News  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  








Le Deal du moment :
ETB Pokémon Fable Nébuleuse : où ...
Voir le deal
Le Deal du moment : -55%
Coffret d’outils – STANLEY – ...
Voir le deal
21.99 €

 

 [ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
KeinVerbot

KeinVerbot


Féminin
Messages : 3034
Points : 4
Date d'inscription : 05/11/2006

Âge : 33

[ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang Empty
MessageSujet: [ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang   [ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang EmptyMar 19 Fév 2008 - 17:47

[ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang Tokio%20hotel%20interview%20at%20muchmusic

Moi, Tom, Bill Gustav et Georg avant leur performance à Much On Demand.

L'interview est de ce site.

(Interview traduite en duo Thalie/Bee!)

Tokio Hotel parle Schnitzel et Jargon.

Aujourd’hui
était le grand jour. J’ai enfilé ma veste et grimpé les Alpes pour
rencontrer les Allemands Bill, Tom, Gustav et Georg de Tokio Hotel pour
un interview-canapé. J’ai posé quelques unes de mes questions ainsi que
les votres, très chers fans ! La descente aux enfers s’est faite de
manière très marrante avec les garçons, voici comment cela s’est passé :


Tout d’abord, Claudia Schiffer ou Heidi Klum ?

Tous les 4 : Heidi Klum

Pourquoi ?

Bill : Nous sommes des fans d’Heidi Klum.

Tom : Elle est super.

Bill : Oui, elle est tout simplement magnifique. Elle est certainement notre top modèle favori pas vrai ?

Georg : Oh que oui.

[Ils hochent tous la tête d’un commun accord]

Bratwurst or Schnitzel?

Tous les 4 : Schnitzel* (*plat à base de riz, haricots et une viande) ?

Oh c’est vrai, j’aurais dit Bratwurst * (* c’est un plat à base de saucisses, genre choucroute !)

Bill : Ben en fait les deux vont très bien ensemble.

Tom : J’aime pas trop le Bratwurst.

Bill : Ouais c’est vrai moi non plus, pas trop.

Gustav : Ouais moi non plus.

Georg : Bon c’est pas mauvais de temps en temps.

Tom : Je n’aime juste pas ce plat en grande quantité, mais c’est peut-être parce que j’en maigeais trop à chaque fois.

Bill : [Grogne et roule des yeux]

Tom : Non c’est vrai, je n’aie vraiment pas le Bratwurst.

Quelle est la première chose à laquelle vous pensez quand vous entendez le mot « Canada » ?

Gustav : Feuille d’érable.

Bill : Euh … froid.

Tous les 4 : Oui froid.

Bill : Surtout en ce moment. Ah oui et la CN Tower (la tour canadienne) Thalie = dans laquelle je suis moi-même montée cet été !! Mais bon ça osef ^^

Vous êtes déjà montés dedans ?

Bill : Oui on y a été !

Comment sont vos fans Canadiens par rapport à vos fans Allemands ?

Bill
: Je ne pense pas qu’on puisse mettre les fans dans des catégories
comme ça. Je veux dire, je pense que chaque fan est en lui-même
différent et tout le monde a sa personnalité mais nous sommes très
heureux de voir nos fans Canadiens ici. Nous étions à Montréal et puis
maintenant ici à Toronto : tout ce support, c’es tassez incroyable, les
concerts étaient géniaux. On s’est vraiment éclaté, c’est un très bon
début.

A quoi cela ressemble de jouer dans des salles
plus petites en Amérique du Nord alors vous donniez des concerts
énormes en Allemagne ?


Bill : C’est un changement très
agréable parce qu’ici on a nos petits meetings et tout de suite après
on va enchainer avec la tournée Européenne où les choses vont être
beaucoup plus importantes. Ca faisait un moment qu’on avait pas jouer
dans de petites salles et ça a été un vrai plaisir de le refaire. Les
deux concerts de Montréal et Toronto ont été supers !

Georg : En
plus ça nous a rappelé la période où nous étions plus jeunes et qu’on
ne connaissait encore rien au milieu, comme quand on a commencé à jouer
dans des petits bars de Magdeburg.

Bill : Ouais c’est vrai, c’était sympa.

Vous pouvez m’apprendre quelques gros mots en allemand ?

[Ils rigolent]

Je connais « scheisse », « arschloch » et « fick ».

Bill : Eh bien ceux là sont les plus importants.

Georg : Oui « scheisse » et « arschloch » sont très bien.

Ok bon alors qu’ai-je besoin de connaître pour être cool ?

Bill : Oh mon dieu …

Tom : C’est toujours dur à dire.

Bill
: Ben par exemple au lieu de dire des choses comme « est-ce que tu vas
bien ? », tu diras « Ca va ? ». Et en fait on dit tout le temps un mot
« Tierisch » (=c’est sensas’). C’est un mot
que normalement on utiliserait jamais mais qu’on dit quand même
lorsqu’on trouve que quelque chose est vraiment cool !

Gustav : Ouais comme on dirait « Tom a toujours l’air tierisch ! »

Bill : Voilà, si tu utilises ce mot, les gens penseront « Ah ok lui, il est du coin ».

Tom
: Et pour féliciter quelqu'un, tu peux aussi lui dire « Baise-moi ».
Marche dans leur direction et dis simplement « Eh baise-moi ! ».

[Ils se marrent tous]

Quel a été le premier CD que vous ayez acheté avec votre propre argent ?

Bill : Pour moi, c’était un album de Nena.

Nena ? Très bien 99 Luftballons.

Georg : Moi c’était un CD d’Oasis.

Gustav : Metallica, The Black Album.

Tom : Aerosmith sans aucun doute.

Quel est votre clip préférée ?

Georg : Ready, Set, Go de Tokio Hotel est génial.

Tom : Ouais, si Ready, Set, Go n'est pas en orbite, elle devrait pourtant l'être.

Georg : Une lourde rotation.

Tom : Ouais, certainement. Mais il y en a un autre aussi que j'aime vraiment…

Georg : Monsoon ?

Ouais, c'est « Tierisch ».

[Ils rigolent tous]

Gustav : Ah ! Exactement !

Quelle chose amusante la plupart des personnes ne connaîtraient pas à propos de vous ?

Tom : Et bien le fait que Georg a en fait deux autres noms, ils ne sont pa strès bien connus. Le nom réel de Georg est…

Tom et Bill : Georg Moritz Hagen Listing!

Georg : [pas impressioné] « Tierisch » drôle. / Cool, amusant --'

Bill : Et le nom de Gustav est…

Tom et Bill : Gustav Klaus Wolfgang Schafer !

Gustav : m*rde.

Tom : Mon deuxième nom est Don. Tom Don. / Mon deuxième nom est Professeur. Tom le professeur.

[Ils rigolent tous]

Quelle est quelque chose qui est populaire superbe en Allemagne qui n'est pas populaire ici ?

Bill : Et bien jusqu'à maintenant, Tokio Hotel.

[Ils rigolent tous]

Techno ?

Bill : Techno ? Vous n'écoutez pas de la techno ?

Pas vraiment.

Gustav : Ça vaut mieux !

Bill
: Et bien en Allemagne il y a quelques clubs de techno mais je suppose
que ce plus aussi populaire. Hum, je n'ai aucune idée.

Avez-vous des des talents étranges ?

Bill : Georg peut restreindre ses doigts d'une manière vraiment étrange.

Georg : Ouais [fais la démonstration]

Bill : Ugh !

[Ils rigolent tous]

Georg : C'est la seule chose dans lequel j'suis bon.

Bill : Ouais, ouais.

Quelles mauvaises habitudes avez-vous ?

Bill : Habitudes ? Hum et j'arrive pas à garder mes jambes en place.

Nerveux ?

Georg : Non, c'est certainement juste un tic.

Bill : Ouais, c'est un tick. Il faut toujours que je secoue quelque chose. Je ne peux pas rester immobile.

Tom
: Hum - quelle mauvaise habitude j'ai… ? Aucune vraiment. Et bien,
c'est difficile pour moi de me trouver des défauts. [Tout gémissent].
Georg a l'habitude de mettre le désodre dans un concert.

Bill : Et il est toujours en retard. Georg est toujours en retard. Et Gustav est une sal*p plutôt cool.

Gustav : Voyez, là « Tierisch » est employé différemment.

Tous : Négatif.

Gustav : Et bien ca peut être négatif et vraiment positif.

Tom : Et avec moi, il est vraiment difficile de proposer quelque chose. Je n'ai aucune mauvaise habitude.

Georg : [Roule les yeux] ouais, aucune.

Avec un tel succès aussi soudain, comment faites vous pour garder les pieds sur terre ?

Georg : Maintenant c'est une question pour Tom. Ego ! Comment arrivez-vous à garder voter égo sous contrôle ?

Tom : Je passe la majeure partie de mon temps avec des femmes. Et ca m'aide à rester sur terre un peu.

[Ils rigole tous]

Bill
: Je pense que nous nous gardons tous les uns les autre sous contrôle.
Nous nous connaissons depuis 7 ans maintenant et c'est parce que nous
nous connaissons tellement bien que nous pouvons faire attention les
uns aux autres et s'assurer que personne n'échappe au contrôle. Mais,
nous devons régulièrement faire attention à Georg.

Georg : [Roule des yeux] ouais, ok.

Quelles sont les quelques chansons du moment qui se coincent dans votre tête ?

Georg : [Commence à "meumeumer" Ready, Set Go et tous le monde s'y joint] quel était le nom de cette cahnson déjà… ?

[Ils rigolent tous]

Tom : J'ai vraiment aimé Aplogize de One's Republic's.

[Tous aquièsent]

Bill
: Ouais, Apologize - je pense que c'est toujours le numéro un ou
quelque chose comme ca en Allemagne. Je peux jamais la sortir de ma
tête.

Y a-t-il beaucoup de désaccords entre les membres de groupe ?

Bill
: Ouais, sans aucun doute. Mais le plus souvent nous nous comprenons,
et d'autres fois où nous sommes trop occupés pour se battre - sommes
constamment en déplacement - mais oui, on se bat. C'est quelque chose
qui se produit quand on est en tournée. Mais je dois dire, que que tout
rebondit rapidement - nous nous comprenons bien.

Et en conclusion, comment va Knut ?

Bill : Knut ?

Tous : KNUT !

Gustav : Il y en a une nouvelle maintenant ! Son nom est Flocke.

Georg : Ouais, Knut est totalement sauvage maintenant. Plus personne ne peut entrer dans l'enclos avec lui.

Bill : Ouais, il est énorme.

Traduit par Thalie et Bee pour http://t-h2.net

Merci I love you
Revenir en haut Aller en bas
bubulle91

bubulle91


Féminin
Messages : 276
Points : 0
Date d'inscription : 02/12/2007

Âge : 32
Localisation : chez moi!

[ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang Empty
MessageSujet: Re: [ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang   [ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang EmptyMar 19 Fév 2008 - 18:41

c'est quoi knut?


Dernière édition par bubulle91 le Mar 19 Fév 2008 - 18:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MARMOTTE
Banni



Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007


[ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang Empty
MessageSujet: Re: [ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang   [ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang EmptyDim 9 Mar 2008 - 12:28

euh, oui fat qu'on m'explique, c'est qui knutt, un cheval, le fameux little poney??? :ouch:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang Empty
MessageSujet: Re: [ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang   [ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[ITW Web Canadien] Tokio Hotel Talk Schnitzel & Slang
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Vidéo] Dirty Talk mit Tokio Hotel
» [@] Hotel Tokio, plus fort que Tokio Hotel
» [Interview] Tokio Hotel à One World Hotel- Malaisie
» [@ FR] TOKIO HOTEL @ Hotel De Sers (08/10/14)
» [Discussion]Fan, fanathique, hystérique, où sont les limites

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TokioHotel-Live.com :: Archives :: Archives :: Presse :: Presse Internationale :: 2008-
Sauter vers: