bon bah je l'ai enfin vu et je dois dire que je m'attendais à pire, et j'aime bien en fin de compte! enfin euh bien sûr, j'ai eu les oreilles écorchées pendant tout le début
comme vous toutes, mais vu qu'après ils chantent en french, ben ça passe vite et le reste est "audible" linguistiquement parlant.
l'accent est vraiment, euh, space ^o), on dirait un vieil accent tout bizarre sorti du fin fond de la cambrousse même pas vraiment allemande mélangé à de l'accent pédant de cour royale! :S (je sais j'ai de l'imagination u_u'). ils auraient dû me laisser faire, je sais la chanter,
moi ^^' (c'est vrai en plus
)
par contre moi qui n'aime pas beaucoup habituellement les adaptations en d'autres langues (surtout pour TH, là je deviens hystérique ><') ben là je trouve que le résultat est vraiment bien, non seulement le sens est respecté mais ça rend bien sur la forme, ce qui n'est pas évident comme défi.
et ils ont une voix magnifique. ça m'a beaucoup rappelé les Choristes, que j'ai par hasard réécoutés hier en faisant du rangement dans ma bibliothèque windows media --'
j'ai presque envie de la télécharger cette version! -_-'
EDIT: je suis en train de réécouter, et la partie allemande est tellement, hum, spéciale, que ça en devient drôle xDD. je suis littéralement explosée de rire, en plus on sent qu'il y met tout son coeur le gamin, c'est drôle et pathétique à la fois (et accessoirement atroce pour nos oreilles deutsch-freaks bien sûr ><')
mais je crois que ce qui bat tout c'est le refrain quoi °0°. Mdrrr
Alexis ta retranscription phonétique, c'est exactement ça xD
quel soulagement quand c'est le français qui commence, ça fait comme un élixir apaisant pour les oreilles -_-. ils auraient dû tout faire en français en fait, ça aurait évité les frais....
EDIT 2: j'avais juste envie de dire que je préfère presque même la version d'Oliver Pocher...
bouarf x'DD bah si au moins pour la partie allemande
)) mais ben sûr pour la voix euuh non là y a pas photo lui il sait pas chanter quoi ><