pas a dire x) | |
|
| |
Aiku Invité
| Sujet: à propos de la traduction française Dim 30 Aoû 2009 - 20:42 | |
| Mais euh... (je cherchais la traduction du nouveau titre Automatisch des TH et je suis tombée ici par hasard), c'est vraiment la traduction de Automatisch ? Je suis peut être nulle en allemand, je peux l'admettre xD (j'en ai jamais fait en fait lol), mais en lisant le texte d'origine j'avais cru reconnaitre nombre de mots qui ne sont pas dans la traduction française oO (exemples tout bêtes: "rues", "froid","ombres"; ou même une ou deux phrases comme "je n'en peux plus", etc...) Et même le refrain ! "wenn du lachst, lachst du nicht etc..."; il me semble impossible qu'il veuille dire "il n'y a pas d'amour vrai de ta part", non ? Je ne veux agresser personne hein, je suis juste une passante demandant une précision >_< Merci d'avance ! |
|
| |
jstl56
Messages : 2661 Points : 5231 Date d'inscription : 13/12/2007
Âge : 32 Localisation : Entre SXF et SFO ;)
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Dim 30 Aoû 2009 - 21:59 | |
| Ca se voit que tu es passante alors xD Sorry mais tu mélanges la traduction allemand/ français et anglais/français ! Ce ne sont pas les mêmes... La dernière que j'ai postée est celle des paroles en anglais, vas à la première page et tu verras celle en allemand. | |
|
| |
_Karo'_ Miss TH-Live.com 2008 & 2009
Messages : 16734 Points : 18627 Date d'inscription : 08/05/2008
Âge : 29 Localisation : Neverland
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Lun 31 Aoû 2009 - 6:59 | |
| Ah merci pour celle en anglais. J'aime beaucoup ces paroles quand même. | |
|
| |
jstl56
Messages : 2661 Points : 5231 Date d'inscription : 13/12/2007
Âge : 32 Localisation : Entre SXF et SFO ;)
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" Lun 31 Aoû 2009 - 13:06 | |
| Enfin les paroles changent peut-être mais c'est toujours le même message au moins. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" | |
| |
|
| |
| [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic" | |
|