Messages : 12465 Points : 18469 Date d'inscription : 30/07/2007
Sujet: [making-of] Automatisch/automatic Ven 18 Sep 2009 - 0:25
TH TV : En plein cœur du tournage d’Automatisch
Tom : Nous sommes maintenant en Afrique du Sud, quelque part dans le désert au milieu de nulle part. Ce matin, il nous a fallu 4h30 depuis notre safari hôtel – qui est déjà au bout du monde pour rejoindre le lieu du tournage. Ici, c’est le deuxième des trois lieux de tournage, et…
Bill : C’est trop drôle, partout où nous allons en Afrique, nous voyons ces petits panneaux qui disent
Tom : La fête des Tokio Hotel, par ici
***
Tom : Aujourd’hui, nous allons tourner trois scènes additionnelles avec les voitures. Toutes sont des plans rapprochés : Bill sera filmé à travers le pare-brise pendant qu’il chante. Ce sont les seules scènes avec les voitures aujourd’hui.
Bill : Notre performance sera demain, donc les gars ont congé aujourd’hui… c’est ça qu’il veut dire.
Tom : Je dois aussi conduire une voiture.
Bill : Conduire une voiture, comme c’est dur…
Tom : Et toi, qu’est-ce que tu fais ? Bouger ta bouche, je peux faire la même chose aussi bien.
Bill : Bouger la bouche ?
***
(Le membre du staff leur explique qu’aujourd’hui, ils vont faire la scène avec les voitures)
***
Interviewer : Tu es en train de recevoir les dernières instructions ?
Bill : Oui, tout le monde me dit que c’est dur de conduire. En principe, je m’en ficherai, si j’étais capable de me concentrer uniquement sur le fait de conduire, mais on tourne une vidéo ! Le staff va nous expliquer ce que l’on doit faire pendant les vingt prochaines minutes, et le tournage va commencer.
***
Tom : Quand on parle d’Automatic, on a droit à des regards étranges et les gens nous disent que ça sonne stupide. Mais c’est génial.
Bill : Mais si vous faites attention, vous vous rendrez compte que dans la vie de tous les jours vous rencontrez très souvent ce terme. C’est pour ça qu’on a écrit cette chanson, parce que…
Tom : C’est ce que je voulais justement expliquer… Pendant ce voyage jusqu’en Afrique du Sud, nous avons vu dix portes automatiques, et ça c’est automatique, ça c’est automatique, il y a des voitures automatiques, et on dit automatique si souvent chaque jour. En allemand, on utilise souvent ‘’automatique’’ comme explication. Les enfants apprennent des choses automatiquement, et tellement de choses sont automatiques
Bill : Et la plupart du temps c’est positif.
Tom : Oui c’est positif. Quand les choses se passent automatiquement, ça rend la vie plus facile, ce qui est positif.
Bill : Oui, ça simplifie.
Tom : La seule situation où ce n’est pas positif c’est quand tout devient automatique dans une relation ou en amour. Quand ça atteint ce point, ça devient problématique, c’est de ça que parle la chanson.
Bill : Oui, c’est ça, le message.
Tom : C’est quasiment la seule fois où l’automatisme c’est de la m*rde… Dans une relation.
***
(le membre du staff donne des directives pour le shooting)
***
Bill : C’est drôle, mais mes jambes me font mal, parce que ce sont de vrais pantalons en cuir et tu peux pas vraiment bouger tes jambes là-dedans. Je devrais faire de la gym avec les autres…
***
Georg : Super performance.
Bill : Vers la fin, c’était fatiguant… À part ça, on a pas beaucoup tourné, mais tout ce qu’on a tourné va certainement très bien donner.
Georg : Oui, vraiment bien.
Tom : Totalement.
Bill : Notre équipe est sympa, et le paysage est superbe. C’est génial ici en tous cas. Ça valait vraiment la peine de dormir sous la tente.
***
Tom : ça va vraiment être une sacrée vidéo, la meilleure que l’on ait jamais faite.
Georg: le pilote [d'hélicoptère] était génial
*** Ici, tous répètent que c’était génial, etc… et fin.
Traduction effectuée par Socaphie pour http://www.tokiohotel-live.com
Automatic » - En coulisses avec Tokio Hotel, la vidéo. Bill : Oh, j'ai le même t-shirt ! Oui ! Membre de l'équipe : Il est beau, n'est-ce pas ? Bill : Oui !
Directeur : Il explique ce qu'ils vont tourner et comment les choses marchent.
Tom : On a fait tout ça d'une manière un peu futuriste. Je suis toujours fasciné par le fait que l'enregistrement par Internet ait marché ! Nous avons tout enregistré en temps réel sur Internet, c'est tellement fou. Nos producteurs étaient à L.A. la plupart du temps, et on a pu se voir grâce à nos ordinateurs. Ils pouvaient commencer le playback, l'arrêter, et enregistrer Bill par Internet alors que nous étions à Hambourg, en Allemagne.
Tom : Sur nos derniers albums, on s'était surtout concentrés sur le fait d'utiliser la basse, la batterie, la guitare, et un mauvais chanteur ! Nous avons dû faire les meilleures choses avec ça. Avec cet album, c'était important d'atteindre un nouveau niveau pour le son. Nous avons fait beaucoup de choses programmées, et le processus d'écriture aussi était différent. Bill et moi avions notre propre studio à la maison, donc nous pouvions directement enregistrer nos idées – je n'avais aucune vraie connaissance quant à la production, mais c'était suffisant pour produire de petites démos. Nous voulions essayer de nouvelles choses, et on a utilisé des percussions programmées, des synthés, et notre son a automatiquement changé – c'est « Automatic ».
Bill : Il fait trop chaud ici, je vais fondre ! Cette voiture n'a pas d'air conditionné. Tom : Il ne faisait pas si chaud dans la mienne. Bill : J'ai trop chaud ! C'était bien, c'était marrant ... Mais nous étions peut-être un peu lents. Tom : Oui, ça aurait été mieux si nous avions été plus rapides. Interviewer : C'était nécessaire d'aller doucement ? Bill : Oui, il y avait des gros plans ...
Bill : Les gens en Allemagne pensent que ça a pris une éternité pour que nous sortions enfin notre nouvel album. Mais il faut comprendre que nous étions en tournée pour notre album en anglais jusqu'à la fin de l'année dernière, ce qui inclut de nombreux concerts. Ca nous a manqué de revenir avec de nouvelles chansons, d'avoir ces nouvelles sensations sur scène. Quand vous avez fini en studio et que toutes les chansons sont prêtes, la seule chose dont vous avez envie, c'est de sortir le plus vite possible. Vous n'en pouvez plus d'attendre pour partager les chansons avec le monde !
Interviewer : Tout va bien ? Bill : Ça va, mais je vais bientôt avoir besoin d'une pause, ce pantalon me tue.
Tom : Ça devrait faire une super vidéo ... La meilleure que nous n'ayons jamais eue !
Traduction de Hollywood pour A-TH.BILL-rocks
MARMOTTE Banni
Messages : 12465 Points : 18469 Date d'inscription : 30/07/2007
Sujet: Re: [making-of] Automatisch/automatic Jeu 15 Oct 2009 - 2:23
UP
Socaphie a posté la trad de la vid!
Merci Caro ^^
Socaphie
Messages : 80 Points : 156 Date d'inscription : 15/09/2009
Âge : 33 Localisation : Yverdon-les-Bains
Sujet: Re: [making-of] Automatisch/automatic Jeu 15 Oct 2009 - 8:37
De rien
PouttePoutte Modératrice des fics
Messages : 6542 Points : 8275 Date d'inscription : 20/09/2009
Âge : 30 Localisation : Au beau milieu de la vie, cherchant la route la plus belle vers la fin
Sujet: Re: [making-of] Automatisch/automatic Dim 18 Oct 2009 - 1:29
Mici beaucoup!! J'ai adoré le vidéo!
_Karo'_ Miss TH-Live.com 2008 & 2009
Messages : 16734 Points : 18627 Date d'inscription : 08/05/2008
Âge : 29 Localisation : Neverland
Sujet: Re: [making-of] Automatisch/automatic Dim 18 Oct 2009 - 6:55