Mesdames et messieurs, vous êtes maintenant en direct avec un groupe phénomène qui vient d'Allemagne, Tokio Hotel ! Salut les mecs !
TH : Bonjour !
Interviewer : C'est très excitant [ ... ] maintenant vous étiez en tournée aux States tout le mois alors, quelle a été votre impression des USA pendant cette tournée ?
Bill : Nos fans sont vraiment fantastiques.
Tom : Ouais, ouais.
Georg : Ouais.
Bill : On leur parlait devant l'hôtel, c'est tellement bien ! Sa a toujours était un rêve pour nous de faire des concerts aus US ...
Tom : De signer, signer plein de CD's aux fans.
Aviez-vous déjà visiter avant de venir avec le groupe ?
Georg : No.
Bill : Ouais, je pense à y'a deux ans quand on est venu pour la première fois à New-York.
Tom : C'était y'a un an.
Bill : Y'a un an ?
Tom : Y'a un an.
Bill : Y'a deux ans ?
Georg : Nan, y'a un an.
Bill : Okay, un an.
C'était juste de manière privée pour visiter et Georg est venu dire quelque chose à ?
Tom : Passé du bon temps avec Georg et Gustav.
Inter. : La dernière fois vous étiez là, parlez sur le plateau, mais vous aviez annulé vos dates car tu avais eu un problème avec ta voix, comment ça va maintenant ?
Bill : Maintenant je vais bien, tout est okay. J'ai subi une opération et ensuite on a dû annuler plein de concerts pas seulement aux US mais maintenant, tout va bien.
Inter. : C'est bien. Qu'est-ce qui a été le plus dur ? Tu ne pouvais pas parler pendant longtemps ...
Bill : Oui, pendant 10 jours. Il était attentionné avec moi
J'avais un ' livre ' et j'écrivais tout dedans.
Inter. : Et les gens s'inquiétaient terriblement ..
Inter. : Voici " Scream ,, le dernier disque, qui est la version anglaise. Comment ça c'est passé ? Pour apprendre les nouvelles paroles des chansons en anglais ...
Bill : Au début, c'était vraiment, vraiment très dur pour moi mais je voulais, enfin nous voulions enregistrer ce CD car on voulait que tout le monde puisse comprendre les paroles et c'était vraiment dur car ce n'est pas ma langue maternelle et j'ai toujours parler et chanter en allemand et donc, ça a pris un peu de temps dans les studios pour, vous savez, les traductions car on voulait une traduction vraiment fidèle. Mais maintenant, c'est un peu comme un morceau de nous.
Inter. : Alors, est-ce vraiment une traduction exacte de la version allemande ?
Tom : Oui ça l'est.
Inter. : C'est cool. Bien. Donc maintenant vous avez aussi beaucoup de fans ici, qui regardent vos vidéos sur YouTube, qui connaissent vos chansons en allemand tout ça pour pouvoir dire " je sais ce qu'il raconte ,,.
Bill : Ouais, et ils demandent à avoir de l'allemand.
Georg : Oui.
Bill : Le mois dernier ils voulaient vraiment faire ' Monsoon ' en allemand.
Inter. : Essayons de lire comme sur le premier enregistrement : " Durrrrch den Monsuuun ,, qu'est-ce que vous pensez de ça ? Je veux parler allemand moi aussi.
Bien, maintenant que vous chantez en anglais, comprenez-vous tout ou parfois, vous le pensez en allemand ?
Bill : Oui, on comprend tout car on le voulait vraiment. C'est vraiment un bon enregistrement.
Inter. : Parlons de vos fans. Vos fans .. sont supers ! J'ai déjà vus beaucoup de gens qui parlaient de vous comme des allemands qui traversaient les frontières et vous comparaient à des buldozers. Et d'autres qui disaient : ' Qu'est-ce que ça veut dire ?! ' Mais j'en ai aussi vu qui étaient dehors, qui avaient des places, mais qui juste pour avoir de bonnes places, étaient là. C'est fou. Quel est le fan typique de Tokio Hotel aux Etats-Unis ?
Tom : C'est dur à dire. Je pense que chacun est différent, comme vous dites, c'est fou, on a joué dans plusieurs festivals cet été et c'était un truc de malade. Je crois que des semaines avant les concerts, ils venaient devant la salle et ils dormaient là.
Bill : Pour nous, c'est un bon ressenti.
Inter. : Maintenant vous rencontrez les fans, parfois ils vous demandent des trucs bizarres ... Quelle est la chose la plus bizarre qu'un fan vous ai demandé ?
Bill : Rien
Tom : Dernièrement, des choses, vous savez, des trucs à poil ..
[ 3 min. 50 : Observez-moi ce magnifique tatouage de Gustav sur l'avant-bras
]