News  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  








-32%
Le deal à ne pas rater :
-32% Gigabyte G5 MF – PC portable 15,6″ – GeForce RTX™ 4050
749.99 € 1099.99 €
Voir le deal
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon EV6.5 : où trouver le ...
Voir le deal

 

 [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
tokio alia
Responsable presse & traductrice
tokio alia


Féminin
Messages : 2423
Points : 2997
Date d'inscription : 29/04/2008

Âge : 28
Localisation : safi , maroc

[USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV Empty
MessageSujet: [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV   [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV EmptyLun 29 Sep 2008 - 13:15

Citation :
Tokio Hotel just won the Best New Artist VMA on the strength of their first English-language album, Scream, and their popularity in the U.S. continues to grow. But though they've been touring in the States and making plenty of public appearances in English all year, the four young Germans say the language barrier is still quite a challenge for them — one they plan to tackle again as they work on their next LP.
"You know it was really hard to do a set, or even to do interviews in English, because in Europe, we always had a translator with us," 19-year-old lead singer Bill Kaulitz said. "I think it's really hard for me ... to sing in English, because it's not my mother tongue. I really wanted it to sound natural [on the album], so it took some time in the studio, and we always wanted to do it this way: first in German, then translate everything into English. The English record is a part of us, and we really wanted to go ahead with that."
Bill explained the difficulties of properly translating German slang. "We translate, or we want to, everything," Kaulitz said. "Of course, our German phrases like, 'big cinema,' it's 'grosses Kino' in German. This red carpet is grosses Kino. It's like, 'beautiful,' 'awesome.' "
But TH are determined to keep on honing their linguistic skills for their follow-up LP. "First, we write German songs, and we translate some to English," guitarist Tom Kaulitz said. "We have always German records and English records. I think that's the best way."
Tom said he worries that because their grasp on the language is so unfamiliar, they come off sounding uncool, or "too grown-up."
"Our vocabulary is just school English, so we have no slang, no cool words," he lamented.
The guys aren't going to let the language barrier get them down as they head back to the studio. "After America, we directly go back to the studio in Germany, and we are still in the creative process of our next record," Bill said. "So we're writing songs, and we'll be recording some stuff. So we have a lot of work, and then we do the new record, yeah. No, we have no ideas [what we might call the album]."
"But it will be a great name and an amazing album," Tom added confidently.
Source www.mtv.com/news/articles/1595558/20080924/story.jhtml

traduction en cours

Edit ~ Vai ~: Attention aux double-posts.


Dernière édition par tokio alia le Lun 29 Sep 2008 - 15:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aliae-not-alia.skyrock.com
chriss
Traductrice



Féminin
Messages : 294
Points : 150
Date d'inscription : 19/04/2008

Âge : 50
Localisation : Monthureux (Vosges-88)

[USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV Empty
MessageSujet: Re: [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV   [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV EmptyMer 1 Oct 2008 - 17:01

Voilà la trad

Traduction effectuée par chriss pour www.tokiohotel-live.com
Source www.mtv.com


Les TH ont à peine été élus "meilleur nouvel artiste" aux VMA grâce à la solidité de leur 1° album en anglais,Scream,et leur popularité aux USA continue de grimper. Mais malgré que leur tournée aux USA ait fait salle comble en attirant un public de tous âges,les 4 jeunes allemands disent bien que la barrière linguistique reste un challenge pour eux. Ils projettent de rejouer jusqu'à ce qu'ils travaillent leur prochain album.
"Vous savez que c'était vraiment dûr de faire un set ou des interviews en anglais car en Europe nous avions toujours 1 traducteur pour les US",dit Bill. "Je pense que c'est vraiment fort pour moi de chanter en anglais, car ce n'est pas ma langue maternelle. Je voulais vraiment que ça semble naturel (sur l'album) donc ça a pris pas mal de temps en studio et nous voulions toujours faire selon ces critères : 1° en allemand, 2° traduire en anglais. Le disque anglais est une partie de nous et nous voulions vraiment aller en avant avec."
Bill explique les difficultés à traduire correctement de l'argot allemand. "Nous traduisons ou nous essayons",dit Bill,"Bien sûr,nos phrases allemandes sont comme "le grand cinéma" (en Allemagne) avec ses tapis rouges. C'est magnifique et impressionnant.
Mais les TH sont déterminés pour continuer à honorer leurs compétences linguistiques sur leur prochain album.
"1°-nous écrivons des chansons allemandes,et 2°- nous les traduisons en anglais",disait Tom. Nous avons toujours fait comme ça et je pense que c'est la meilleure méthode."
Tom disait qu'il s'inquiète car leur connaissance de la langue est tellement inconnue, ils ont réussi en semblant pas cool, ou trop adultes."
"Notre vocabulaire est juste l'anglais scolaire, donc nous n'avons pas d'argot ni de mots cools",se lamentait-il. Les jeunes ne vont pas laisser la barrière linguistique les déprimer quand ils sont à nouveau en tête du studio. Après les USA, nous retournons directement au studio en Allemagne et nous sommes toujours dans le processus créatif de notre prochain album",disait Bill. Nous écrivons quelques chansons et nous allons enregistrer quelques trucs. Donc nous avons beaucoup de travail et alors nous ferons le nouvel album. Non,nous n'avons pas d'idée (pour le nom de l'album)
"Mais ce sera un grand nom et un album exceptionnel", ajouta Tom confidentiellement.
Revenir en haut Aller en bas
tokio alia
Responsable presse & traductrice
tokio alia


Féminin
Messages : 2423
Points : 2997
Date d'inscription : 29/04/2008

Âge : 28
Localisation : safi , maroc

[USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV Empty
MessageSujet: Re: [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV   [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV EmptyMer 1 Oct 2008 - 17:23

Bonne trad chriss, merci de t'en etre occupé (j'étais vraiment débordée)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aliae-not-alia.skyrock.com
_Karo'_
Miss TH-Live.com 2008 & 2009
_Karo'_


Féminin
Messages : 16734
Points : 18627
Date d'inscription : 08/05/2008

Âge : 29
Localisation : Neverland

[USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV Empty
MessageSujet: Re: [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV   [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV EmptyMer 1 Oct 2008 - 17:25

:merci: Chriss
Revenir en haut Aller en bas
chriss
Traductrice



Féminin
Messages : 294
Points : 150
Date d'inscription : 19/04/2008

Âge : 50
Localisation : Monthureux (Vosges-88)

[USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV Empty
MessageSujet: Re: [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV   [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV EmptyMer 1 Oct 2008 - 18:07

De rien, si je peux rendre service, c'est normal !
Niveau anglais,j'admire les efforts qu'ils ont dû faire pour être à la hauteur et tout comprendre là-bas car il ne faut pas oublier qu'ils ont commencé la musique jeunes, et malgré les cours par correspondance et les profs particuliers, on n'est jamais au top, surtout avec tout le boulot et les fans qui les empêchent de se concentrer.
Ils devaient être un peu "pommés" au début, mais ça on ne le saura jamais car je pense qu'ils seraient un peu trop fiers pour l'avouer...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV Empty
MessageSujet: Re: [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV   [USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[USA @] Tokio Hotel se soucient de leur anglais - MTV
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [@] Tokio Hotel : dur, dur d'apprendre l'anglais
» [@] Tokio Hotel : Un 3e album en allemand et en anglais !
» [Info] Tokio Hotel trouve l'anglais difficile.
» [@] Tokio Hotel va enregistrer un album en anglais et en allemand
» [Info] les anglais veulent un concert de tokio hotel !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TokioHotel-Live.com :: Archives :: Archives :: Presse :: Presse Internationale :: 2008-
Sauter vers: