News  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  








Le Deal du moment :
Pokémon Évolutions Prismatiques : ...
Voir le deal

 

 [Single] Durch Den Monsun/Monsoon

Aller en bas 
AuteurMessage
[Marmalade Girl]
Co-admin
[Marmalade Girl]


Féminin
Messages : 381
Points : 0
Date d'inscription : 08/11/2006

Âge : 33
Localisation : Lyon

[Single] Durch Den Monsun/Monsoon Empty
MessageSujet: [Single] Durch Den Monsun/Monsoon   [Single] Durch Den Monsun/Monsoon EmptySam 11 Nov 2006 - 17:10



[Single] Durch Den Monsun/Monsoon 41NE%2B1x6iUL._AA240_


Sortie le 15 Août 2005 en Allemagne.

CD Single :
1.Durch den Monsun (Radio Mix)
2.Durch den Monsun (Unplugged Version)

CD Maxi :
1.Durch den Monsun (Radio Mix)
2.Durch den Monsun (Unplugged Version)
3.Monsun o koete (Grizzly Mix)
4.Leb die Sekunde (Original Version)
5.Durch den Monsun (Video) (Data Track)


Réedité pour la France :


[Single] Durch Den Monsun/Monsoon Numeriserjv8

Le single 'Durch Den Monsun' est sorti en France le 15 janvier 2007.
Une seule modification par rapport à la version allemande : la verson anglaise de Durch Den Monsun, Through The Monsoon est présente.


Tracklisting
1 - Durch Den Monsun
2 - Through The Monsoon

[Single] Durch Den Monsun/Monsoon Th_82c552b1

***********

 Monsoon
CD Single
sortie européenne le 18/05/07
   1.Monsoon
   2.Black

[Single] Durch Den Monsun/Monsoon Th_97140841

Explication de Bill : « L'histoire est à propos du plongeon dans un monde différent qu'on fait lorsqu'on cherche une personne spéciale. Cette chanson a été écrite après que j'aie rompu avec ma première copine, qui n'était pas vraiment nécessaire. J'avais alors 13 ans, et j'ai réalisé seulement bien plus tard combien je l'aimais. J'ai donc chercher à la regagner. Malheureusement, ça n'a pas marché...
Lorsqu'il a fallu sortir le premier single, le groupe a dû décidé quelle chanson serait la plus appropriée pour un début. Le titre mid-tempo Durch den Monsun, avec ses passages tantôt calmes, tantôt puissants reflète l'opinion des membres du groupe sur le meilleur du répertoire de Tokio Hotel. »

Durch den monsunA travers la moussonMonsoonMousson

Das Fenster öffnet sich nich mehr
hier drin ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte Kerze aus
ich warte schon ne Ewigkeit
endlich ist es jetzt soweit
da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf
tokiohotel-live.com
Ich muss durch den Monsun
hinter die welt
ans ende der zeit
bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm
am abgrund entlang
und wenn ich nich mehr kann denk ich daran
irgendwann laufen wir zusamm... durch den monsun
dann wird alles gut

nen halber mond versinkt vor mir
war der eben noch bei dir
und hält er wirklich was er mir verspricht
ich weiß das ich dich finden kann
hör deinen namen im orkan
ich glaub noch mehr
dein glauben kann ich nich

ich muss durch den monsun
hinter die welt
ans ende der zeit
bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm
am abgrund entlang
und wenn ich nich mehr kann denke ich daran
irgendwann laufen wir zusamm
weil uns einfach nichts mehr halten kann
durch den monsun
tokiohotel-live.com
Heyyyy Heyyyyyyyy

ich kämpf mich durch die nächte
hinter dieser tür
werde die besiegen und dann
führn sie mich zu dir.
wird alles gut
dann wird alles gut
wird alles gut
alles gut

ich muss durch den monsumn
hinter die welt
ans ende der zeit
bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm
am abgrund entlang
und wenn ich nich mehr kann
denk ich daran
irgendwann laufen wir zusamm
weil uns einfach nichts mehr halten kann
durch den monsun
durch den monsun
dann wird alles gut
durch den monsun
La fenêtre ne s’ouvre plus
Ici l’espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait une éternité que j’attends
Et voilà enfin ce moment venu…
Dehors de gros nuages noirs approchent,

Je dois traverser la mousson
jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps
jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête
 le long de l'abîme
Et quand je n’en peux plus je pense
Qu'un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
Et tout ira bien.

Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je dois traverser la mousson
jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps
jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête
le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne saura nous retenir
On traversera la mousson.

Hey! - hey!

Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alors à ce moment là, tout s’arrangera
tout ira bien
 ça ira
oui, ça ira…

Je dois traverser la mousson
jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps
jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête
le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne saura nous retenir
On traversera la mousson.
tout ira bien
à travers la mousson
I'm staring at a broken door
There's nothing left here anymore
My room is cold
It's making me insane
I've been waiting here so long
But now the moment seems to've come
I see the dark clouds coming up again

Running through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I lose myself I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
Through the monsoon
Just me and you

A half moon's fading from my sight
I see your vision in its light
But now it's gone and left me so alone
I know I have to find you now
Can hear your name, I don't know how
Why can't we make this darkness feel like home?

Running through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I lose myself I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon

Hey! Hey!

I'm fighting all its power
Coming in my way
Let it take me straight to you
I'll be running night and day

I'll be with you soon
Just me and you
We'll be there soon
So soon

Running through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I lose myself I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon

Through the monsoon
Just me and you
Through the monsoon
Just me and you
Je regarde fixement une porte brisée
Il ne reste plus rien ici
La froideur de ma chambre
Me rend fou
J'ai attendu ici tellement longtemps
Mais dorénavant le moment semble être venu
Je vois les sombres nuages remonter dans le ciel

Je cours à travers la mousson
Au-delà du monde
Vers la fin des temps
Où la pluie sera innocente
Je lutte contre la tempête
Dans l'azur
Et lorsque je m'égarerai, je penserai à toi
Ensemble, nous courrons vers un endroit nouveau
A travers la mousson
Rien que toi et moi

Un croissant de lune s'estompe de ma vue
Je vois ton image dans sa lumière
Mais depuis qu'elle n'est plus, je suis si seul
Je sais que cette fois je dois te retrouver
Je peux entendre ton nom, je ne sais comment
Pourquoi ne peut-on être à l'aise dans cette obscurité ?

Je cours à travers la mousson
Au-delà du monde
Vers la fin des temps
Où la pluie sera innocente
Je lutte contre la tempête
Dans l'azur
Et lorsque je m'égarerai, je penserai à toi
Ensemble, nous courrons vers un endroit nouveau
Et rien ne peut me retenir à l'écart de toi
A travers la mousson

Hey! Hey!

Je lutte contre toute cette puissance
Qui se trouve sur mon chemin
Je la laisse m'emporter vers toi,
Je courrai nuit et jour

Je serai avec toi sous peu
Rien que toi et moi
Nous y serons sous peu
Très bientôt

Je cours à travers la mousson
Au-delà du monde
Vers la fin des temps
Où la pluie sera innocente
Je lutte contre la tempête
Dans l'azur
Et lorsque je m'égarerai, je penserai à toi
Ensemble, nous courrons vers un endroit nouveau
Et rien ne peut me retenir à l'écart de toi
A travers la mousson

A travers la mousson
Rien que toi et moi
A travers la mousson
Rien que toi et moi
Revenir en haut Aller en bas
 
[Single] Durch Den Monsun/Monsoon
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» préferez-vous le clip de Durch den Monsun ou Monsoon ?
» [News] Single Durch Den Monsun
» [Allemagne] Le single Durch den Monsun de retour dans les charts !
» [Chronique*EN PAUSE*] La chanson de Tokio Hotel de la semaine, chaque mercredi (+ICH BRECH AUS)
» [INFO] Monsoon Day / Duch den Monsun Tag !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TokioHotel-Live.com :: Tokio Hotel | Informations :: Discographie-
Sauter vers: