Explosiv :
Avec 500 000 spectateurs, les jeunes de Tokio Hotel n’ont pas compté. Bill, Tom, Gustav & Georg ont joué hier pour la fête nationale française en dessous de la tour Eiffel parisienne et les petites françaises avaient appris exprès pour cela les textes allemands.
Bill : Je n’aurais jamais pensé qu’en tant que « feignant dans les langues » pour ainsi dire, que d’autres puissent apprendre eux-mêmes une langue donc c’est vraiment surprenant.
Dans 6 semaines, Tom et Bill deviennent enfin majeurs et une grosse fête d’anniversaire est déjà prévue.
Bill : «Je veux dans tous les cas pouvoir conduire. Normalement je voulais tout de suite m’asseoir sur le siège et démarrer mais en réalité je serai aussi bourré, donc il n’y aura rien mais, d’une manière ou d’une autre, on verra, je ne sais pas du tout ce que je dois faire en premier, mais 18 ans c’est super ! Pour la première fois, la presse ne peut plus écrire de mal quand nous sommes bourrés, et ça sera très drôle je crois. En voilà un qui a des projets bien arrosés!
Punkt 9 :
Bill et compagnie en dessous de la tour Eiffel et les adolescents chantent avec, mais en fait, est ce que les jeunes de Tokio Hotel reconnaissent leurs textes en français ?
Bill : toujours..euhh.. ça veut dire.. oui quelque chose avec le soleil, non ? On a quelque part « Sonne » ?
Ils ont déjà sorti un album en anglais, un single en japonais, seulement avec le français, ça ne veut pas se passer si bien chez Tokio Hotel ! Le rassemblement de fans sous la tour Eiffel devient toujours plus grand. Ce week-end pour la fête nationale, les jeunes ont chanté devant 400 000 fans. Mais dans la langue du pays, ils ne pouvaient malheureusement pas se faire comprendre avec eux.
Mon dieu ! La tour Eiffel se tient encore calme quand Tokio Hotel joue, pas de miracle. Les petites françaises sont complètement hystériques et chantent avec chaque ligne. Oh là là ! En allemand naturellement..
Bill : Je n’aurais jamais pensé qu’en tant que « feignant dans les langues » pour ainsi dire, que d’autres puissent apprendre eux-mêmes une langue donc c’est vraiment surprenant.
*Déchiffrage des paroles*
Georg : C’est Monsun
Bill : Ah oui, c’est Monsun !
Il n’en est rien d’un album en français, mais on ne sait jamais.
Bill : J’ai tout essayé, j’ai enregistré un album en anglais, j’avais jamais pensé que je le ferais et le premier single en japonais était aussi très très dur et de là peut-être qu’on aura le temps et l’envie pour ça.
Mais ils ont d’autres projets, dans 6 semaines, et ils ne veulent pas seulement organiser une énorme fête mais aussi avoir le permis.
Bill : Normalement je voulais tout de suite m’asseoir sur le siège et démarrer mais en réalité je serai aussi bourré, donc il n’y aura rien mais, d’une manière ou d’une autre, on verra, je ne sais pas du tout ce que je dois faire en premier, mais 18 ans c’est super ! Pour la première fois, la presse ne peut plus écrire de mal quand nous sommes bourrés, et ça sera très drôle je crois.